Item HSH-18739/1/259052 - Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]

Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]. Track 1 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]. Track 2 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]. Track 3 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]. Track 4 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]. Track 5 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]. Track 6

Identity area

Reference code

HSH-18739/1/259052

Title

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]

Date(s)

  • 24 August 1969 (Creation)
  • 25 August 1969 (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

1 sound tape reel (12 min., 41 sec.) : analog

Context area

Name of creator

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

:
Recorded by Hugh Shields in his car near the house of Joe McCafferty (see Reel 27) , Derryconor, Cloghaneely, Co. Donegal on 24 August 1969 [tracks 1–3]
Recorded in the house of Hugh (Hughie) McGarvey, aged about 64, Bunaninver, Glashagh, Gweedore, Co. Donegal, 25 August 1969 [tracks 4–6]

Performers:
McCafferty, Joseph (Joe), singing in Irish Track 1, speech in Irish Tracks 2-3;
McGarvey, Hughie, singing in English Tracks 4-5, singing in Irish Track 6

Running Order:
1. An crúibín i dToraigh (‘An lá sin chuaidh crúibín go Toraigh...’), song / Joe McCafferty, singing in Irish [session continued from 6931]
2. Talk about the song ‘An crúibín i dToraigh’, speech / Joe McCafferty, speech in Irish
3. Words of the song ‘An crúibín i dToraigh’, recitation / Joe McCafferty, speech in Irish [session concluded with a story: Leann de’n fhraoch, removed by HS from original tape] [end of session]
4. In Inishirrer island (‘In Inishirrer island a monh or two ago...’), song [about poteen-making, words by a local schoolmaster] / Hughie McGarvey, singing in English
5. Father McFadden (‘Concerning Father McFadden that lies in Derry jail...’), song / Hughie McGarvey, singing in English
6. Domhnall abú, song [one verse, from school?], song / Hughie McGarvey, singing in Irish [end of session] 
The 2nd item of the original tape – Joe's story 'Leann den fhraoch'  – was removed by HS, but can be heard on reel 205 marked ‘Topic’ (Joe track 1) [END OF BAND ONE]

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

In copyright

Language of material

  • English
  • Irish

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

Alternative Identifier: HS 6932

Notes:
The 4th item of the original tape – Joe's story 'Leann den fhraoch'  – was removed by HS, but can be heard on reel 205 marked ‘Topic’ (Joe track 1). The song 'Leann de'n Fhraoch' is not on the original tape. LS

The title of the DAT(s) was altered from the old title (DCS) to the new title (ITMA-REEL/DAT) using different numbers in order to establish consistency in the titling of DAT copies of reel-to-reel tapes, Niall Hackett, 2010
Imported from Reeldubs July 2013

Technical Notes:
1067-ITMA-REEL = HS 6932
1/4" tape @ 7 1/2ips2 bands, only one used
5" grey hard plastic case with reel contained in a circular soft plastic case
5" BASF spool

Documentation:
Typed indexes provided by Hugh Shields, see related documentation
Carton: `UFM / 69/32 / MASTER / songs in / English. / songs & / story in / Irish / co. Donegal.'
Spool: `MASTER 69/32'

Alternative identifier(s)

Access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

  • English

Script(s)

Sources

Accession area

Related people and organizations

Related genres

Related places