Ireland: Singing in English

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Ireland: Singing in English

Equivalent terms

Ireland: Singing in English

Associated terms

Ireland: Singing in English

3013 Archival description results for Ireland: Singing in English

3013 results directly related Exclude narrower terms

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 148 [sound recording] / [various performers]

  • HSH-18739/1/259116
  • Item
  • July 1964 ; November 1964 ; December 1964–January 1965 ; January 1965 ; 9 March 1965 ; July 1965 ; August 1965
  • Part of Hugh Shields Collection

Recorded in Dublin [Hugh Shields’s house or TCD] from students attending TCD International Summer School, July 1964. [tracks 5–14, 94–97]
Recorded in Dublin [in TCD] from Banque de France students attending TCD International Summer School,July 1965 [tracks 54–56]
Recorded in Magilligan, Co. Derry [Eddie Butcher’s house and elsewhere], November 1964. [tracks 15–35]; [tracks 99–113]
Recorded in Belfast [Robert John Shields’s house], December 1964. [tracks 36–37, 114–15]
Recorded in Belfast [Mrs Eileen Keaney’s house], December 1964–January 1965. [tracks 38–41, 43–48]
Recorded in Dublin [in Hugh Shields’s house] from Daphne Hillis, January 1965. [tracks 49–53]; from Hugh and Lisa Shields, [1964] [tracks 81–82]
Recorded in Lough Gowna, Co. Cavan [Mrs Margaret Reilly’s house], August 1965. [tracks 57–70]
Recorded in Carraghmore, near Sperrin, Co. Tyrone [in the house of Francie Phil Cassidy], May [sic] 1965. [tracks 71–75]
Recorded in Attagh, Drumlea, Co. Tyrone, May 1965 (in Mrs Ellen Devlin’s house). [tracks 76–79]
Domestic copy of commercial recordings. [tracks 1–2 80, 83–87, 88–93, 98]
Domestic recording of BBC 3rd programme radio broadcasts. [tracks 3–4, 42]

Performers:
Ó Baoill, Micí Sheáin Néil, Ranafast, co. Donegal recitation in Irish Tracks 1-2;
Unidentified performer, speech in English Track 3;
Hirsh, Robert, French actor,. speech in French Track 3;
Ionesco, Eugene., French playwright, speech in French Track 4;
Wildman, Carl, speech in French Track 4;
Randen, Kaarina, singing in Finnish Tracks 5-6;
Guterres, Maria, singing in Portuguese Tracks 7-13;
Butcher, Eddie, Aughil, Magilligan, co. Derry [1900-1980], singing in English Tracks 15-27, 30-35, 108, 126-127;
McCloskey, Hilda, [age 11, Magilligan, co. Derry,] recitation in English Track 16, singing in English Track 16;
Unidentified performers [one, two or three of the four Cunning girls, Magilligan, co. Derry] recitation in English Tracks 109, 111-112, 120-121, 123, singing in English, Track 113;
Cunning, Marion recitation in English Tracks 99, 101, 103, 107, 111, 122, singing in English Tracks 16, 100, 124-125;
Cunning, Agnes, recitation in English Track 104, 111?, 119, singing in English Track 124-125;
Cunning, Angela, recitation in English Track 106, 111?;
Cunning, Clare, recitation in English Tracks 105, 110;
McCloskey, Tony [Magilligan, co. Derry], singing in English Track 16;
McCloskey, Mrs. [Aughil, Magilligan, mother of Hilda] singing in English Tracks 28-29;
Butcher, Evelyn, daughter of Eddie B., singing in English Tracks 30,100?;
Shields, Norah (Hugh's mother), age 58, Belfast, singing in English Tracks 36-37,114;
Keaney, Mrs. Eileen Belfast (formerly Glenelly, co. Tyrone), recitation in English Tracks 38, 40, recitation in Irish Track 40, singing in English Tracks 39, 41, 43 , 45, singing in English and Irish Track 44, singing in Irish Track 46, lilting Track 47; speech in English Track 44-45,
Unidentified performer, speech in English Track 42;
[Sautereau, Nadine], singing in French Track 42;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 44-45, 49, 57, 63, recitation in German and Latin Track 82;
Hillis, Miss Daphne (Kitty Shields's teacher in Taney NS, Dundrum, Dublin), speech in English Track 47, recitation in English Tracks 49-53;
Shields, Kitty age 4 3/4 (daughter of Hugh S.), speech in English 50;
Flügel, Gisela, singing in German Tracks 54-55;
Unidentified performers (3 German TCD summer school students led by Gisela Flügel), singing in German Tracks 54-55;
Gorse, Francoise, (TCD summer school student) guitar solo Track 56;
Reilly, Mrs Margaret, age about 60, Loch Gowna, co. Cavan, singing in English Tracks 57-65, 68-70, speech in English Tracks 57, 63;
Unidentified performer (neighbour of Margaret Reilly's), accordion solo Track 66, recitation in English Track 67;
Unidentified performer (young neighbour of Francie Cassidy, accordion solo Track 74;
Cassidy, Francie Phil, age about 70, Curraghmore, near Sperrin, co. Tyrone, singing in English Tracks 71-73, 75 ;
Devlin, Ellen, Attagh, Drumlea, co. Tyrone, age about 88, singing in Irish Track 76, speech in English Track 76, recitation in Irish Track 77, singing in English Tracks 78-79;
Unidentified performers, singing in Latin, French and German Track 80;
Shields, Lisa, recitation in French and Latin Track 81;
Heaney, Joe, singing in English Tracks 83, 86-87, singing in Irish and English Track 84, singing in Irish Tracks 85, 88-93 , speech in English Track 88;
Unidentified performer (summer school members), singing in Occitan Tracks 94-95, G7-8, recitation in Occitan Trac1ks 96-97G9-10;
Unidentified performers, singing in Russian Track 98;
Unidentified performer, singing in English Track 100;
Butcher, Mrs. Grace, Aughil, Magilligan, co. Derry, wife of Eddie B., singing in English Track 100;
Carson, Jean, Belfast, (Hugh's sister), speech in English Tracks 115-17;
Carson, Bill, Belfast (Hugh's brother in law), recitations in English Track 118

