Zona de identificação
Código de referência
DML-18718/1/266020/01
Título
Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 6 [sound recording] / Con Cassidy
Data(s)
- 4 June 1984 (Produção)
Nível de descrição
Parte
Dimensão e suporte
1 sound tape reel (48 min., 35 sec.) : analogue
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
00:00:17 - 00:02:56 | Napoleon's grand march [La Marseillaise] / Con Cassidy, fiddle
00:02:57 - 00:06:07 | Untitled, march (Napoleonic march) / Con Cassidy, fiddle
00:06:10 - 00:08:20 | [Petronella], march / Con Cassidy, fiddle
00:08:24 - 00:08:41 | The flogging reel [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:08:50 - 00:09:49 | Con denigrates his own playing, speech / Con Cassidy, speech in English
00:09:50 - 00:11:20 | The flogging reel / Con Cassidy, fiddle
00:11:21 - 00:12:20 | Con denigrates his own playing, speech / Con Cassidy, speech in English
00:12:21 - 00:14:14 | The Salamanca, reel / Con Cassidy, fiddle
00:14:23 - 00:15:55 | Éirí na gréine = [The rising sun], reel / Con Cassidy, fiddle
00:16:17 - 00:18:04 | Untitled, polka [barndance] [version of The international schottische] / Con Cassidy, fiddle
00:18:09 - 00:20:30 | Untitled, polka [version of The Teelin polka] / Con Cassidy, fiddle
00:20:31 - 00:23:59 | Paddy Barron, a neighbour fiddle player in Con's youth, speech ; Paddy Barron's house, speech ; The old woman who lived in Paddy's house, speech / Con Cassidy, speech in English
00:24:00 - 00:24:17 | Paddy Barron's highland (The Málainn Bhig highland) = [Mick Carr's highland] [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:24:24 - 00:25:37 | Untitled, highland [version of Sporting Paddy, reel] / Con Cassidy, fiddle
00:25:55 - 00:27:35 | Untitled, highland [version of Maggie Cameron, strathspey] / Con Cassidy, fiddle
00:27:35 - 00:28:39 | Discussion about a particular highland, speech / Con Cassidy, speech in English ; Dermot McLaughlin, speech in English
00:28:40 - 00:30:01 | Untitled, slip jig / Con Cassidy, fiddle
00:30:28 - 00:30:54 | [Doodely doodely dank], slip jig [version of The cock and hen, slip jig] / Con Cassidy, fiddle
00:31:05 - 00:32:20 | Untitled, jig (Frank Cassidy's version) / Con Cassidy, fiddle
00:32:24 - 00:32:58 | [Franice Byrne's], reel / Con Cassidy, fiddle
00:33:09 - 00:34:07 | Untitled, reel (version of The Loughanure reel) (version of The silver spear, reel) / Con Cassidy, fiddle
00:34:08 - 00:35:24 | [Franice Byrne's], reel / Con Cassidy, fiddle
00:35:27 - 00:36:30 | The tap room, reel / Con Cassidy, fiddle
00:36:40 - 00:37:47 | Untitled, reel / Con Cassidy, fiddle
00:38:16 - 00:38:42 | The rocky road to Dublin, [hop jig] / Con Cassidy, fiddle
00:40:02 - 00:40:25 | The cuckoo's nest, hornpipe [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:40:33 - 00:41:45 | The Derry hornpipe / Con Cassidy, fiddle
00:42:05 - 00:42:17 | The Liverpool hornpipe [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:43:03 - 00:44:52 | [The friendly visit], hornpipe (Jimmy Lyons' version) / Con Cassidy, fiddle
00:44:55 - 00:46:06 | Untitled, highland [version of Miss Stewart of Glentully, reel] / Con Cassidy, fiddle
00:02:57 - 00:06:07 | Untitled, march (Napoleonic march) / Con Cassidy, fiddle
00:06:10 - 00:08:20 | [Petronella], march / Con Cassidy, fiddle
00:08:24 - 00:08:41 | The flogging reel [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:08:50 - 00:09:49 | Con denigrates his own playing, speech / Con Cassidy, speech in English
