Unidad documental simple RMO-18789/259332 - Robin Morton Collection. Reel-to-Reel 12 [sound recording] / [various performers]

Robin Morton Collection. Reel-to-Reel 12 [sound recording] / [various performers]. Track 1 Robin Morton Collection. Reel-to-Reel 12 [sound recording] / [various performers]. Track 2 Robin Morton Collection. Reel-to-Reel 12 [sound recording] / [various performers]. Track 3 Robin Morton Collection. Reel-to-Reel 12 [sound recording] / [various performers]. Track 4 Robin Morton Collection. Reel-to-Reel 12 [sound recording] / [various performers]. Track 5 Robin Morton Collection. Reel-to-Reel 12 [sound recording] / [various performers]. Track 6 Robin Morton Collection. Reel-to-Reel 12 [sound recording] / [various performers]. Track 7

Área de identidad

Código de referencia

RMO-18789/259332

Título

Robin Morton Collection. Reel-to-Reel 12 [sound recording] / [various performers]

Fecha(s)

  • [n.d.] (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 sound tape reel (1 hr., 22 min., 49 sec.) : analog

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Performers:
Gunn, Tommy, speech in English throughout;
Morton, Robin, speech in English throughout

Running Order:
1. Speech: talk about Tommy Gunn's family, earlier generations of Gunn's, the Gunn men working as tailor's,
2. Speech: talk about music in the Gunn family, Old Tom Gunn (fiddler), Old John Gunn (fiddler), Gunn's emigrated from Norway to Scotland to Ireland, Norwegian music, old instruments similar to saxaphones, the blind harper, arranging the music for dancing
3. Speech: talk about learning music from Old Tom, Tommy Gunn's father (flute player), Tommy Gunn's family - Hugh, Jimmy, John, Mary-Elizabeth (singers and dancers) [END OF BAND ONE]
4. Speech: talk about Gunn's of the cross, musicians visiting the house, Tommy Gunn learning fiddle, the polish box fiddle (learner fiddle), silk thread strings, horse hair bow, home made rosin, Eddie Corrigan (singer, dancer, fiddler, fiddle maker)
5. Speech: talk about Johnny Cathcart (fiddler), John McCusker (fiddler), Tommy Gunn (fiddler), Johnny Gunn (fiddler), Phil Owens (fiddler), Francie Tomman (fiddler), story about Darkie (the dog) who liked airs but not reels, slide notes, grace notes, story about the reel 'The Wind That Shakes the Barley', the tunes 'Foolish Joe' and 'The Minstal Boy', Miss McBrown (lilter), Tommy McBrown (fiddler)
6. Speech: talk about school, Master McGovern, Master Clark, Master Camel, headline writing, Master Smith, different subjects
7. Speech: talk about sport, handball, Gaelic football, O'Connell's football team, hurling, skittles, pitch and toss, cot racing, cock fighting, story about 'The Poacher' [END OF BAND TWO]

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

In copyright

Idioma del material

  • inglés
  • irlandés

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Notas

Notes:
Imported from Reeldubs July 2013

Documentation:
Spoken information on tape ; Carton: `TG1 / 3 3/4' [spine]

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación

Idioma(s)

  • inglés

Escritura(s)

Fuentes

Área de Ingreso

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados