Item CMG-18705/258926 - Charlie McGeown Collection. Cassette 1 [sound recording] / [various performers]

Charlie McGeown Collection. Cassette 1 [sound recording] / [various performers]. Track 1 Charlie McGeown Collection. Cassette 1 [sound recording] / [various performers]. Track 2 Charlie McGeown Collection. Cassette 1 [sound recording] / [various performers]. Track 3 Charlie McGeown Collection. Cassette 1 [sound recording] / [various performers]. Track 4 Charlie McGeown Collection. Cassette 1 [sound recording] / [various performers]. Track 5 Charlie McGeown Collection. Cassette 1 [sound recording] / [various performers]. Track 6 Charlie McGeown Collection. Cassette 1 [sound recording] / [various performers]. Track 7 Charlie McGeown Collection. Cassette 1 [sound recording] / [various performers]. Track 8 Charlie McGeown Collection. Cassette 1 [sound recording] / [various performers]. Track 9 Charlie McGeown Collection. Cassette 1 [sound recording] / [various performers]. Track 10
Resultados 1 a 10 de 36 Mostrar tudo

Zona de identificação

Código de referência

CMG-18705/258926

Título

Charlie McGeown Collection. Cassette 1 [sound recording] / [various performers]

Data(s)

  • n.d. (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 sound cassette (59 min., 53 sec.) : analog, stereo

Zona do contexto

Nome do produtor

Entidade detentora

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Performers:
Coleman, Willie, Sligo, fiddle solo A1–5, 11–14, 16–18, 21, 25?, 32, 35–36;
fiddle in duet A19–20, 22, 23?, 29;
fiddle in trio[?] A24, 26–28, 30, 34;
Coleman, Michael, Sligo / USA, fiddle in duet A6;
Gardiner, John Joe, Sligo / Louth, speech in English A7–9;
flute or fiddle in instrumental group A7–8;
fiddle in duet A10;
Mac Mathuna, Ciaran, Dublin, speech in English A7–9;
Ni Uallachain, Padraigin, speech in English A10;
Unidentified performer, speech in English A10;
Unidentified performer, whistle A15;
Unidentified performer(s), banjo in duet A19–20, 22–23, 29, 31, 33;
banjo in trio[?] 24, 26–28, 30, 34;
Unidentified performer, accordion in trio[?] A24, 26–28, 30, 34;
accordion in duet A31, 33

Running Order:
1. Reel: Untitled [Love at the Endings; composed by Ed Reavy] [The original cassette tape from which these tracks come contains a field recording of Willie Coleman, fiddle, over which many other items have been recorded]
2. Reels: Untitled [Doctor Gilbert], Untitled [The Queen of May]
3. Jig: Untitled [Composed by Sean Ryan]
4. Reel: Untitled [Billy Brocker / Billy Bocker]
5. Reels: Untitled [The Boys of the Lough], Untitled [The Devil in Dublin; a version of The Merry Blacksmith]
6. Reel: Untitled (short; incomplete) [Tarbolton; dubbing of commercial 78rpm disc]
7. Speech, Reels: Untitled [Radio interview; topic: crossroads dances] Untitled [The Dublin Reel], Untitled, Untitled [The Hunter's Purse] [Tracks A7–8 are dubbings from a radio documentary about John Joe Gardiner]
8. Speech, Jigs: Untitled [Radio interview; topic: making records with Gardiner's Traditional Trio / Gardiner's Sligo Trio], Untitled, Untitled [The Frost is All Over]
9. Speech, Reels: Untitled [Radio interview; topic: broadcasting on 2RN, the forerunner of Radio Eireann; playing live on radio; Seamus Clandillon; studio on top floor of GPO in Dublin; not many people had radios; auditioning for radio; stage-fright when playing live for radio; a funny incident when playing a tune on radio], Untitled [Rakish Paddy], Untitled [The Heather Breeze]
10. Speech, Reels, Speech: Untitled [Radio announcement], The Mountain Top, The Bunch of Keys, Untitled (short; incomplete) [Radio announcement]
11. Reel: Untitled (clipped at start) [Version of Lady Gordon?]
12. Reel: Untitled
13. Reel: Lord Gordon (incomplete; tape runs out) [Lord Gordon] [END OF BAND ONE]
14. Reels, Jig [?]: Untitled [Poll an Mhadra Uisce / The Otter's Holt], Untitled [Lord Gordon], Untitled (short, incomplete; recorded over by other material)
15. Reel: Untitled [Jack Maguire's Reel; CRE 3, # 103]
16. Reel: Untitled [Faral O'Gara]
17. Reel: Untitled
18. Reel: Untitled
19. Reel: Untitled [The Silver Spear]
20. Reel: Untitled [The Maid behind the Bar; tonic note D]
21. Reel: Untitled [Same tune as at track 12]
22. Reel: Untitled [McFadden's Handsome Daughter]
23. Reels: Untitled [The Mountain Road], Untitled (short; incomplete; clipped at end) [The Cameronian]
24. Reel: Untitled (clipped at end) [The Chicago Reel]
25. Jig: Untitled [The Rambler]
26. Reel: Untitled [Version of Devanney's Goat?]
27. Reel: Untitled [McFadden's Handsome Daughter]
28. Reel: Untitled [McFadden's Handsome Daughter]
29. Reel: Untitled
30. Reel: Untitled [Richard Dwyer's; composed by Richard Dwyer]
31. Jigs: Untitled [The Blarney Pilgrim], Untitled
32. Reels: Untitled [Jackson's Reel], Untitled [The Dublin Reel] [The selection here reproduces one recorded by Michael Coleman]
33. Reel: Untitled [Version of Devanney's Goat?]
34. Reels: Untitled [Bonnie Kate], Untitled [Jenny's Chickens]
35. Reel: Untitled (short; incomplete; clipped at start) [Lord Gordon]
36. Reel: Untitled (tape runs out) [Lord Gordon] [END OF BAND TWO]

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

In copyright

Idioma do material

  • inglês
  • irlandês

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Nota

Notes:
When this cassette was donated to ITMA, it was unplayable - the tape had unravelled and jammed. Prior to digitisation, the tape was taken out of the original Kingsonic cassette shell, rewound by hand, and then placed in a TDK SAX60 shell. The original blank tape from the TDK shell was then placed in the Kingsonic shell.
Digitised directly to CDR from the cassette tape by Jackie Small, February 2005.
Imported from Reeldubs July 2013

Identificador(es) alternativo(s)

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

  • inglês

Script(s)

Fontes

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados

Locais relacionados