Item HSH-18739/1/259100 - Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 132 [sound recording] / [various performers]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 132 [sound recording] / [various performers]. Track 1 Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 132 [sound recording] / [various performers]. Track 2 Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 132 [sound recording] / [various performers]. Track 3

Zona de identificação

Código de referência

HSH-18739/1/259100

Título

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 132 [sound recording] / [various performers]

Data(s)

  • 25-Aug-81 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 sound tape reel (50 min., 39 sec.) : analog

Zona do contexto

Nome do produtor

Entidade detentora

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Recorded from Joe McCafferty at his house in Derryconor, Co. Donegal, 25 August, 1981 [tracks 1–2] and 29 August 1981 [track 3]

Performers:
McCafferty, Joe, speech in English and Irish Tracks 1, 3, speech in Irish Track 2;
Shields, Lisa, speech in English and Irish Track 1;
Shields, Hugh, speech in English and Irish Tracks 1, 3

Running Order:
1. Speech: Talk about local weather lore, birds, fishermen and harvest night, two heads on the sky, rainbow and half rainbow, storms, at Christmas, New Year, February or March, an Riabhog and borrowing days, cuckoo storm, speech / Joe McCafferty, speech in English ; Lisa Shields, speech in English, Hugh Shields, speech in English
2. Speech: Farewell in Irish to Hugh Shields and his family ('Tá Aedh Ó Siallaigh anseo, é féin agus a bhean...) [END OF BAND ONE]
3. Speech: Talk about booleying, story: Bean de na Síogaí agus an Cú, locality of booleying, cows at Tivalehid, talk about 'gearradh toite' in lieu of chimney, woods found in the bog, numbers of people booleying, local memory of booleying, Olphert landlord, Paddy Dougan informant, houses renewed each year, traces of them, time of evictions, bothóg Hiudaí, traces of it, anecdote about Concheannain an oíche agus a Fhoilleach ar Maidín (‘Sin stócach a bhí i mbioradh[?] againn agus ní raibh an áit ach go measartha...’), speech ; story / Joe McCafferty, speech in English, speech in Irish ; Lisa Shields, speech in English, Hugh Shields, speech in English [end of session. For detailed notes on this lore see documentation] [END OF BAND TWO

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

In copyright

Idioma do material

  • inglês
  • irlandês

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Nota

Alternative Identifier: HS 8101

Notes:
The title of the DAT(s) was altered from the old title (DCS) to the new title (ITMA-REEL/DAT) using different numbers in order to establish consistency in the titling of DAT copies of reel-to-reel tapes, Niall Hackett, 2010
Imported from Reeldubs July 2013

Documentation:
Typed indexes provided by Hugh Shields, see related documentation
Carton: `8103 / DONEGAL J McC / Lore: weather, booleys'
Spool: `8103'

Identificador(es) alternativo(s)

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

  • inglês

Script(s)

Fontes

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados

Locais relacionados