Parte DML-18718/1/266020/01 - Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 6 [sound recording] / Con Cassidy

O acesso a este registo é restrito porque contem informação pessoal ou confidencial. Por favor contacte o Arquivista responsável para mais informação.

Zona de identificação

Código de referência

DML-18718/1/266020/01

Título

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 6 [sound recording] / Con Cassidy

Data(s)

  • 4 June 1984 (Produção)

Nível de descrição

Parte

Dimensão e suporte

1 sound tape reel (48 min., 35 sec.) : analogue

Zona do contexto

Nome do produtor

Entidade detentora

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

00:00:17 - 00:02:56 | Napoleon's grand march [La Marseillaise] / Con Cassidy, fiddle
00:02:57 - 00:06:07 | Untitled, march (Napoleonic march) / Con Cassidy, fiddle
00:06:10 - 00:08:20 | [Petronella], march / Con Cassidy, fiddle
00:08:24 - 00:08:41 | The flogging reel [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:08:50 - 00:09:49 | Con denigrates his own playing, speech / Con Cassidy, speech in English
00:09:50 - 00:11:20 | The flogging reel / Con Cassidy, fiddle
00:11:21 - 00:12:20 | Con denigrates his own playing, speech / Con Cassidy, speech in English
00:12:21 - 00:14:14 | The Salamanca, reel / Con Cassidy, fiddle
00:14:23 - 00:15:55 | Éirí na gréine = [The rising sun], reel / Con Cassidy, fiddle
00:16:17 - 00:18:04 | Untitled, polka [barndance] [version of The international schottische] / Con Cassidy, fiddle
00:18:09 - 00:20:30 | Untitled, polka [version of The Teelin polka] / Con Cassidy, fiddle
00:20:31 - 00:23:59 | Paddy Barron, a neighbour fiddle player in Con's youth, speech ; Paddy Barron's house, speech ; The old woman who lived in Paddy's house, speech / Con Cassidy, speech in English
00:24:00 - 00:24:17 | Paddy Barron's highland (The Málainn Bhig highland) = [Mick Carr's highland] [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:24:24 - 00:25:37 | Untitled, highland [version of Sporting Paddy, reel] / Con Cassidy, fiddle
00:25:55 - 00:27:35 | Untitled, highland [version of Maggie Cameron, strathspey] / Con Cassidy, fiddle
00:27:35 - 00:28:39 | Discussion about a particular highland, speech / Con Cassidy, speech in English ; Dermot McLaughlin, speech in English
00:28:40 - 00:30:01 | Untitled, slip jig / Con Cassidy, fiddle
00:30:28 - 00:30:54 | [Doodely doodely dank], slip jig [version of The cock and hen, slip jig] / Con Cassidy, fiddle
00:31:05 - 00:32:20 | Untitled, jig (Frank Cassidy's version) / Con Cassidy, fiddle
00:32:24 - 00:32:58 | [Franice Byrne's], reel / Con Cassidy, fiddle
00:33:09 - 00:34:07 | Untitled, reel (version of The Loughanure reel) (version of The silver spear, reel) / Con Cassidy, fiddle
00:34:08 - 00:35:24 | [Franice Byrne's], reel / Con Cassidy, fiddle
00:35:27 - 00:36:30 | The tap room, reel / Con Cassidy, fiddle
00:36:40 - 00:37:47 | Untitled, reel / Con Cassidy, fiddle
00:38:16 - 00:38:42 | The rocky road to Dublin, [hop jig] / Con Cassidy, fiddle
00:40:02 - 00:40:25 | The cuckoo's nest, hornpipe [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:40:33 - 00:41:45 | The Derry hornpipe / Con Cassidy, fiddle
00:42:05 - 00:42:17 | The Liverpool hornpipe [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:43:03 - 00:44:52 | [The friendly visit], hornpipe (Jimmy Lyons' version) / Con Cassidy, fiddle
00:44:55 - 00:46:06 | Untitled, highland [version of Miss Stewart of Glentully, reel] / Con Cassidy, fiddle

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

In copyright

Idioma do material

  • inglês

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Identificador(es) alternativo(s)

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Final

Nível de detalhe

Máximo

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

  • inglês

Script(s)

Fontes

Nota do arquivista

Technical notes:
Transferred from analogue Reel-to-Reel tape, 2 track mono, using Otari MX-5050 playback machine. Speed 7 1/2 ips.
End of reel band times: 24 min., 17 sec.

Objeto digital (Matriz) zona de direitos

Objeto digital (Referência) zona de direitos

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados