Mostrando 33 resultados

Descripción archivística
Clare Unidad documental simple Ireland: Singing in Irish
Imprimir vista previa Ver :

19 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 338 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Ennis, Seamus, Dublin, whistle solo A2, 8–9, 17, 19, 23, 33;
speech in English and Irish throughout;
pipes solo A4, 6, 15, 25, 27, 31;
singing in English A11;
singing in Irish A13;
singing in Irish and English A21, 29;
Mac Mathuna, Ciaran, Limerick / Dublin, speech in English and Irish throughout;
lilting in duet A9;
Clancy, Willie, Clare, pipes solo A20, 22, 24, 26, 29, 31, 33, 35, 37

Running Order:
1. Tone Signal: Untitled
2. Slide: Untitled [The Dark Girl in Blue (CRE 3, # 50); Denis Murphy's Slide; short version to begin the 1st edition of 'Ceolta Tire' on this tape; full version at track A9]
3. Speech: Untitled [Topics include: how long does it take to make a piper? Time required: 7 years learning, 7 years practising, 7 years playing; story about 3 squabbling brothers; introduction to the tune that follows, a test piece for pipers; SE plays his father's version]
4. Set Dance: A hAon is a Do na Piobaireachta / The Ace and Deuce of Piping [One of two versions of this tune that SE played; tonic note A]
5. Speech: Untitled [About the title of the piece of music that follows, The Shaskeen Reel; bo sheasc is a cow that is not giving milk, perhaps a barren cow; the word 'seaiscin' is the affectionate diminutive of the word 'seasc', referring to such a cow that is kept as a pet]
6. Reel: The Shaskeen Reel
7. Speech: Untitled [Introduction to the theme of the story that follows; story about the hiring fairs, 'Don Nippery Septo'; story about the king of Greece who wanted to give his daughter's hand in marriage to the man who could tell the longest story – the story without end; Ennis refers to the tune that follows as 'The Eternal Slide']
8. Slide, Speech: The Eternal Slide [Dingle Regatta (Sliabh Luachra version)], Untitled
9. Slide: Untitled [The Dark Girl in Blue (CRE 3, # 50); Denis Murphy's Slide; with lilting; full version; short version at track A2]
10. Speech: Untitled [Introduction to the song that follows, which was learnt from Mrs Cronin of Ballyvourney and her son Michael; song is about the treaty of Limerick, Sarsfield and the flight of the Wild Geese]
11. Song: Untitled [The Charming Colleen Rua]
12. Speech: Untitled [Topics include: the dialect of Irish in Waterford; Labhras O Cadhlaigh; faction fighting; factions Carabhat & Seana-Bheist; introduction to the next item]
13. Song: Untitled [Is Buachaill o Chluain Meala Me; song used to start a faction fight]
14. Speech: Untitled [Discussion of topics related to the song just sung, including: faction fighting; dragging one's coat to start a fight; fair days and faction fights; '12 o'clock in the day and not a blow struck'; Labhras O Cadhlaigh interested in piping; An Lin faoi Bhlath / The Flax in Bloom, reel popular in Ring, Co Waterford]
15. Reel: An Lin faoi Bhlath / The Flax in Bloom [End of the first edition of 'Ceolta Tire' on this tape]
16. Speech: Untitled
17. Polkas: Untitled [The Dark Girl Dressed in Blue], Untitled [The Knocknaboul Polka # 2; faded out] [End of the first edition of 'Ceolta Tire' on this tape]
18. Tone signal
19. Speech: Untitled [Radio announcement; attitudes of people to pipes] [Beginning of the second edition of 'Ceolta Tire' on this tape]
20. Jigs: Down the Back Lane, Sergeant Early's Jig / An Maidrin Treitheach
21. Speech: Untitled [Radio announcement; the chanter of the uilleann pipes played by Willie Clancy here was made by the Moloney brothers of Kilrush, who lived in the first half of the 19th century; chanter is 18 long & is on loan from Sean Reid, who in turn got the chanter from Brother Gildas O'Shea, Kerry, of the De La Salle congregation; introduction to the next item]
22. Air: The Trip over the Mountain [The Trip We Took over the Mountain]
23. Speech: Untitled [Radio announcement; Willie Clancy was influenced by other pipers, including Garrett Barry and Johnny Doran]
24. Reels: The Steampacket, Rakish Paddy
25. Speech: Untitled [Radio announcement]
26. Hornpipes: The Faithful Friend [Learned from Leo Rowsome], The Plains of Boyle (faded out) [End of the second edition of 'Ceolta Tire' on this tape]
27. Tone signal
28. Speech: Untitled [Radio announcement; Willie Clancy was influenced by other pipers, including Garrett Barry, Johnny Doran, Leo Rowsome and Seamus Ennis; he was also influenced by John Potts, of Ardee St, Dublin, a native of south Co Wexford; introduction to the next item] [Beginning of the third edition of 'Ceolta Tire' on this tape]
29. Reel: The Connacht Heifers [The Connacht Heifer; learned from John Potts], Corney is Coming
30. Speech: Untitled [Radio announcement; the tune that follows is a version played by the piper Garrett Barry, whom Willie Clancy's father Gilbert knew well; introduction to the next item]
31. Jig: The Frieze Breeches [First two parts of this 5-part jig form the melody of the song sung in Connemara 'Cunnla, a chroi, na teara nios goire dom']
32. Speech: Untitled [Radio announcement; Willie Clancy's interest in Irish traditional singing is reflected in his playing of slow airs; introduction to the air that follows; Willie Clancy learned the melody from a ballad in English that his father used to sing called 'The Bold Trainer-O']
33. Air: Uilleachan Dubh O / Banchnoic Eireann O / The Bold Trainer-O [The Green Linnet; M'Uilleagan Dubh O; The Bold Traynor O]
34. Speech: Untitled [Radio announcement; West Clare is no longer a Gaeltacht; a verse in Irish connected with the first tune in the selection to be played next]
35. Reel: Bean an Tinceara [Bean a' Tinceara; An Bhean Tinceara], Carney's Reel [Kearney's Reel; The Ravelled Hank of Yarn; recorded on a commercial 78rpm disc for Gael-linn by this performer as 'Ril Mhichil Ui Cheithearnaigh', i.e. 'Michael Carney's Reel'; that recording reissued on the CD publication 'Seoltai Seidte'; recorded by Michael Carney on a commercial 78rpm disc as 'The Peeler's Jacket' (mistitled?)]
36. Speech: Untitled [Radio announcement; introduction to the next tune]
37. Slip Jig: Tiocfaidh Tu sios go Luimneach / Won't You Come down to Limerick? [An dTiocfaidh Tu sios go Luimneach? / Kitty Come down to Limerick / Will You Come down to Limerick? / The Munster Gimlet] (faded up at start) [End of third edition of 'Ceolta Tire' on this tape] [END OF BAND ONE]

