Parte HSH-18739/1/259069/08 - Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 84 [sound recording] / [various performers]. Track 8

O acesso a este registo é restrito porque contem informação pessoal ou confidencial. Por favor contacte o Arquivista responsável para mais informação.

Zona de identificação

Código de referência

HSH-18739/1/259069/08

Título

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 84 [sound recording] / [various performers]. Track 8

Data(s)

  • 24-Jul-70 (Produção)

Nível de descrição

Parte

Dimensão e suporte

1 Track (2 min., 20 sec.)

Zona do contexto

Nome do produtor

Entidade detentora

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Lisburn lass (‘Come all ye boys [?] where’er you be...’), song / Mary Anne Cunningham, singing in English

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

In copyright

Idioma do material

  • inglês
  • irlandês

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Nota

Notes:
Track A1 ‘Shouting herring: The fish was brought from Portavogie (‘you’d get no herrin’ in Kilkeel’). and was actually all sold before the recording began. Willie Burns sells herring on Tuesdays and Fridays at Newcastle. ‘Mackereel a herring alive herr’n a loverly mackereel... Any money any matrimony?...No sooner in your belly till there’s beef on your back... Protestant or Catholic it’s all the same... Rosie dear, where are ye?’Track A10 ‘The keeper of the game’: Hugh Shields recorded a full text of this sung by Mrs Rose McCartain (aged about 65) on tape 7004. The track was removed to be used in the 1985 cassette Early ballads in Ireland 1968–1985 (Itma Refno 4949-CS, , CID 27527; 4949-CS/WAV, CID 45829). The cassette was re-issued in 2015 by the Góilín club as two CDs (CID 231774, 231775).     Hugh Shields had noted in manuscript an almost complete text of the song from Mary Ann Cunningham in 1955.The title of the DAT(s) was altered from the old title (DCS) to the new title (ITMA-REEL/DAT) using different numbers in order to establish consistency in the titling of DAT copies of reel-to-reel tapes, Niall Hackett, 2010Imported from Reeldubs July 2013

Technical Notes:
1084-ITMA-REEL = HS 70021/4 tape @ 7 1/2ips2 bands, standard procedure5 circular soft plastic case5 BASF spool

Documentation:
Indexes provided by Hugh Shields, see related ephemera ; Carton: `70/ / --2 / STREET CRY, Newcastle, co. Down / SONGS, Annalong, co. Down / MASTER'

Identificador(es) alternativo(s)

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

  • inglês

Script(s)

Fontes

Objeto digital (Matriz) zona de direitos

Objeto digital (Referência) zona de direitos

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados

Locais relacionados