Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 28 June 1990 ; 29 June 1990 (Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Performers:
McCarthy, Tommy, pipes in duet with fiddle A1-5, 8, 10-13, B3-10, 12, speech in English A9, pipes solo A9, pipes in trio with flute and fiddle A14;
Casey, Bobby, fiddle in duet with fiddle A1-5, 8, 10-13, B3-9, fiddle solo A6-7, speech in English A7-8, fiddle in trio with pipes and flute A14;
Unidentified performer [Ronnie Wathen], speech in English A2, 11, B1-2, 4, 10, 14;
Masterson, Mick, flute in trio with fiddle and pipes A14;
Morrision, Jimmy, pipes solo B1-2;
Crehen, Kevin, fiddle in duet with pipes B10, 12, 14-17, fiddle solo B11, speech in English B12;
Unidentified performer, pipes solo B13;
Carten, Paul, pipes in duet with fiddle B14-17
Running Order:
1. Reels: Untitled [Jenny Picking Cockles], Untitled [The Steampacket]
2. Jig/Speech: The Geese in the Bog [The Lark's March], talk about the preceding tune
3. Reel: Untitled [The Trip to Durrow]
4. Hornpipes: Untitled [Mrs. Galvin's], Untitled
5. Set Dance: Untitled [The Ace and Deuce of Piping]
6. Reels: Untitled [The Reel of Mullinavat], Untitled
7. Slow Air/Speech: Untitled [An Ciarraioch Mallaithe], story about the preceding tune
8. Speech/Set Dance: talk about the following tune, Untitled
9. Speech/Reel/Speech: talk about the following tune, The Mason's Apron, talk about the preceding tune
10. Jigs: Untitled [The Rose in the Heather], Untitled [Ard an Bhothair]
11. Speech/Reel: talk about the following tune, The Mullingar Races
12. Reel: Untitled
13. Hornpipe: Untitled [The Derry Hornpipe]
14. Jigs: Old Man Dillion, Untitled [The Rose in the Heather] (clipped) [END OF BAND ONE]
15. Reel/Speech: Untitled, talk about the preceding performer
16. Hornpipe/Speech: The High Level Hornpipe, talk about the preceding tune
17. Reel: Untitled [O'Dowd's No. 9]
18. March/Jig/Speech: Alexander's March [Brian Boru's March], Untitled, talk about the preceding tune
19. Reels: Untitled [My Love is in America], Untitled [The Steampacket], Untitled [Trim the Velvet]
20. Slip Jigs: Untitled, Untitled [Drops of Brandy]
21. Single Jig: Untitled
22. Reel: Untitled [The Pure Drop]
23. Set Dance: Untitled [The Garden of Daisies], Untitled [Colonel Rodney]
24. Speech/Reels: talk about the following performer, Untitled, Untitled [Corney is Coming]
25. Reel: Untitled
26. Reels/Speech: Untitled [The Broken Pledge], The Maids of Mitchelstown, talk about the preceding tune
27. Reel: Untitled [The Moving Bog]
28. Speech/Reels: talk about the following performers, Untitled [The Old Bush], Untitled [Spike Island Lasses]
29. Jigs: Untitled [Garret Barry's], Untitled [Fraher's Jig], Untitled
30. Reels: Untitled
31. Slip Jig: Untitled (clipped) [END OF BAND TWO]
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
- anglais
- irlandais
Écriture des documents
Notes de langue et graphie
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Zone des notes
Note
Notes:
Digitised by Niall Hackett
Imported from Reeldubs July 2013
Dubbed to DAT November 1998
Documentation:
Spoken information on tape ; Carton: [see carton]
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Règles et/ou conventions utilisées
Statut
Niveau de détail
Dates de production, de révision, de suppression
Langue(s)
- anglais