00:09:50 - 00:11:20 | The flogging reel / Con Cassidy, fiddle
00:11:21 - 00:12:20 | Con denigrates his own playing, speech / Con Cassidy, speech in English
00:12:21 - 00:14:14 | The Salamanca, reel / Con Cassidy, fiddle
00:14:23 - 00:15:55 | Éirí na gréine = [The rising sun], reel / Con Cassidy, fiddle
00:16:17 - 00:18:04 | Untitled, polka [barndance] [version of The international schottische] / Con Cassidy, fiddle
00:18:09 - 00:20:30 | Untitled, polka [version of The Teelin polka] / Con Cassidy, fiddle
00:20:31 - 00:23:59 | Paddy Barron, a neighbour fiddle player in Con's youth, speech ; Paddy Barron's house, speech ; The old woman who lived in Paddy's house, speech / Con Cassidy, speech in English
00:24:00 - 00:24:17 | Paddy Barron's highland (The Málainn Bhig highland) = [Mick Carr's highland] [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:24:24 - 00:25:37 | Untitled, highland [version of Sporting Paddy, reel] / Con Cassidy, fiddle
00:25:55 - 00:27:35 | Untitled, highland [version of Maggie Cameron, strathspey] / Con Cassidy, fiddle
00:27:35 - 00:28:39 | Discussion about a particular highland, speech / Con Cassidy, speech in English ; Dermot McLaughlin, speech in English
00:28:40 - 00:30:01 | Untitled, slip jig / Con Cassidy, fiddle
00:30:28 - 00:30:54 | [Doodely doodely dank], slip jig [version of The cock and hen, slip jig] / Con Cassidy, fiddle
00:31:05 - 00:32:20 | Untitled, jig (Frank Cassidy's version) / Con Cassidy, fiddle
00:32:24 - 00:32:58 | [Franice Byrne's], reel / Con Cassidy, fiddle
00:33:09 - 00:34:07 | Untitled, reel (version of The Loughanure reel) (version of The silver spear, reel) / Con Cassidy, fiddle
00:34:08 - 00:35:24 | [Franice Byrne's], reel / Con Cassidy, fiddle
00:35:27 - 00:36:30 | The tap room, reel / Con Cassidy, fiddle
00:36:40 - 00:37:47 | Untitled, reel / Con Cassidy, fiddle
00:38:16 - 00:38:42 | The rocky road to Dublin, [hop jig] / Con Cassidy, fiddle
00:40:02 - 00:40:25 | The cuckoo's nest, hornpipe [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:40:33 - 00:41:45 | The Derry hornpipe / Con Cassidy, fiddle
00:42:05 - 00:42:17 | The Liverpool hornpipe [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:43:03 - 00:44:52 | [The friendly visit], hornpipe (Jimmy Lyons' version) / Con Cassidy, fiddle
00:44:55 - 00:46:06 | Untitled, highland [version of Miss Stewart of Glentully, reel] / Con Cassidy, fiddle
Avaliação, selecção e eliminação
Ingressos adicionais
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
In copyright
Idioma do material
- inglês
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
- Cassidy, Con, 1909-1994 (Assunto)
- McLaughlin, Dermot (Assunto)
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Final
Nível de detalhe
Máximo
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
- inglês
Script(s)
Fontes
Nota do arquivista
Technical notes:
Transferred from analogue Reel-to-Reel tape, 2 track mono, using Otari MX-5050 playback machine. Speed 7 1/2 ips.
End of reel band times: 24 min., 17 sec.
Transferred from analogue Reel-to-Reel tape, 2 track mono, using Otari MX-5050 playback machine. Speed 7 1/2 ips.
End of reel band times: 24 min., 17 sec.
Objeto digital metadados
Nome do ficheiro
6929c991-a4b0-49c1-b190-e81eca3ffaf1-ITMA0266020.mp3
Latitude
Longitude
Tipo de suporte
Audio
Mime-type
audio/mpeg
Tamanho do ficheiro
66.7 MiB
Transferido
1 de outubro de 2020 09:59