Peadar O'Loughlin Collection. Reel-to-Reel [sound recording] / [various performers]

Audio originally recorded on reel-to-reel tape of performers including Seamus Ennis, Paddy Canny, P.J. Hayes, Peadar O'Loughlin and Robert (Robbie) McMahon. Piping tracks feature Seamus Ennis playing on his standard set of pipes, except for tracks 12 - 19, where he plays a B flat set described in the accompanying information to the tape as Brother Gildas's set. This B flat pipes section of the tape is recorded at 7 1/2ips; the rest is at 3 3/4ips.

Running Order:
1. Song: Untitled [The Banks of the Nile] (beginning clipped)
2. Slow Air: The Wounded Huzzar
3. Story with Singing: Untitled [Man whose hump is cured by fairies]
4. Instrumental Piece: The Fox Chase
5. Reel: The Bucks of Oranmore
6. Slow Air: The Rocks of Bawn [Casadh an tSugain]
7. Slow Air: Slievenamon [Sliabh na mBan]
8. Slow Air: The Fairy Boy
9. Jig: The Gold Ring
10. Reel: Colonel Fraser
11. Reels: The College Groves [The College Grove; not the standard version of this; also related to The New Demesne], Jenny's Welcome to Charlie
12. Slow Air: Jimmy Mo Mhile Stor - Brother Gildas's pipes [Casadh an tSugain / The Turning of the Hayrope; played on B flat pipes - tune is followed by a recording of the pipes being tuned]
13. Jig: The Gander in the Pratie Hole [Played on B flat pipes]
14. Reel: The Repeal of the Union [Toss the Feathers] [Played on B flat pipes]
15. Reel: The Connacht Heifers / The Connacht Heifer [Played on B flat pipes]
16. Reel: Colonel Fraser [Played on B flat pipes]
17. Jig: Cailleach an Tuirne [The Maid of the Spinning Wheel; The Maid at the Churn] [Played on B flat pipes]
18. Reel: The Moving Bog [Played on B flat pipes]
19. Jig: Munster Buttermilk [Played on B flat pipes] [END OF BAND ONE]
20. Speech, Song: Untitled [Topics: father plays him to sleep as a child; Carl Hardebeck composes this song], The Piper that Played before Moses
21. Speech, Jig: Untitled, Munster Buttermilk
22. Song: My Father and Mother Were Irish
23. Speech: Untitled [Topics: Colm O'Lochlainn; introduction to the next piece]
24. Slow Air: Fairhaired Cassidy [An Caisideach Ban]
25. Story: The Bailiff
26. Speech, Slow Air: Untitled, Bean Dubh an Ghleanna
27. Speech, Song: Untitled [The Herring Song / The Song of the Herring; repeated line in chorus: 'Sing aberum fane, sing abero ling']
28. Speech, Song and Jig: Untitled, Cunnla, Frieze Breeches
29. Story with Singing, Reel: The Man and his Three Daughters - Did the Rum Do Da?
30. Story and Song: An Droighnean Donn [Background to song; sung in Irish and English]
31. Slow Air: An Droighnean Donn
32. Speech: Untitled [Remarks about the current state of traditional music and its revival]
33. Reel: The Silver Spear, The Dublin Reel
34. Story and Reel: The Pinch of Snuff
35. Reel: Miss Monaghan
36. Reels: Untitled [St Ruth's Bush], untitled [The Corner House]
37. Jig: The Old Grey Goose [Doctor O'Neill]
38. Reel: Lucy Campbell
39. Reels: The Morning Dew, The Earl's Chair
40. Song: Bold Jack Donoghue
41. Song: O'Brien the Blacksmith
42. Reel: The Mason's Apron [END OF BAND TWO]

