Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 23 August 1968 ; 25 August 1968 (Creación)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
Área de contexto
Nombre del productor
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Performers:
Morton, Robin, speech in English throughout;
Unidentified performers, speech in English A1-8;
Todd, Tom, Tartaraghan, Co Armagh, speech in English A1-8, singing in English A2-8;
Maguire, John, Tonaydrumallard, Co Fermanagh, speech in English A9, 11, 13, throughout B, singing in English A10, 12, B2, 4, 5, 7, 9-13, Lilting B4;
McMahon, Paddy, Belfast, speech in English A9-13, throughout B, singing in English B12;
Maguire, Biddy, speech in English A9-13, throughout B
Running Order:
1. Speech: talk about 'Rhymers'
2. Song/Speech: Dobbins Flowery Vale
3. Song/Speech: The Spinning Wheel
4. Song/Speech: The Private Soldier
5. Song/Speech: The Funeral (three takes)
6. Song/Speech: I'm Leaving Tipperary
7. Song/Speech: The Banks of the Nile
8. Song: The Shanty Where They Work the Gas
9. Speech: short few words before song
10. Song: Lough Ooney
11. Speech: talk about the song 'Lough Ooney'
12. Song: The Bonnie Wee Lassie that Never Said No
13. Speech: talk about family, singing and local songs [END OF BAND ONE]
14. Speech: requist for songs about cock fighting
15. Song: The Fallom Brown-Red Cock
16. Speech: talk about cock fighting, different types of birds
17. Song/Lilting/Speech: The Auld Woman from Carlow
18. Song: The Hiring Fair
19. Speech: talk about the song 'Brown Haired Girl' and singing in general
20. Song: My Charming Mary
21. Speech: talk about the song 'James Magee'
22. Song: James Magee
23. Song: Dick Mooney's Daughter
24. Song/Speech: The Glasgow Barber
25. Song/Speech: The Maid of the Colehill
26. Song/Speech: The Banks of Clady
27. Speech: talk of the song 'Fee and Flanagan', ballad sheets, old local songs, travelling singers and musicans, 'McCaffery' the fiddler [END OF BAND TWO]
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Condiciones
Idioma del material
- inglés
- irlandés
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Notas
Notes:
Imported from Reeldubs July 2013
ARDI: 23 August 1968 (A1-8) -- 25 August 1968 (A9-13, B1-14)
Documentation:
Spoken information on tape ; See related ephemera ; Carton: `No 8 / 8' [spine], `John Maguire / Roslea Fermanagh / Ballad Singer / John Maguire / Roslea Ferman / agh / Trad Singer' ; Spool: `SIDE / ONE / TAPE / 8' `TAPE 8 / SIDE 2'
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
- inglés