Running Order:
1. Story: Scéal Chú Chulainn, story [off-disc dub from a Gael Linn record] \ Micí Sheáin Néill Ó Baoill [Ranafast, Co. Donegal], speech in Irish
2. Story: Uaigneas mhac rí Gréige, story [off-disc dub from a Gael Linn record] \ Micí Sheáin Néill Ó Baoill [Ranafast, Co. Donegal], speech in Irish
3. Robert Hirsch [French Comédie Française actor] interviewed by William Glen-Doepel, radio programme [off air recording of BBC 3rd programme broadcast, 19Includes excerpts from Racine’s Brittannicus and Molière’s Les fourberies de Scapin] / William Glen-Doepal, speech in French ; Robert Hirsch, speech in French
4. Eugène Ionesco [French playwright] interviewed by Carl Wildman, radio programme [off air recording of BBC 3rd programme broadcast, 9 March 1965] / Carl Wildman, speech in French ; Eugène Ionesco, speech in French
5. Kuku kuku minun käköseni, song, / Kaarina Randén [student attending TCD summer school], singing in Finnish
6. Kun kävelin kesäillalla [= When I walked on a summer evening...], song, / Kaarina Randén, singing in Finnish
7. Era ainda pequenina, song / Maria Guterres [student attending TCD summer school], singing in Portuguese
8. Não choro por te amares, song / Maria Guterres, singing in Portuguese
9. Lullaby, song / Maria Guterres, singing in Portuguese
10. Era un muy lindo jangadeiro, song / Maria Guterres, singing in Portuguese
11. Não choro por te amares, song / Maria Guterres, singing in Portuguese
12. Ha perigo [?], song / Maria Guterres, singing in Portuguese
13. Senhora do almurao, song / Maria Guterres, singing in Portuguese
14. Poem: Os Lusiadas, poem [by Luís de Camões, extract] / Maria Guterres, speech in Portuguese [end of session]
15. In the county Exter (‘Oh if I would return...’), song [last verse continued from track G40] / Eddie Butcher, singing in English [session continued from track G]
16. Augustus, ; Old Roger he’s dead ; Let the wind blow high, rhyme ; songs [inaudible] / Hilda McCloskey, speech in English [item 1], singing in English [item 2]; Marion Cunning, singing in English [item 2], Tony McCloskey, singing in English [item 3]
17. Green grows the laurel (‘Green grows the laurel and so does the rue...’), song [faint], / Eddie Butcher, singing in English
18. Titantic disaster (‘You feeling-hearted Christians...’), song / Eddie Butcher, singing in English
19. The ploughboy, (‘Girls do wed a ploughboy ()song / Eddie Butcher, singing in English
20. Barbara Allen (‘Oh love, oh love do you mind the time...’), / Eddie Butcher, singing in English
21. Mary Acklin (‘You tender young lovers draw near...’), song / Eddie Butcher, singing in English
22. McCafferty (‘As I was scarce eighteen years of age (fragment)...’), song / Eddie Butcher, singing in English
23. Laurel Hill (‘When the war had oppressed...’), song / Eddie Butcher, singing in English
24. Banks of Claudy (‘As I roved out one evening...’), song / Eddie Butcher, singing in English
25. Banks of the Bann (‘When first to this country...’), song / Eddie Butcher, singing in English
26. Star of Moville (‘You folks of this nation...’), song / Eddie Butcher, singing in English [session continued on track D]
27. Myroe floods (‘In the month of January...’), song [words by Eddie Butcher], song / Eddie Butcher, singing in English [session continued from track C
28. ’Twas the feast of St. Patrick, song / Mrs McCloskey, singing in English
29. Dying cowboy (‘As I walked out in the street of Laredo...’), song / Mrs McCloskey, singing in English
30. Teddy O Neal (‘I dreamt all last night, oh bad cess to my dreaming...’), song / Evelyn Butcher, singing in English ; Eddie Butcher, singing in
31. Free and easy (‘It is of my rambles...’), song / Eddie Butcher, singing in English
32. Another man’s wedding [=A nobleman’s wedding] (‘I was invited to another man’s wedding...’), song / Eddie Butcher, singing in English
