Pièce HSH-18739/1/259100 - Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 132 [sound recording] / [various performers]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 132 [sound recording] / [various performers]. Track 1 Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 132 [sound recording] / [various performers]. Track 2 Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 132 [sound recording] / [various performers]. Track 3

Zone d'identification

Cote

HSH-18739/1/259100

Titre

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 132 [sound recording] / [various performers]

Date(s)

  • 25-Aug-81 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 sound tape reel (50 min., 39 sec.) : analog

Zone du contexte

Nom du producteur

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Recorded from Joe McCafferty at his house in Derryconor, Co. Donegal, 25 August, 1981 [tracks 1–2] and 29 August 1981 [track 3]

Performers:
McCafferty, Joe, speech in English and Irish Tracks 1, 3, speech in Irish Track 2;
Shields, Lisa, speech in English and Irish Track 1;
Shields, Hugh, speech in English and Irish Tracks 1, 3

Running Order:
1. Speech: Talk about local weather lore, birds, fishermen and harvest night, two heads on the sky, rainbow and half rainbow, storms, at Christmas, New Year, February or March, an Riabhog and borrowing days, cuckoo storm, speech / Joe McCafferty, speech in English ; Lisa Shields, speech in English, Hugh Shields, speech in English
2. Speech: Farewell in Irish to Hugh Shields and his family ('Tá Aedh Ó Siallaigh anseo, é féin agus a bhean...) [END OF BAND ONE]
3. Speech: Talk about booleying, story: Bean de na Síogaí agus an Cú, locality of booleying, cows at Tivalehid, talk about 'gearradh toite' in lieu of chimney, woods found in the bog, numbers of people booleying, local memory of booleying, Olphert landlord, Paddy Dougan informant, houses renewed each year, traces of them, time of evictions, bothóg Hiudaí, traces of it, anecdote about Concheannain an oíche agus a Fhoilleach ar Maidín (‘Sin stócach a bhí i mbioradh[?] againn agus ní raibh an áit ach go measartha...’), speech ; story / Joe McCafferty, speech in English, speech in Irish ; Lisa Shields, speech in English, Hugh Shields, speech in English [end of session. For detailed notes on this lore see documentation] [END OF BAND TWO

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

In copyright

Langue des documents

  • anglais
  • irlandais

Écriture des documents

Notes de langue et graphie

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Zone des notes

Note

Alternative Identifier: HS 8101

Notes:
The title of the DAT(s) was altered from the old title (DCS) to the new title (ITMA-REEL/DAT) using different numbers in order to establish consistency in the titling of DAT copies of reel-to-reel tapes, Niall Hackett, 2010
Imported from Reeldubs July 2013

Documentation:
Typed indexes provided by Hugh Shields, see related documentation
Carton: `8103 / DONEGAL J McC / Lore: weather, booleys'
Spool: `8103'

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

  • anglais

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Genres associés

Lieux associés