Singing recital [videorecording] / Ian Lee ; Brian Mullen ; [various performers]

Performers:
Lee, Ian, speech in English, speech in Irish
Mullens, Brian, speech in English
Stewart, Mairead, Scotland, singing in Scots Gaelic
McDermott, Joan, Wexford / Dublin, singing in English, singing in Irish
De Burca, Nan Tom Teamin, Galway, singing in Irish
McMahon, Robbie, Clare, singing in English
Mac Giolla Bhríde, Doimnic, Donegal, singing in Irish
O Suilleabhain, Daini Maidhchi, singing in Irish
O'Brien, Jimmy, singing in English

Singing recital [videorecording] / Brian Mullen ; Ian Lee ; [various performers]

Performers:
Ó Rócháin, Muiris, speech in Irish, track 1; speech in English, track 1
Mullen, Brian, speech in Irish, track 1, 17; speech in English, track 1, 5, 9, 13, 17
MacCraith, Seán, speech in Irish, track 1, 2; speech in English, track 1, 2; singing in Irish, track 1, 2
Lee, Ian, speech in Irish, track 3, 7, 11, 15, 20; speech in English, track 3, 7, 11, 15, 20
White, Roisín, speech in Irish, track 3; speech in English, track 3, 4; singing in English, track 3, 4
Warner, Eoin, speech in English, track 5, 6; speech in Irish, track 5, 6; singing in Irish, track 5, 6; singing in English, track 5
Lyons, John, speech in English, track 7, 8; singing in English, track 7, 8; singing in Irish, track 7
Bennett, Margaret, speech in English, track 9, 10; singing in Scots Gaelic, track 9; singing in English, track 10
McArdle, Gabriel, speech in English, track 11, 12; singing in English, track 11, 12
Ní Chroinín, Nell, speech in Irish, track 13, 14; singing in Irish, track 13, 14
McCarthy, Tommy, speech in English, track 15, 16; singing in English, track 15, 16
Ní Cheannabháin, Caitríona, Speech in Irish, track 17, 19; singing in Irish, track 17, 19
Ó Ceannabháin, Pól, speech in English, track 18; speech in Irish, track 18; singing in Irish, track 18, 19
Fitzgerald, Bridget, speech in Irish, track 20; speech in English, track 20; singing in Irish, track 20
Fitzgerald, Bridget, singing in Irish, track 1; speech in Irish, track 1
Mullen, Brian, speech in Irish, track 2; speech in English, track 2
Crowley, Jimmy, speech in Irish, track 2; speech in English, track 2; singing in English, track 2

