Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 30 August, 1969 ; 31 August, 1969 ; August i969 (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Recorded in the house of William Meenan, Middle town (Baile Láir), Tory island, Co Donegal, from his wife Mary, his brother John Thomas Meenan and from Patrick (Padraig na Faithche) Rogers of East End, Tory (aged about 65), 31 August 1969 evening [session continued from 6942] tracks 1–7]
Copies made on Tory island 6–7 September 1969 by Hugh Shields of recordings made mostly in August 1969 by John Meenan (aged 18), barman in Dickson’s bar, Meenlaragh (see notes) [tracks 8–12]
Performers:
Rogers, Patrick (Padriag na Faitche), singing in Irish Tracks 1-3, 5, speech in Irish Track 4;
Meenan, Mary, singing in English Track 6;
Meenan, John Thomas, singing in Irish Track 7;
Heraghty, Jimmy, singing in English Track 8;
Duggan, Jimmy, singing in Irish Track 9;
Meenan, John Tom, singing in Irish Track 10;
?, Bernard, accordeon solo Track 11;
Meenan, Willy, singing in Irish Track 12
Running Order:
1. A Mháire bhruinneal (‘A Mháire bhruinneal, a bhláth bán an duilleabhair...’), song / Patrick (Padraig na Faithche) Rogers, singing in Irish
2. Thug mé ruaige go Malaidh ne Cruaiche, song / Padraig na Faithche Rogers, singing in Irish
3. Baoighillí Loch an Iúr (‘Ó, ’s a Phadraig, is iomdha má mbeadh lastadh préataí a thug me féin is mo dhearthair...’), song [on drowning off Owey island], song / Padraig na Faithche Rogers, singing in Irish
4. Talk about the song ‘Baoighillí Loch an Iúr / Padraig na Faithche Rogers, speech in Irish
5. An clár bog déil (‘Phósfainn Máire [gan tír?], gan bó gan punta...’), song / Padraig na Faithche Rogers, singing in Irish
6. The maid of Culmore (‘From fair Londonderry to sweet London town...’), song / Mary Meenan, singing in English
7. Ag gabhail go Baile Átha Cliath dom (‘ ’S ag gabhail go Baile Átha Cliath dom ar an chéad lá de’n tseachain...’), song / John Thomas Meenan, singing in Irish
8. The green fields of Gweedore [copying continued from 6940]
9. Máistir scoile mé [END OF BAND ONE]
10. An cailín Gaelach (‘B’aite liom féin a bheith ar thaobh [ar an?] shléibhe...’), song / John Tom Meenan (who died in 1967 aged about 74), singing in Irish
11. Untitled (=The wandering minstrel), jig / Bernard [surname unknown], accordion
12. An cailín Gaelach (‘B’aite liom féin a bheith a shiúl ar an shléibhe...’), song / Willy Meenan (brother of Jimmy, of East End, Tory), singing in Irish [copying continued on 6944] [END OF BAND TWO]
Avaliação, selecção e eliminação
Ingressos adicionais
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
- inglês
- irlandês
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Nota
Alternative Identifier: HS 6943
Notes:
Tracks 7–8 of 6938, track 7 of 6940, tracks 8–12 of 6943, tracks 5–6 of 6944 and tracks 3–12 of 6946 are copies made by Hugh Shields (3 ¾ ips) on a Uher reel-to-reel from mediocre-quality recordings made on Tory, mostly in August 1969, on a small cassette recorder by John Meenan (aged 18) of East End, Tory island, working as a barman in Dickson’s bar, Meenlaragh, Co. Donegal.
The title of the DAT(s) was altered from the old title (DCS) to the new title (ITMA-REEL/DAT) using different numbers in order to establish consistency in the titling of DAT copies of reel-to-reel tapes, Niall Hackett, 2010
Imported from Reeldubs July 2013
Technical Notes:
1075-ITMA-REEL = HS 6943
1/4" tape @ 7 1/2ips
1/4" tape @ 3 3/4ips
2 bands, standard procedure
5" grey hard plastic case with reel contained within a circular soft plastic case
5" BASF spool
Documentation:
Typed indexes provided by Hugh Shields, see related documentation
Carton: `UFM / 69/43 / MASTER / songs in / Irish & / English / co. Donegal'
Spool: `UFM / 69/43'
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
- inglês