Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 23 August 1968 ; 25 August 1968 (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Performers:
Morton, Robin, speech in English throughout;
Unidentified performers, speech in English A1-8;
Todd, Tom, Tartaraghan, Co Armagh, speech in English A1-8, singing in English A2-8;
Maguire, John, Tonaydrumallard, Co Fermanagh, speech in English A9, 11, 13, throughout B, singing in English A10, 12, B2, 4, 5, 7, 9-13, Lilting B4;
McMahon, Paddy, Belfast, speech in English A9-13, throughout B, singing in English B12;
Maguire, Biddy, speech in English A9-13, throughout B
Running Order:
1. Speech: talk about 'Rhymers'
2. Song/Speech: Dobbins Flowery Vale
3. Song/Speech: The Spinning Wheel
4. Song/Speech: The Private Soldier
5. Song/Speech: The Funeral (three takes)
6. Song/Speech: I'm Leaving Tipperary
7. Song/Speech: The Banks of the Nile
8. Song: The Shanty Where They Work the Gas
9. Speech: short few words before song
10. Song: Lough Ooney
11. Speech: talk about the song 'Lough Ooney'
12. Song: The Bonnie Wee Lassie that Never Said No
13. Speech: talk about family, singing and local songs [END OF BAND ONE]
14. Speech: requist for songs about cock fighting
15. Song: The Fallom Brown-Red Cock
16. Speech: talk about cock fighting, different types of birds
17. Song/Lilting/Speech: The Auld Woman from Carlow
18. Song: The Hiring Fair
19. Speech: talk about the song 'Brown Haired Girl' and singing in general
20. Song: My Charming Mary
21. Speech: talk about the song 'James Magee'
22. Song: James Magee
23. Song: Dick Mooney's Daughter
24. Song/Speech: The Glasgow Barber
25. Song/Speech: The Maid of the Colehill
26. Song/Speech: The Banks of Clady
27. Speech: talk of the song 'Fee and Flanagan', ballad sheets, old local songs, travelling singers and musicans, 'McCaffery' the fiddler [END OF BAND TWO]
Avaliação, selecção e eliminação
Ingressos adicionais
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
- inglês
- irlandês
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Nota
Notes:
Imported from Reeldubs July 2013
ARDI: 23 August 1968 (A1-8) -- 25 August 1968 (A9-13, B1-14)
Documentation:
Spoken information on tape ; See related ephemera ; Carton: `No 8 / 8' [spine], `John Maguire / Roslea Fermanagh / Ballad Singer / John Maguire / Roslea Ferman / agh / Trad Singer' ; Spool: `SIDE / ONE / TAPE / 8' `TAPE 8 / SIDE 2'
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
- inglês