Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- [n.d.] (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Performers:
Unidentified performer, accordion solo A1-8;
Unidentified performer, speech in English A9 (off-air dub);
Unidentified performer, accordion solo A9-10 (off-air dub);
Unidentified performer, speech in English A9, 14;
O'Dwyer, Finbar, accordion in duet A11-12;
Breslin, Gerry, Donegal, fiddle in duet A11-12;
Ceoltoiri Coolin (off-air dub) A13;
Burke, Joe, Galway, accordion solo A14-26;
Unidentified performer(s), fiddle in duet B1-2, 4, 9, 11, 13, 15, fiddle solo B4, fiddle in trio B14 (off-disc dubs);
Unidentified performer(s), accordion in duet B1, 3, 5-8, 10, 12, accordion in trio B14 (off-disc dubs);
Unidentified performer(s), speech in English B16-17;
Bow, John, accordion solo B17;
Unidentified performers, fiddle, accordion, whistle B18;
Unidentified performer, accordion solo B19-26
Running Order:
1. Reel: Untitled (clipped)
2. Reel: Untitled (clipped)
3. Reels: Untitled, Untitled (beginning clipped)
4. Reels: Untitled, Untitled (beginning clipped)
5. Reel: Untitled (clipped)
6. Reels: Untitled, Untitled (beginning clipped)
7. Hornpipe: Untitled (beginning clipped)
8. Reels: Untitled, Untitled (clipped)
9. Speech/Waltzes: Untitled, Untitled (clipped)
10. Reel: Untitled (clipped)
11. Speech/Reel: Untitled (clipped)
12. Reels: Untitled, Untitled (beginnign clipped)
13. Air/Speech: Untitled
14. Speech/Reels: Untitled
15. Reels: Untitled, Untitled (beginning clipped)
16. Hornpipes: Untitled, Untitled (clipped)
17. Reels: Untitled, Untitled (clipped)
18. Reel: Untitled (beginning clipped)
19. Reel: Untitled (beginning clipped)
20. Reels: Untitled, Untitled (beginning clipped)
21. Reel: Untitled (clipped)
22. Reels/Fragment: Untitled, Untitled (beginning clipped)
23. Hornpipe: Untitled (beginning clipped)
24. Reel: Untitled (beginning clipped)
25. Reel: Untitled (beginning clipped)
26. Jig: Untitled (clipped) [END OF BAND ONE]
27. Jigs: Untitled, Untitled (beginning clipped)
28. Reels: Untitled, Untitled (interrupted)
29. Jigs: Untitled, Untitled
30. Air/Hornpipe: Untitled, Untitled
31. Hornpipes: Untitled, Untitled
32. Reels: Untitled, Untitled
33. Reels: Untitled, Untitled (beginning clipped, speed change)
34. Jigs: Untitled, Untitled
35. Reels: Untitled, Untitled
36. Reels: Untitled, Untitled
37. Hornpipes: Untitled, Untitled
38. Reels: Untitled, Untitled
39. Jigs: Untitled, Untitled
40. Reels: Untitled, Untitled
41. Reels: Untitled, Untitled
42. Speech: announced names of tunes
43. Speech/Jig/Speech: Untitled
44. Fragments: Untitled
45. Hornpipe: Untitled (beginning clipped)
46. Reels: Untitled, Untitled (beginning clipped, interrupted)
47. Reel: Untitled (beginning clipped)
48. Fragment
49. Reels: Untitled, Untitled (beginning clipped)
50. Reels: Untitled, Untitled
51. Hornpipes: Untitled, Untitled (unfinished)
52. Fragment [END OF BAND TWO]
Avaliação, selecção e eliminação
Ingressos adicionais
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
- inglês
- irlandês
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Nota
Notes:
Imported from Reeldubs July 2013
Documentation:
Carton: `BLANK / Film & Last Laugh + Line' ; Spool: `John...' [sticker torn off]
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
- inglês