Running Order:
1. Speech: [Muiris Ó Rócháin introduces the hosts of the concert, Brian Mullen and Ian Lee]; Speech: [Brian Mullen introduces Seán MacCraith]
2. Speech: [Introduction]; Song: Spailpín a rúin
3. Speech: [Introduction]; Song: Iníon an Fhaoite ón Ghleann
4. Speech: [Introduction]; Song: My name is Pat O'Donnell
5. Speech: [Introduction]; Song: [The County Tyrone]
6. Speech: [Introduction]; Song: Bruach na carraige báine
7. Speech: [Introduction]; Song: Bean dubh an ghleanna
8. Speech: [Introduction]; Song: Mo páistín fionn
9. Speech: [Introduction]; Song: The Spancilhill affray
10. Speech: [Introduction]; Song: Cha till MacCruimein
11. Speech: [Introduction]; Song: Untitled
12. Speech: [Introduction]; Song: The waves of the silvery tide
13. Speech: [Introduction]; Song: The general fox chase
14. Speech: [Introduction]; Song: Cath Chéim an Fhia
15. Speech: [Introduction]; Song: Seán is a bhriste leathair
16. Speech: [Introduction]; Song: Untitled
17. Speech: [Introduction]; Song: Donal Kenny
18. Speech: [Introduction]; Song: Sail óg rua
19. Speech: [Introduction]; Song: Johnny Seoige
20. Speech: [Introduction]; Song: Peigín is Peadar
21. Speech: [Introduction]; Song: Eibhlín a rún [Truncated, see Refno 92-ITMA-WAV for remainder of this performance]
22. Song: Eibhlín a rún [Truncated, see Refno 91-ITMA-WAV for remainder of this performance]
23. Speech: [Brian Mullen makes festival announcements, speaks about a new CD of Ollie Conway's singing, and introduces Jimmy Crowley]; Speech: [Introduction]; Song: The doll in Cashel's window

Catherine Perrier-Wright and John Wright Collection. CDR 1. Field recordings of music and song, Clare and Galway, August 1966 [sound recording] / [various perf

Performers:
Sweeney, [?], Jew's harp;
O'Boyle, John, fiddle;
Flaherty, Bartley, singing in English, singing in Irish;
Flaherty, Val, singing in Irish;
Kelly, Tom, singing in English, singing in Irish;
[unidentified performer], concertina;
[unidentified performer], flute;
[unidentified performer], fiddle

Running Order:
1. No track information
2. No track information
3. No track information

Singing Recital [videorecording] / Ian Lee ; [various performers]

Performers:
O Rochain, Muiris, Clare, speech in Irish, speech in English, track 1
Lee, Ian, Dublin, speech in Irish, speech in English, compere, track 2
MacNeill, Flora, Scotland, singing in Scots Gaelic, track 3, 9, 18
Mullen, Brian, Derry, singing in Irish, track 4
Fyne, Elizabeth, USA, singing in Irish, track 5, 14
Smith, Mary, Scotland, singing in Scots Gaelic, track 6, 17
Ní Shúilleabháin, Eilís, Cork, singing in Irish, track 7
Ui Cheallaigh, Aine, Waterford, singing in Irish, track 8
Ni Dhomhnaill, Mairead, singing in Irish, track 10
Ni Cheallaighear, Maire, singing in Irish, track 11
Garvey, Sean, Kerry, singing in English, track 13
Ni Oistin, Mairead, Chicago, singing in Irish, track 15
Mattie Joe, singing in Irish, track 16

Running Order:
1. Introduction: (16.28.53 - 16.32.42)
2. Introduction: (16.32.42 - 16.42.26)
3. Song: (16.42.46 - 16.47.02)
4. Song: (16.50.48 - 16.54.38)
5. Song: (16.57.50 - 17.00.20)
6. Song: (17.01.50 - 17.03.58)
7. Song: (17.06.48 - 17.12.14)
8. Song: (17.14.04 - 17.17.42)
9. Song: (17.18.44 - 17.22.20)
10. Song: (17.23.48 - 17.28.00)
11. Song: (17.29.16 - 17.31.58)
12. Song: (17.32.36 - 17.34.14)
13. Song: (17.35.30 - 17.37.58)
14. Song: (17.39.06 - 17.40.54)
15. Song: (17.43.04 - 17.47.04)
16. Song: (17.48.22 - 17.51.30)
17. Song: (17.53.50 - 17.56.00)
18. Song: (17.56.46 - 17.59.20)
19. Ends: 18.01.25

Ceolchoirm mhór [videorecording] / [various performers]

Performers:
O Scanlain, Mossie, Kerry / Australia, singing in Irish
Mullen, Brian, singing in English
Hill, Noel, Clare, concertina
O'Connor, Liam, Dublin, fiddle
Mulcahy, Mick, accordion
Mulcahy, Michelle, fiddle
Mulcahy, Louise, flute
O Rochain, Sean, Clare, pipes
Ó Donoghue, Bríd, Clare, whistle
Talty, Sean, pipes
Ó Raghallaigh, Caoimhín, Dublin, fiddle
Kinsella, Mick, harmonica, concertina
Carty, John, banjo
Various performers
Resultados 21 a 30 de 33