Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 26 June 1968 ; 1 July 1968 ; 6 July 1968 (Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Performers:
Unidentified performers, speech in English throughout A;
Lee, Hugh, speech in English throughout A, singing in English, A1-9;
Morton, Robin, speech in English throughout A;
McMahon, Patrick, Walnut Place, Belfast, singing in English B1, 3, 5, 6, 10, speech in English B2 throughout B1-10;
McMahon, James, singing in English, B4, 7-9, speech in English throughout B2-9, (possible error in ephemera for credit of the performance on tracks B7-9);
Neill, Bob, singing in English B11, 13, 14, 16, 18, 19, speech in English throughout B11-20
Running Order:
1. Speech/Song: Do You Want Your Auld Lobby Washed Down?
2. Speech/Song: The Parrot Song
3. Song: The Flannel Shirt
4. Song: Hugh O'Neill
5. Song: Father Tierney
6. Song: Poor Old Granuaile
7. Song: Blackbird of Avondale
8. Song: Green Mossy Banks of the Lee
9. Song: John Riley (middle missing) [END OF BAND ONE]
10. Song: The Boys of Kill
11. Speech: talking about where Patrick McMahon got the songs 'The Boys of Kill' and 'Edward Boyle'
12. Song: Edward Boyle
13. Song: The Blunderbus (written by performer)
14. Song/Speech: On Board of Victory (fragment)
15. Song/Speech: Mary Neill (fragment)
16. Song: Carronmore
17. Song/Speech: On the Banks of Lough Erne
18. Song: McMahon, Smith, and Connolly
19. Song/Speech: Untitled
20. Speech/Song: The Parish of Seagoe
21. Speech: talk about the singer Davy McCann and where Bob Neill learned his songs
22. Song: Portadown's a Pretty Place
23. Song: The Battle of the Boyne
24. Speech: talk about Alfey Dilworth
25. Song: 18th of December
26. Speech: talk about the song 'The Factory Girl'
27. Song/Speech: The Factory Girl
28. Song/Speech: The Bonny Bunch of Roses
29. Speech: talking about Bob Neill's time in America
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
- anglais
- irlandais
Écriture des documents
Notes de langue et graphie
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Zone des notes
Note
Notes:
Imported from Reeldubs July 2013
ARDI: 26 June 1968 (B2, 3) -- 1 July 1968 (B4-9) -- 6 July 1968 (B11-20)
Documentation:
Spoken information on tape ; See related ephemera ; Carton: `NO / 5 / 5' [spine] ; Spool: `TAPE / 5 / SIDE 1'
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Règles et/ou conventions utilisées
Statut
Niveau de détail
Dates de production, de révision, de suppression
Langue(s)
- anglais