33. My love wears the tarry trousers, song ; whistling / Eddie Butcher, singing in English, whistling (with ornaments)
34. Adam in Paradise When Adam was in Paradise the first of recreation...’), song / Eddie Butcher, singing in English
35. The tinker and the tailor (‘A tinker and a tailor went a walking one day...’), song / Eddie Butcher, singing in English [end of session]
36. There was a man a man indeed, song, / Mrs Norah Shields, singing in English;
37. Green gravel, song, Mrs Norah Shields, singing in English [end of session]
38. Shilly with the wee girls, rhyme, / Mrs Eileen Keaney, speech in English
39. Green gravel, song, / Mrs Eileen Keaney, singing in English
40. As I went up a slithery gap ; Wee Jinny with the red nose ; Lura bog lara bog ; One two buckle my shoe, rhymes, / Mrs Eileen Keaney, speech in English, speech in Irish
41. My bonny Irish boy (‘His name I love to mention...’), song [unfinished, continued at track E] / Mrs Eileen Keaney, singing in English [end of session, end of band iv]
42. Nuits d’été [songs by Hector Berlioz], radio programme [recorded off-air from BBC 3rd programme] / [Nadine Sautereau], singing in French
43. Bonny Irish boy Our first sweet son is called for him...’) [last verse, continued from track D], song ; talk about the song / Mrs Eileen Keaney, singing in English, speech in English
44. Talk about the following [macaronic] song ; Siuil a rúin, speech ; song / Mrs Eileen Keaney, speech in English, singing in English, singing in Irish ; Hugh Shields, speech in English
45. Going to mass last Sunday (‘Fare you well old Ireland...’) ; talk about the song and extra lines about Lough Dearg, song ; speech / Mrs Eileen Keaney, singing in English, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
46. Thíos ag teach an torraimh / Mrs Eileen Keaney, singing in Irish
47. Untitled, slow air [wordless humming of a fiddle air] / Mrs Eileen Keaney, humming
48. Jenny Jones (‘I’ve come to see Jenny Jones...’), song / Mrs Eileen Keaney, singing in English [end of session]
49. Talk about the following rhyme ; One two three O’Leary, speech ; rhyme, / Daphne Hillis, speech in English
50. A big ship sailed to the illy ally oh, rhyme ; talk about the preceding rhyme / Daphne Hillis, speech in English ; Kitty Shields, speech in English
51. Meta Moore said she’d die, rhyme, / Daphne Hillis, speech in English
52. Here are the robbers passing by, rhyme / Daphne Hillis, speech in English
53. There was a little man, rhyme / Daphne Hillis, speech in English [end of session]
54. Holla hi holla ho (in German), song / Gisela Flügel [and other students attending TCD summer school], singing in German
55. Abendstille überall, song / Gisela Flügel and others, singing in German
56. Untitled tune [by Frescobaldi?] / Françoise Gorse [student attending TCD summer school], guitar solo
57. The Banks of the Lee (‘When fond lovers meet down beside the blue mountain...’) ; talk about the preceding song and the wren boys, song ; speech Mrs Margaret Reilly (age about 60), singing in English, speech in English
58. James Connolly the Irish rebel (‘A large crowd had gathered...’), song / Mrs Margaret Reilly, singing in English
59. Lough Sheelin side (‘Farewell my country a long farewell...’), song / Mrs Margaret Reilly, singing in English
60. Barbara Allen (‘Oh, Barbara was buried in the old churchyard...’), song [one verse. imperfect] song / Mrs Margaret Reilly, singing in English
61. Here’s a health to the company, song / Mrs Margaret Reilly, singing in English
62. Down by the lowlands low (‘Oh, young Emily dearly mourned...’) (one verse), song [fragment] / Mrs Margaret Reilly, singing in English
63. Down by the lowlands low ('Young Edmund he went to his room...'), talk about further verses of the the song, song [fragment] / Mrs Margaret Reilly, speech in English, singing in English
64. The distressed maid (‘I am a maid that is in love...’), song [fragment] / Mrs Margaret Reilly, singing in English
65. The distressed maid [further verse (‘One night they were discoursing...’)], song / Mrs Margaret Reilly, singing in English
66. Barbara Allen, air (accordion) / unidentified neighbour of Mrs Reilly, accordion solo, speech in English
67. Barbara Ellen (‘Look down, look down at my bedside...’), speech (spoken words of song) / unidentified neighbour of Mrs Reilly, speech in English
68. My greenwood laddie (‘Oh yonder’s my dearest...’), song / Mrs Margaret Reilly, singing in English
69. A young Spanish maid at the age of 16, song [curious music hall version of ‘The maid on shore’] / Mrs Margaret Reilly, singing in English
70. The nobleman’s wedding [= Another man’s wedding] (‘One day I was invited to a nobleman’s wedding...’), song [sung to the air of ‘Bold Robert Emmet’] / Mrs Margaret Reilly, singing in English [end of session]
71. Caroline of Edinburgh town (‘Come all you maids or fair maids...’), song / Francie Phil Cassidy (age about 70), singing in English
72. Banks of Kilrea [= Banks of Claudy] (‘It being on a summer’s evening being in the month of May...’), song / Francie Phil Cassidy, singing in English [session continued on track F]
73. Donnelly and Morrissey (‘Attend you gallant Irishmen and listen to me a while...’), song [about a boxing match,incomplete] / Francie Phil Cassidy, singing in English
74. [The banks of Inverness] ; [The rolling bog], polkas / Young local man [neighbour of Francie Phil Cassidy], accordion solo
75. (after false start) Tossing the hay (‘As I went a-walking one fine summer’s day...’), song [after false start] / Francie Phil Cassidy, singing in English
76. Untitled (fragment) / Mrs Ellen Devlin (age about 88), singing in Irish, speech in English
77. Lura bog, lara bog,rhyme / Mrs Ellen Devlin, speech in Irish,
78. A mother’s love (‘An Irish boy was leaving, leaving his native shore...’), song / Mrs Ellen Devlin, singing in English
79. Glenswilly (‘Hear my country boys, hear my native news...’), song [incomplete, continued on 6107] / Mrs Ellen Devlin, singing in English [session continued on 6107] [end of band three]
80. Honegger’s Christmas oratorio, orchestral music ; choral music [off-disc dub] / various instrumentalists in orchestra ; choir singing in Latin, singing in French, singing in G
81. Readings from texts of Honnegger’s Christmas oratorio, recitations / Lisa Shields, speech in Latin, speech in French
82.  Readings from texts of Honnegger’s Christmas oratorio, recitations / Hugh Shields, speech in Latin, speech in French, speech in German
83. The rocks of Baun (‘Come all you loyal heroes wherever that you be...’), song [off-disc dub from LP Topic 12T91] / Joe Heaney, singing in English
84. Slán agus beannacht le buaireamh an tsaoil ‘One morning in June agus mé dul ag spaisteoireacht...’), macaronic song [off-disc dub from LP Topic 12T91] / Joe Heaney, singing in English and Irish 
85. Casadh an tsugáin (‘Má mbíonn tu liom...’), song [off-disc dub from LP Topic 12T91], / Joe Heaney, singing in Irish 
86. The bold tenant farmer (‘One evening of late into Bandon I strayed...’), song [off-disc dub from LP Topic 12T91] / Joe Heaney, singing in English
87. The bonny boy is young (‘The trees they grow tall and the grass it grows green...’), song [off-disc dub from LP Topic 12T91] / Joe Heaney, singing in English
88. Talk about following song ; Peigín is Peadar (‘A Pheigín mo chara is a Pheigín mo chroí...’), speech ; song [off-disc dub from LP Topic 12T91] / Joe Heaney, singing in Irish, speech in Irish
89. (Cunnla), song [off-disc dub from LP Topic 12T91] / Joe Heaney, singing in Irish
