Unidad documental simple HSH-18739/1/259006 - Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 21 [sound recording] / Alec Foster

Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 21 [sound recording] / [various performers]. Track 1 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 21 [sound recording] / [various performers]. Track 2 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 21 [sound recording] / [various performers]. Track 3 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 21 [sound recording] / [various performers]. Track 4 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 21 [sound recording] / [various performers]. Track 5 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 21 [sound recording] / [various performers]. Track 6 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 21 [sound recording] / [various performers]. Track 7

Área de identidad

Código de referencia

HSH-18739/1/259006

Título

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 21 [sound recording] / Alec Foster

Fecha(s)

  • 13 October 1968 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 sound tape reel (19 min., 57 sec.) : analog

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Recorded in his house in Belfast from Alec Foster (aged 87), who learned most of his songs around 1900 in the Birdstown Glen, Inishowen, Co. Donegal, 13 October 1968 [tracks 1–7]

Performer:
Alec Foster (aged 87), singing in English Tracks 1–7

Running Order:
1. Down the moor (‘As I roved out one morn in May, it being fine summer weather...’), song [learnt from his father] / Alec Foster, singing in English
2. I had a wee duck (‘I had a wee duck when I lived in Drummuck...’), song [learnt from his father, sung with MS aid] / Alec Foster, singing in English
3. The town of Anterim (‘It was in the town of Anterim near to the river Bann...’), song [learnt from Artie Gilmour, actor and singer in Belfast around 1918] / Alec Foster, singing in English
4. A nobleman’s fair daughter (‘A nobleman’s fair daughter come walking down yon lane...’), song [learnt from his uncle Andrew Foster in Birdstown, Inishowen] / Alec Foster, singing in English [END OF BAND ONE]
5. The ‘Saldanha’ (‘Come all you gallant seamen bold and listen to my song...’), song / Alec Foster, singing in English
6. Roll me from the wall (‘When I was young and in my prime...’), song [from Fanad, sung with MS aid] / Alec Foster, singing in English
7. [=The keach in the creel] (‘How can I get to your chamber love? ...’), song [learnt from Dan Harkin, born c. 1890] / Alec Foster, singing in English [END OF BAND TWO]

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

In copyright

Idioma del material

  • inglés
  • irlandés

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Notas

Alternative Identifier: HS 6819

Notes:
The title of the DAT(s) was altered from the old title (DCS) to the new title (ITMA-REEL/DAT) using different numbers in order to establish consistency in the titling of DAT copies of reel-to-reel tapes, Niall Hackett, 2010
Imported from Reeldubs July 2013

Technical Notes:
1021-ITMA-REEL = HS 6819
1/4" tape @ 7 1/2ips
2 bands, standard procedure
5" hard plastic case with reel contained within a circular soft plastic case
5" BASF spool

Documentation:
Typed indexes provided by Hugh Shields, see related documentation
Carton: `MASTER Songs / and / Ballads UFM 19'
Spool: `UFM Master 19'

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación

Idioma(s)

  • inglés

Escritura(s)

Fuentes

Área de Ingreso

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados