El acceso a este registro está restringido, ya que contiene información personal o confidencial. Por favor, póngase en contacto con el Archivero de referencia para obtener más información sobre cómo acceder a este registro.
Área de identidad
Código de referencia
DML-18718/1/263056/01
Título
Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 11 [sound recording] / Vincent Campbell
Fecha(s)
- July 1983 (Creación)
Nivel de descripción
Parte
Volumen y soporte
1 sound tape reel (32 min., 09 sec.) : analogue
Área de contexto
Nombre del productor
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
00:00:14 - 00:01:56 | The black mare of Fanad, [reel] = [The nine points of roguery, reel] / Vincent Campbell, fiddle
00:01:59 - 00:04:37 | How strong the fiddle tradition was in Vincent's youth, speech ; Vincent names local players, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:04:38 - 00:06:48 | Australian waters, [jig] ; Untitled, jig / Vincent Campbell, fiddle
00:06:54 - 00:07:52 | The cock's tail reel [version of The Dublin reel] [Mickey Doherty version] / Vincent Campbell, fiddle
00:07:52 - 00:11:35 | Mickey Doherty one of the top fiddle players, speech ; Mickey was underrated as a player, speech ; Vincent lists the local dances, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:11:36 - 00:12:39 | The lancer's, jig / Vincent Campbell, fiddle
00:12:40 - 00:14:01 | More local fiddle players, speech ; The marine dance, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:14:02 - 00:14:54 | The marine, jig / Vincent Campbell, fiddle
00:14:57 - 00:15:41 | Unititled, highland [version of Síos an baile mór, song] = [In the town of Ballybay, song] / Vincent Campbell, fiddle
00:16:26 - 00:17:31 | Unititled, highland [version of Síos an baile mór, song] = [In the town of Ballybay, song] / Vincent Campbell, fiddle
00:17:38 - 00:18:32 | The dairy maid, [reel] / Vincent Campbell, fiddle
00:18:37 - 00:19:12 | A group of six mazurkas in the locality, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:19:13 - 00:20:19 | [The Glenties mazurka] = [Vincent Campbell's, mazurka] / Vincent Campbell, fiddle
00:20:22 - 00:21:23 | [Sonny Brogan's, mazurka] = [Vincent Campbell's, mazurka] = [The Irish mazurka] / Vincent Campbell, fiddle
00:21:28 - 00:23:10 | How the music and dance was handed down, speech ; Comparison with the contemporary tradition, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:23:12 - 00:24:21 | Untitled, waltz = [walking dance] / Vincent Campbell, fiddle
00:24:22 - 00:24:59 | The 'German', a type of barndance, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:25:01 - 00:26:15 | Untitled, barndance [version of The minstrel's fancy, hornpipe] / Vincent Campbell, fiddle
00:26:19 - 00:26:57 | The 'polka', a popular dance tune in the locality, speech / Vincent Campell, speech in English
00:26:58 - 00:28:33 | [Mac Eoin Sheáin agus níon John Choit = Owen John's son and John Kate's daughter], polka / Vincent Campbell, fiddle
00:28:35 - 00:29:40 | Maggie Pickie, set dance / Vincent Campbell, fiddle
00:29:41 - 00:31:36 | The Maggie Pickie tune and dance, speech ; Conall Mac a'Luain who danced the Maggie Pickie, speech ; Dan Breslin who taught Conall to dance, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:01:59 - 00:04:37 | How strong the fiddle tradition was in Vincent's youth, speech ; Vincent names local players, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:04:38 - 00:06:48 | Australian waters, [jig] ; Untitled, jig / Vincent Campbell, fiddle
00:06:54 - 00:07:52 | The cock's tail reel [version of The Dublin reel] [Mickey Doherty version] / Vincent Campbell, fiddle
00:07:52 - 00:11:35 | Mickey Doherty one of the top fiddle players, speech ; Mickey was underrated as a player, speech ; Vincent lists the local dances, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:11:36 - 00:12:39 | The lancer's, jig / Vincent Campbell, fiddle
00:12:40 - 00:14:01 | More local fiddle players, speech ; The marine dance, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:14:02 - 00:14:54 | The marine, jig / Vincent Campbell, fiddle
00:14:57 - 00:15:41 | Unititled, highland [version of Síos an baile mór, song] = [In the town of Ballybay, song] / Vincent Campbell, fiddle
00:16:26 - 00:17:31 | Unititled, highland [version of Síos an baile mór, song] = [In the town of Ballybay, song] / Vincent Campbell, fiddle
00:17:38 - 00:18:32 | The dairy maid, [reel] / Vincent Campbell, fiddle
00:18:37 - 00:19:12 | A group of six mazurkas in the locality, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:19:13 - 00:20:19 | [The Glenties mazurka] = [Vincent Campbell's, mazurka] / Vincent Campbell, fiddle
00:20:22 - 00:21:23 | [Sonny Brogan's, mazurka] = [Vincent Campbell's, mazurka] = [The Irish mazurka] / Vincent Campbell, fiddle
00:21:28 - 00:23:10 | How the music and dance was handed down, speech ; Comparison with the contemporary tradition, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:23:12 - 00:24:21 | Untitled, waltz = [walking dance] / Vincent Campbell, fiddle
00:24:22 - 00:24:59 | The 'German', a type of barndance, speech / Vincent Campbell, speech in English
00:25:01 - 00:26:15 | Untitled, barndance [version of The minstrel's fancy, hornpipe] / Vincent Campbell, fiddle
00:26:19 - 00:26:57 | The 'polka', a popular dance tune in the locality, speech / Vincent Campell, speech in English
00:26:58 - 00:28:33 | [Mac Eoin Sheáin agus níon John Choit = Owen John's son and John Kate's daughter], polka / Vincent Campbell, fiddle
00:28:35 - 00:29:40 | Maggie Pickie, set dance / Vincent Campbell, fiddle
00:29:41 - 00:31:36 | The Maggie Pickie tune and dance, speech ; Conall Mac a'Luain who danced the Maggie Pickie, speech ; Dan Breslin who taught Conall to dance, speech / Vincent Campbell, speech in English
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Condiciones
In copyright
Idioma del material
- inglés
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Notas
Material recorded for 'The long note' radio programme broadcast on RTÉ Radio 1 in 1984
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
- Campbell, Vincent, 1938-2018 (Materia)
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Final
Nivel de detalle
Completo
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
- inglés
Escritura(s)
Fuentes
Nota del archivista
Technical notes:
Transferred from analogue Reel-to-Reel tape, 4 track stereo, using Otari MX-5050 playback machine. Speed 7 1/2 ips.
End of reel band times: 16 min., 04 sec.
Transferred from analogue Reel-to-Reel tape, 4 track stereo, using Otari MX-5050 playback machine. Speed 7 1/2 ips.
End of reel band times: 16 min., 04 sec.
Objeto digital metadatos
Nombre del archivo
1d629fe2-b5c8-4823-9fd1-01cae91e8716-ITMA0263056.mp3
Latitude
Longitude
Tipo de soporte
Audio
Tipo de documento MIME
audio/mpeg
Tamaño del archivo
44.2 MiB
Cargado
27 de septiembre de 2020 11:56