90. Caoineadh na dtrí Mhuire (‘A Pheadair, a aspail, an bhaca tú mo ghrá bán...’), song [dub from LP Topic 12T91] / Joe Heaney, singing in Irish
91. An Tiarna Randal, song [dub from Gael Linn record] / Joe Heaney, singing in Irish
92. Bean a’ leanna (‘Is éirigh I do shuí, a bhean a’ leanna...’), song [dub from LP Topic 12T91], / Joe Heaney, singing in Irish
93. John Mitchell (‘I am a true-born Irishman, John Mitchell is my name...’, lsong [off-disc dub from LP Topic 12T91 / Joe Heaney, singing in English
94. Untitled song / female member of TCD Summer School, singing in Occitan
95. Untitled song / members of TCD Summer School, singing in Occitan
96. Untitled poem / male member of TCD Summer School, speech in Occitan
97. Untitled [comic] recitation / male member of TCD Summer School, speech in Occitan
98. Kalinka, song / The Decembrists chorus [of the Red Army Band], singing in Russian
99. There came three gypsies riding, recitation / Marion Cunning, speech in English;
100. There came three gypsies riding, song / Mrs Grace Butcher, singing in English ; Evelyn Butcher, singing in English
101. Round and round goes the gilly, gilly ship, recitation, / Marion Cunning, speech in English
102. Explanation of above game ‘Round and round...’, speech / Marion Cunning, speech in English
103. Johnny over the water, rhyme / Marion Cunning, speech in English;
104. Three [Two?] little dicky birds, rhyme / Agnes Cunning, speech in English;
105. Cinderella, rhyme / Clare Cunning, speech in English;
106. All in together girls, rhyme / Angela Cunning, speech in English;
107. A hen once hatched a baby duck, rhyme / Marion Cunning, speech in English
108. Twenty, eighteen, rhyme, song / Eddie Butcher, singing in English;
109. Postman, postman, rhyme / three Cunning girls, speech in English
110. Sausage on the pan, rhyme / Clare Cunning, speech in English
111. Mrs Cunning down by the shore, rhyme A. [Agnes or Angela] Cunning, speech in English ; / Marion Cunning, speech in English
112. Jelly on the plate, rhyme / [Cunning girls], speech in English
113. There came an old woman riding, song / two Cunning girls, singing in English;
114. I’m the wee faloorie man, song / Mrs Norah Shields, singing in English
115. Jelly on the plate, rhyme / Jean Carson, speech in English;
116. Sausage on the pan, rhyme / Jean Carson, speech in English
117. Blue bells, rhyme / Jean Carson, speech in English
118. As I was in the kitchen ; A soldier, a Sailor ; Silk, satin, velvet, cotton, rhymes / Bill Carson, speech in English;
119. Hi diddle diddle, rhyme / Agnes Cunning, speech in English;
120. Three blind mice, rhyme / three Cunning girls, speech in English
121. Pussy cat, pussy cat, rhyme / two Cunning girls, speech in English
122. It’s coming near Christmas, rhyme / four Cunning girls, speech in English
123. Poor Mrs Garvey, recitation / [one of the Cunning girls]
124. Barbara Allen (‘In Scarlet Town where I was born...’) Marion Cunning, singing in English ; Agnes Cunning, singing in English
125. Barbara Allen (‘In Scarlet Town where I was born...’) Marion Cunning, singing in English ; Agnes Cunning, singing in English
126. I wish I had ten gallons of rum, song / Eddie Butcher, singing in English;
127. In the county Exter (‘In the county Exter there lived a rich squire...’), song [last verse missing here, continued track C11] / Eddie Butcher, singing in English [end of band two]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 0 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Paddy Tunney in the house of Hugh Shields in Dublin, March 1961. [tracks 1–5]
Recorded from Dennis Healey, Glendalough, Co. Wicklow, July 1961. [tracks 6–17]
Off-air recording of RTÉ program 'Bards and ballad-makers' by Hugh Shields, June 1961. [track 18]
Recorded [in the house of Eddie Butcher and elsewhere], Magilligan, Co. Derry, August 1961. [tracks 19–112]

