Parte DML-18718/1/263056/01 - Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 11 [sound recording] / Vincent Campbell

O acesso a este registo é restrito porque contem informação pessoal ou confidencial. Por favor contacte o Arquivista responsável para mais informação.

Zona de identificação

Código de referência

DML-18718/1/263056/01

Título

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 11 [sound recording] / Vincent Campbell

Data(s)

  • July 1983 (Produção)

Nível de descrição

Parte

Dimensão e suporte

1 sound tape reel (32 min., 09 sec.) : analogue

Zona do contexto

Nome do produtor

Entidade detentora

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

00:00:14 - 00:01:56 | The black mare of Fanad, [reel] = [The nine points of roguery, reel] / Vincent Campbell, fiddle
00:01:59 - 00:04:37 | How strong the fiddle tradition was in Vincent's youth, speech ; Vincent names local players, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:04:38 - 00:06:48 | Australian waters, [jig] ; Untitled, jig / Vincent Campbell, fiddle
00:06:54 - 00:07:52 | The cock's tail reel [version of The Dublin reel] [Mickey Doherty version] / Vincent Campbell, fiddle
00:07:52 - 00:11:35 | Mickey Doherty one of the top fiddle players, speech ; Mickey was underrated as a player, speech ; Vincent lists the local dances, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:11:36 - 00:12:39 | The lancer's, jig / Vincent Campbell, fiddle
00:12:40 - 00:14:01 | More local fiddle players, speech ; The marine dance, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:14:02 - 00:14:54 | The marine, jig / Vincent Campbell, fiddle
00:14:57 - 00:15:41 | Unititled, highland [version of Síos an baile mór, song] = [In the town of Ballybay, song] / Vincent Campbell, fiddle
00:16:26 - 00:17:31 | Unititled, highland [version of Síos an baile mór, song] = [In the town of Ballybay, song] / Vincent Campbell, fiddle
00:17:38 - 00:18:32 | The dairy maid, [reel] / Vincent Campbell, fiddle
00:18:37 - 00:19:12 | A group of six mazurkas in the locality, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:19:13 - 00:20:19 | [The Glenties mazurka] = [Vincent Campbell's, mazurka] / Vincent Campbell, fiddle
00:20:22 - 00:21:23 | [Sonny Brogan's, mazurka] = [Vincent Campbell's, mazurka] = [The Irish mazurka] / Vincent Campbell, fiddle
00:21:28 - 00:23:10 | How the music and dance was handed down, speech ; Comparison with the contemporary tradition, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:23:12 - 00:24:21 | Untitled, waltz = [walking dance] / Vincent Campbell, fiddle
00:24:22 - 00:24:59 | The 'German', a type of barndance, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:25:01 - 00:26:15 | Untitled, barndance [version of The minstrel's fancy, hornpipe] / Vincent Campbell, fiddle
00:26:19 - 00:26:57 | The 'polka', a popular dance tune in the locality, speech / Vincent Campell, speech in English
00:26:58 - 00:28:33 | [Mac Eoin Sheáin agus níon John Choit = Owen John's son and John Kate's daughter], polka / Vincent Campbell, fiddle
00:28:35 - 00:29:40 | Maggie Pickie, set dance / Vincent Campbell, fiddle
00:29:41 - 00:31:36 | The Maggie Pickie tune and dance, speech ; Conall Mac a'Luain who danced the Maggie Pickie, speech ; Dan Breslin who taught Conall to dance, speech / Vincent Campbell, speech in English

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

In copyright

Idioma do material

  • inglês

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Nota

Material recorded for 'The long note' radio programme broadcast on RTÉ Radio 1 in 1984

Identificador(es) alternativo(s)

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Final

Nível de detalhe

Máximo

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

  • inglês

Script(s)

Fontes

Nota do arquivista

Technical notes:
Transferred from analogue Reel-to-Reel tape, 4 track stereo, using Otari MX-5050 playback machine. Speed 7 1/2 ips.
End of reel band times: 16 min., 04 sec.

Objeto digital (Matriz) zona de direitos

Objeto digital (Referência) zona de direitos

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados

Locais relacionados