Pièce HSH-18739/1/259052 - Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]

Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]. Track 1 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]. Track 2 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]. Track 3 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]. Track 4 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]. Track 5 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]. Track 6

Zone d'identification

Cote

HSH-18739/1/259052

Titre

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]

Date(s)

  • 24 August 1969 (Production)
  • 25 August 1969 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 sound tape reel (12 min., 41 sec.) : analog

Zone du contexte

Nom du producteur

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

:
Recorded by Hugh Shields in his car near the house of Joe McCafferty (see Reel 27) , Derryconor, Cloghaneely, Co. Donegal on 24 August 1969 [tracks 1–3]
Recorded in the house of Hugh (Hughie) McGarvey, aged about 64, Bunaninver, Glashagh, Gweedore, Co. Donegal, 25 August 1969 [tracks 4–6]

Performers:
McCafferty, Joseph (Joe), singing in Irish Track 1, speech in Irish Tracks 2-3;
McGarvey, Hughie, singing in English Tracks 4-5, singing in Irish Track 6

Running Order:
1. An crúibín i dToraigh (‘An lá sin chuaidh crúibín go Toraigh...’), song / Joe McCafferty, singing in Irish [session continued from 6931]
2. Talk about the song ‘An crúibín i dToraigh’, speech / Joe McCafferty, speech in Irish
3. Words of the song ‘An crúibín i dToraigh’, recitation / Joe McCafferty, speech in Irish [session concluded with a story: Leann de’n fhraoch, removed by HS from original tape] [end of session]
4. In Inishirrer island (‘In Inishirrer island a monh or two ago...’), song [about poteen-making, words by a local schoolmaster] / Hughie McGarvey, singing in English
5. Father McFadden (‘Concerning Father McFadden that lies in Derry jail...’), song / Hughie McGarvey, singing in English
6. Domhnall abú, song [one verse, from school?], song / Hughie McGarvey, singing in Irish [end of session] 
The 2nd item of the original tape – Joe's story 'Leann den fhraoch'  – was removed by HS, but can be heard on reel 205 marked ‘Topic’ (Joe track 1) [END OF BAND ONE]

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

In copyright

Langue des documents

  • anglais
  • irlandais

Écriture des documents

Notes de langue et graphie

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Zone des notes

Note

Alternative Identifier: HS 6932

Notes:
The 4th item of the original tape – Joe's story 'Leann den fhraoch'  – was removed by HS, but can be heard on reel 205 marked ‘Topic’ (Joe track 1). The song 'Leann de'n Fhraoch' is not on the original tape. LS

The title of the DAT(s) was altered from the old title (DCS) to the new title (ITMA-REEL/DAT) using different numbers in order to establish consistency in the titling of DAT copies of reel-to-reel tapes, Niall Hackett, 2010
Imported from Reeldubs July 2013

Technical Notes:
1067-ITMA-REEL = HS 6932
1/4" tape @ 7 1/2ips2 bands, only one used
5" grey hard plastic case with reel contained in a circular soft plastic case
5" BASF spool

Documentation:
Typed indexes provided by Hugh Shields, see related documentation
Carton: `UFM / 69/32 / MASTER / songs in / English. / songs & / story in / Irish / co. Donegal.'
Spool: `MASTER 69/32'

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

  • anglais

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées

Personnes et organismes associés

Genres associés

Lieux associés