Performers:
Paddy Tunney, singing in English, Tracks 1, 3, 5, 18, lilt Tracks 2, 4-5. speech in English Track 2 ;
Dennis Healey, singing in English Tracks 6-17;
Hugh Shields, speech in English Tracks 18-19, 61, 63, 101, singing in English Tracks 28-36, 101;
Unidentified performer, singing in English Track 101;
Robert Butcher, singing in English Tracks 19-27, 57;
Eddie Butcher, singing in English Tracks 38, 40, 42, 44-54, 56, 58-60, 65-71, 73-75, 79-82, 84-93, 102, 104-104, 107-112, 96-100, speech in English Tracks 94-95;
Charlie Begley, singing in English Tracks 39, 43;
Evelyn Butcher, singing in English Tracks 41, 55, 57, 72, 83, 106;
Mary Harte (neé Butler, originally from Derry city), singing in English Tracks 61-63, 102-103, speech in English Tracks 61,63;
Mrs McCloskey, singing in English Track 78;
Marion McCloskey (age 7), singing in English Tracks 64, 76-77;
Hilda McCloskey (age 8), singing in English Tracks 64, 76-77, speech in English Track 64;
Lizzie Butcher, singing in English Track 72

Running Order:
1. Moorlough Mary (‘The very first time I met my Moorlough Mary...’), song / Paddy Tunney, singing in English
2. [The Sligo maid[, [reel] ; [The bag of potatoes], [reel] ; speech / Paddy Tunney, speech in English, lilt
3. Tuckanandy (‘He didn't dance and dance...’), song / Paddy Tunney, singing in English
4. [The frieze britches], [jig] / Paddy Tunney, lilt
5. Maggie Picken (‘Maggie Picken’s on the wall...’), song ; lilt / Paddy Tunney lilt, singing in English-
6. Green white and gold (‘The night was still...’), song / Dennis Healey, singing in English
7. She lived beside the Anner (‘She lived beside the Anner...’), song / Dennis Healey, singing in English
8. Green grows the laurel (‘[Once] I had a sweetheart but now I have none...’), song / Dennis Healey, singing in English
9. The dawning of the day (‘One morning early as I walked out...’), song / Dennis Healey, singing in English
10. The dark-eyed gipsy (‘There was three gypsies lived in the east ...’), song / Dennis Healey, singing in English
11. Betsy McLean (‘When I first went to Dublin to view Barrack street...’), song / Dennis Healey, singing in English
12. The Boston burglar (‘I was born in Boston city...’), song / Dennis Healey, singing in English
13. The factory girl (‘On a fine summer's morning as the sun was arising...’) [v.1], song / Dennis Healey, singing in English
14. If your’e Irish (‘Oh, if you come from Kilkenny or Carlow...’), song / Dennis Healey, singing in English
15. Follow me down to Carlow) (‘May Carlow lift up your face...’), song / Dennis Healey, singing in English
16. Betsy McClean (‘As I went to Dublin for to view Barrack street...’), song / Dennis Healey, singing in English
17. Kevin Barry, song / Dennis Healey, singing in English [incipit inaudible, incomplete, badly recorded]
18. Bards and ballad makers, [off-air recording of RTÉ broadcast, June 1961] / Hugh Shields, speech in English ; Paddy Tunney, singing in English
19. Milltown (‘In the Hielands of Scotland...’), song ; speech / Robert Butcher, singing in English ; Hugh Shields, speech in English
20. The ploughboy (‘Girls do wed a ploughboy...’), song / Robert Butcher, singing in English
21. Sally and Johnny (‘As I roved out one evening in the springtime of the year...’), song / Robert Butcher, singing in English
22. Blazing star of Drung ('Sure the first time that I saw my love...’), song / Robert Butcher, singing in English
23. Ann Jane Thornton (‘Come all you loyal lovers...’) [vv 1 & 2], song / Robert Butcher, singing in English
24. The distressed maid (’I am a poor distressed maid...’), song [v.1] / Robert Butcher, singing in English
25. The distressed maid (entire) (‘I am a poor distressed maid...’), song / Robert Butcher, singing in English
26. John Reilly (‘As I roved out one evening fair down by the riverside...’), song / Robert Butcher, singing in English
27.  Informer Kerry [Carey] (‘Pat O Donnell is my name, I come from Donegal...’) [v. 1] , song / Robert Butcher, singing in English
28. The seven priests (‘You tender-hearted Christians I pray you lend an ear...’) [v. 1] [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher], song / Hugh Shields, singing in English
29. John Reilly (‘As I roved out one evening fair down by a riverside...’) [v. 1]  [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher], song / Hugh Shields, singing in English
30. Pat O Donnell (‘Oh, Pat O Donnell is my name, I come from Donegal...’) [v. 1] [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher], song / Hugh Shields, singing in English
31. The maid of seventeen] (‘Down by a shady harbour there resides a pleasant maid...’) [v. 1], song / Hugh Shields, singing in English
32. Johnny and Molly (‘Says Johnny to Molly I am now going to leave you...’) [v. 1] [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher, song / Hugh Shields, singing in English
33.  The hiring day (‘My friends and I left sweet Armoy...’) [v. 1] [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher, song / Hugh Shields, singing in English
