Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 10 September 1968 (Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Recorded from Miss Madge MacRory (aged about 65) at her house in Glencolmkille, Co. Donegal, 10 September 1968 [tracks 1–5]
Recorded from Alphonsus Ward (headmaster of Carrick National School, aged about 55) at his house in Teelin, Co. Donegal, 10 September 1968 [track 6]
Recorded from Patrick Heekin (aged about 52), of Garraros, Glencolumkille, in Gillespie’s public house, Main Street, Cashel, Glencolumkille, Co. Donegal, 10 September 1968 [track 7]
Performers:
Miss Madge MacRory, singing in English Tracks 1–2, singing in Irish and English Track 3, speech in Irish and English Track 4, singing in Irish Track 5;
Alphonsus Ward, singing in Irish Track 6;
Patrick Heekin, singing in English Track 7
Running Order:
1. Glenswilly (‘Attention pay, my countrymen, till I relate the news...’), song / Miss Madge MacRory (aged about 65), singing in English
2. [The Carrick courtship] (‘As I roved out one morning fair, it being on the first of July...’), song [words by local man from Lurahork] / Madge MacRory, singing in English
3. My match is a-making (‘My match is a-making since there last night...’), song [macaronic] / Madge MacRory, singing in English and Irish
4. Spoken text of the macaronic song ‘My match is a-making’, recitation / Madge MacRory, speech in English and Irish
5. An sean-duine dóite (‘Tharraing [?] mé mo shean-duine isteach ins an chófra...’), song [one-verse fragment] / Madge MacRory, singing in Irish [end of session]
6. An buinneán buí (‘O ’s a bhuinneáin bhuí, ’sé mo léan do luí...’), Alphonsus Ward, singing in Irish [end of session] [END OF BAND ONE]
7. Down by the riverside (‘As I roved out one evening fair down by yon riverside...’), song / Patrick Heekin, singing in English [end of session] [END OF BAND TWO]
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
- anglais
- irlandais
Écriture des documents
Notes de langue et graphie
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Zone des notes
Note
Alternative Identifier: HS 6830
Notes:
The title of the DAT(s) was altered from the old title (DCS) to the new title (ITMA-REEL/DAT) using different numbers in order to establish consistency in the titling of DAT copies of reel-to-reel tapes, Niall Hackett, 2010
Imported from Reeldubs July 2013
Technical Notes:
1032-ITMA-REEL = HS 6830
1/4" tape @ 3 3/4ips
1/4" tape @ 7 1/2ips
2 bands, standard procedure
5" circular soft plastic case
5" BASF spool
Documentation:
Typed indexes provided by Hugh Shields, see related documentation
Carton: `Songs (Eng. & Irish) Master 30 '
Spool: `UFM Master 30'
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Règles et/ou conventions utilisées
Statut
Niveau de détail
Dates de production, de révision, de suppression
Langue(s)
- anglais