Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- [n.d.] (Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Performers:
Gunn, Tommy, speech in English throughout;
Morton, Robin, speech in English throughout
Running Order:
1. Speech: talk about Tommy Gunn's family, earlier generations of Gunn's, the Gunn men working as tailor's,
2. Speech: talk about music in the Gunn family, Old Tom Gunn (fiddler), Old John Gunn (fiddler), Gunn's emigrated from Norway to Scotland to Ireland, Norwegian music, old instruments similar to saxaphones, the blind harper, arranging the music for dancing
3. Speech: talk about learning music from Old Tom, Tommy Gunn's father (flute player), Tommy Gunn's family - Hugh, Jimmy, John, Mary-Elizabeth (singers and dancers) [END OF BAND ONE]
4. Speech: talk about Gunn's of the cross, musicians visiting the house, Tommy Gunn learning fiddle, the polish box fiddle (learner fiddle), silk thread strings, horse hair bow, home made rosin, Eddie Corrigan (singer, dancer, fiddler, fiddle maker)
5. Speech: talk about Johnny Cathcart (fiddler), John McCusker (fiddler), Tommy Gunn (fiddler), Johnny Gunn (fiddler), Phil Owens (fiddler), Francie Tomman (fiddler), story about Darkie (the dog) who liked airs but not reels, slide notes, grace notes, story about the reel 'The Wind That Shakes the Barley', the tunes 'Foolish Joe' and 'The Minstal Boy', Miss McBrown (lilter), Tommy McBrown (fiddler)
6. Speech: talk about school, Master McGovern, Master Clark, Master Camel, headline writing, Master Smith, different subjects
7. Speech: talk about sport, handball, Gaelic football, O'Connell's football team, hurling, skittles, pitch and toss, cot racing, cock fighting, story about 'The Poacher' [END OF BAND TWO]
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
- anglais
- irlandais
Écriture des documents
Notes de langue et graphie
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Zone des notes
Note
Notes:
Imported from Reeldubs July 2013
Documentation:
Spoken information on tape ; Carton: `TG1 / 3 3/4' [spine]
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Règles et/ou conventions utilisées
Statut
Niveau de détail
Dates de production, de révision, de suppression
Langue(s)
- anglais