34.  Erin’s green shore [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher] (‘One evening as late as I strayed...’) [v. 1], song / Hugh Shields, singing in English
35. Another man’s wedding  [=Nobleman's wedding] [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher] (‘I was kindly invited to a nobleman’s wedding...’) [v. 1], song / Hugh Shields, singing in English
36. Glencoe] (‘As I went a-walking one evening of late...’) [v. 1] [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher, song / Hugh Shields, singing in English
37.  Wee Magee (‘Wee MaGee and a half a dozen more...’), song /John Shields [father of Hugh], singing in English [end of band one]
38. The Faughan side (‘Oh, a stream like crystal it runs down...’), song / Eddie Butcher, singing in English
39. Green grows the laurel (‘Oh, its once I had a sweetheart...’), song / Charlie Begley, singing in English
40. The new tractor (‘Oh, come all you gay farmers intending to plough...’), song / Eddie Butcher, singing in English
41. The bunch of violets (‘Out in the moonlight garden...’), song / Evelyn Butcher, singing in English
42.  The fan (‘In sweet Argyll there lived a lady...’), song / Eddie Butcher, singing in English
43. Close of an Irish day (‘Oh, tonight in fancy come and take a trip across the sea...’), song / Charlie Begley, singing in English
44. The ship carpenter’s wife (‘Oh, come all you gay fellows, you flourishing folk...’), song / Eddie Butcher, singing in English
45. The hiring fair (‘I once was a daysman, I wrought cause anent...’), song / Eddie Butcher, singing in English
46.  [A Gordon for me] (‘I’m Geordie McKay from the HLI...’), song / Evelyn Butcher, singing in English
47. Shores of Benone (‘We will never leave Magilligan...’), song / Eddie Butcher, singing in English
48. The smuggler (‘I was born in old Ireland all on a May day...’), song / [words by Eddie Butcher] / Eddie Butcher, singing in English
49. The ‘Trader’ (‘Oh, come all you gallant seamen bold....’), song / Eddie Butcher, singing in English
50. Killyclare/ Carrowclare (‘As Luna spreads her golden rays....’), song / Eddie Butcher, singing in English
51. O’er the mountain (‘It happened to be on a moonshining night....’), song / Eddie Butcher, singing in English
52. Tossing the hay (‘It being on a pleasant evening abroad as I did go....’), song / Eddie Butcher, singing in English
53. The mountain streams where the moorcock crows (‘With my dog and gun through yon blooming heather....’), song / Eddie Butcher, singing in English
54. Close of an Irish day (‘Oh, tonight in fancy come and take a trip across the sea....’), song / Eddie Butcher, singing in English
55. The Irish rover (‘In the year of Our Lord 1806....’), song / Evelyn Butcher, singing in English
56. Finvola the gem of the Roe (‘In the land of O’Cahan where the dark mountains rise...’), song / Eddie Butcher, singing in English
57. Bunch of violets (‘Out in a moonlight garden....’), song / Robert Butcher, singing in English ; Evelyn Butcher, singing in English
58. The Roe bridge ‘Dear Basil, this bridge is a wonderful ground...’), song [words by Eddie Butcher] / Eddie Butcher, singing in English
59. The concrete mile (‘Oh, now all you men of J.B. Warnes....’), song / [ words by Eddie Butcher] / Eddie Butcher, singing in English
60. Down by the drainside (‘It was down by drainside I spied two old fellas...’), song / Eddie Butcher, singing in English
61. Londonderry on the banks of the Foyle (‘There’s a neat little spot....’) song, with talk about the next song ‘The Kerry recruit’, song ; speech / Mary Harte, speech in English, singing in English ; Hugh Shields, speech in English
62. The Kerry recruit (‘When I was in Ireland and digging up land...’), song / Mary Harte, singing in English
63. The green volunteer (‘Assemble ye boys for the time’s drawing nigh...’), song ; speech / Mary Harte, singing in English, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
64. Jelly on the plate, children’s rhyme; Old Roger is dead, song, / Marion McCloskey [age 7], speech in English, singing in English ; Hilda McCloskey [age 8], speech in English, singing in English [end of band two]
65. In Connaught I was reared (‘In Connaught I was reared not of a mean degree....’), song / Eddie Butcher, singing in English
66. The bonny wee window (‘I’ll sing of a lass and her name it was Nell....’), song / Eddie Butcher, singing in English
67. Robin Thompson’s smithy (‘Oh, my mother mended my old breeks and oh, but they were needy....’), song / Eddie Butcher, singing in English
68. Youghal harbour (‘Youghal harbour on a summer’s morning....’), song / Eddie Butcher, singing in English
69. It’s just 6 months [vv. 1-3] (‘It’s just 6 months since I was a swell boy...’), song / Eddie Butcher, singing in English
70. Our wedding day (‘There were once I had a sweetheart....’), song / Eddie Butcher, singing in English
71. Londonderry on the banks of the Foyle (‘There’s a place in the North, it’s a spot of great fame....’), song / Eddie Butcher, singing in English
72. You didn’t read my letter (Untitled), song / Lizzie Butcher, singing in English ; Evelyn Butcher, singing in English
73. Lonely I wandered (‘Lonely I wandered through scenes of my childhood....’), song / Eddie Butcher, singing in English
74. Inniskillen dragoons (‘There was a fair lady lived in Monaghan town....’), song / Eddie Butcher, singing in English
75. The Magilligan Gaelic team (‘Oh, come all you true-born Irishmen....’), song / Eddie Butcher, singing in English
76. My bonnie lies over the ocean (‘My bonnie lies over the ocean....’), song / Hilda McCloskey [age 8], singing in English ; Marion McCloskey [age 7], singing in English
77. Raggle taggle gipsies (‘Three gipsies stood at the castle gate....’), song / Hilda McCloskey, singing in English ; Marion McCloskey, singing in English
78. Smashing the van) (‘’Twas on the fourth of May, boys...’), song / Mrs McCloskey, singing in English
79. Baltimore (‘Come all you loyal lovers, give ear all for a while....’), song / Eddie Butcher, singing in English
80. Down the moor (‘One morn in May when fields were gay....’), song / Eddie Butcher, singing in English
81. Ballycartin ball (‘Assist me in my merriment...’), song / Eddie Butcher, singing in English
82. The true lovers’ discourse [=True lovers’ discussion] (‘One pleasant evening when pinks and daisies...’), song / Eddie Butcher, singing in English
83. Fraulein (‘Far across the deep blue water....’), song / Evelyn Butcher, singing in English
84. Ann Jane Thornton (‘Come all you loyal lovers I pray you lend an ear....’), song / Eddie Butcher, singing in English
85. The seven priests (clipped) ‘Oh you feeling-hearted Christians...’), song / Eddie Butcher, singing in English [end of band three]
86. The seven priests, song / Eddie Butcher, singing in English [contd. from band three]
87. Sally and Johnny (‘As I roved out one evening in the springtime of the year....’), song / Eddie Butcher, singing in English
88. [The farmer’s daughter] (‘Oh there was a farmer’s daughter and she longed for a baby, O...’), song / Eddie Butcher, singing in English
89. The crockery ware (‘Oh, this young man all in the dark....’), song / Eddie Butcher, singing in English
90. The hedges of co. Down (‘In a dream of the boy....’), song / Eddie Butcher, singing in English
91. The nobleman’s wedding [=Another man’s wedding] (‘Oh, I was invited to another man’s wedding....’), song / Eddie Butcher, singing in English
92. Adam in Paradise (‘When Adam was in Paradise in the first of recreation....’), song / Eddie Butcher, singing in English
93. The Paisley canal (‘Pray look on this victim of Tubot [Cupid]...’), song / Eddie Butcher, singing in English
94. Tramp and the fancy man, story / Eddie Butcher, speech in English
95. Moose at your fadge...’), story / Eddie Butcher, speech in English
96. A soldier and a sailor (‘A soldier and a sailor went a-walking one day....’), song / Eddie Butcher, singing in English
97. Come all you rakish fine young men(‘Oh, come all you rakish fine young men that courts a blooming maid....’), song / Eddie Butcher, singing in English
98. Coleraine regatta (‘Oh, kind folks I tell you true and now my song commences....’), song / Eddie Butcher, singing in English
99. Lovely Jane (‘Oh, come you loyal heroes, I pray you lend an ear....’), song / Eddie Butcher, singing in English
100. The old Orange flute (‘In the county Tyrone near the town of Dungannon....’), song / Eddie Butcher, singing in English
101. Pop goes the weasel (‘A penny for a cotton ball, a halfpenny for a needle....’), song /Unidentified performer, singing in English
102. Ann O Brien (‘You young and old, I now make bold, I hope you will lend an ear....’), song / Mary Harte, singing in English ; Eddie Butcher, singing in English [last line only]
103. The dear old shamrock (‘I was leaving dear old Ireland....’), song / Mary Harte, singing in English
104. Hushaby baby (‘Hushaby baby on the tree top....’), song / Eddie Butcher, singing in English
105. The journeyman tailor 'As I went out walking one morning in May...'), song / Eddie Butcher, singing in English
106. Kitty of Coleraine (‘As beautiful Kitty one morning was tripping....’), song / Evelyn Butcher, singing in English
107. [Every one’s done it but you] (‘When I was a lad sure the master once said...’), song / Eddie Butcher, singing in English
108. Doonaree (‘Oh to be in Doonaree with the sweetheart I once knew....’), song / Eddie Butcher, singing in English
109. Master McGrath (‘Eighteen sixty-nine was the date of the year....’), song / Eddie Butcher, singing in English
110. Todd’s sweet rural shade (‘Oh, one evening fair to take the air as I carelesslie did stray....’), song / Eddie Butcher, singing in English
111. Only a bunch of shamrock (‘Only a bunch of shamrocks, a bunch of shamrocks green....’), song / Eddie Butcher, singing in English
112. Free and easy to jog along (‘It is of my rambles I am going to sing...’), song / Eddie Butcher, singing in English [end of band four]

Results 3001 to 3010 of 3013