Unidad documental simple BBR-18712/1/258892 - Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 335 [sound recording] / [various performers]

Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 335 [sound recording] / [various performers]. Track 1 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 335 [sound recording] / [various performers]. Track 2 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 335 [sound recording] / [various performers]. Track 3 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 335 [sound recording] / [various performers]. Track 4 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 335 [sound recording] / [various performers]. Track 5 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 335 [sound recording] / [various performers]. Track 6 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 335 [sound recording] / [various performers]. Track 7 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 335 [sound recording] / [various performers]. Track 8 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 335 [sound recording] / [various performers]. Track 9 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 335 [sound recording] / [various performers]. Track 10
Resultados 1 a 10 de 42 Mostrat todo

Área de identidad

Código de referencia

BBR-18712/1/258892

Título

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 335 [sound recording] / [various performers]

Fecha(s)

  • n.d. (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 sound tape reel (1 hr., 14 min., 11 sec.) : analog

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Performers:
Unidentified performer [McConnell, Cathal, Fermanagh?], speech in English A1;
Unidentified performer, speech in English A2a;
Byrne, Anne, Dublin, singing in English with instrumental accompaniment A2b;
Bennett, John, speech in English A2c?, 2f?, 2i?, 2k?, 2m?;
Unidentified performers, singing in English with instrumental accompaniment A2d–e, 2h, 2l, 3–6;
McGuigan, Pat, harmonica in trio A2g;
McConnell, Cathal, Fermanagh, whistle in trio A2g;
Healy, James N, Cork, speech in English A2i, 2m;
singing in English with instrumental accompaniment A2j;
Unidentified performer, singing in English A7;
Unidentified performers, instrumental group A8;
Unidentified performer [Furey, Finbar, Dublin / Waterford?], pipes in duet A9;
Unidentified performer, whistle in duet A10–12;
Murphy, Denis, Kerry, fiddle in duet B1, 3;
fiddle solo B2, 4–9;
speech in English A7;
Unidentified performer [O'Keeffe, Art / O'Keefe, Art, Kerry], whistle in duet B1, 3,;
Russell, Micho, Clare, whistle solo B10–18;
speech in English B10–16;
Breathnach, Breandan, Dublin, speech in English intermittently throughout tracks B;
Doherty, John, Donegal, fiddle solo B19–30;
speech in English intermittently throughout tracks B19–30;
Unidentified performer [Kelly, John, Clare / Dublin?], speech in English and Irish B24;
Unidentified performers, speech in English throughout

Running Order:
1. Speech: Untitled [Information about the contents of track A2]
2. a) Speech, b) Song, c) Speech, d) Song, e) Song, f) Speech, g) Instrumental Piece, h) Song, i) Speech, j) Song, k) Speech, l) Song, m) Speech: a) Untitled [Radio announcement], b) Can You Dance the Polka?, c) Untitled [Radio announcement], d) Farewell to Tarwathie, e) Untitled [Brief; one verse only], f) Untitled [Information about the song just song and the tune to be played next; gives the title of the tune], g) ? the Forty Second [Tune has the same melody as that of the song sung before it here], h) Untitled, i) Untitled [Interview; topic: sea songs and shanties], j) The Bug-A-Boo, k) Untitled, l) Untitled [All for Me Grog], m) Untitled [Radio announcement & interview] [This track is a poor-quality off-air dubbing of a (radio or TV) programme titled 'The Sea Folk', broadcast on BBC Northern Ireland]
3. Song: Untitled [Track A5 contains another copy of the recording on this track]
4. Song: Untitled [The Sisters of Mercy, composed by Leonard Cohen]
5. Song: Untitled [Preceded by short recording of piano-playing; track A3 contains another copy of the recording on this track]
6. Song: Untitled
7. Song: Untitled [William Hollander]
8. Reel: Untitled
9. Air: Untitled
10. Reel: Untitled [The Stony Step]
11. Reel: Untitled [The Belles of Tipperary]
12. Reel: Untitled (incomplete) [The Skylark] [END OF BAND ONE]
13. Reel: Untitled [Donall a' Phumpa; CRE 5, # 147; Molly on the Shore]
14. Reel: Untitled [Donal a' Clumper's Reel; CRE 2, # 295 (where it is untitled)]
15. Reels: Untitled [The Morning Star], Untitled [Rolling in the Ryegrass]
16. Reel: Untitled [Callaghan's Reel / O'Callaghan's Reel; CRE 2, # 131]
17. Reel: Untitled [Quinn's Reel; CRE 2, # 171]
18. Reels: Untitled [The Mountain Road; composed by Michael Gorman], Untitled [The Doon Reel (JOLSL, ed. Moylan, # 94); Pat Ward's Jig (a version of this tune played as a single jig by Seamus Ennis)]
19. Reel, Speech: Untitled [The Glountane Reel (CICD 3453)], Untitled
20. Jig: Untitled [Cailin a' Ti Mhoir / Cailin an Ti Mhoir (CRE 2, # 40); The Housekeeper; The House Maid; The Girl from the Big House]
21. Reel: Untitled [Callaghan's; The Doon Reel; Nellie Donovan; CRE 2, # 270]
22. Reel, Speech: The Boy in the Gap, Untitled
23. Reel, Speech: The Fair-Haired Boy, Untitled
24. Reel, Speech: Patsy Campbell's Reel, Untitled
25. Reel, Speech: Upstairs in a Tent [CRE 2, 190], Untitled
26. Reel, Speech: Tadhg a Run / A Thaidhg, a Run [CRE 2, 150 (i)], Untitled
27. Reel, Speech: The Rose in the Garden [Divide the Cally Fair; Kennaw's Reel (WSGM, # 326, related tune)], Untitled
28. Jig / Slide, Speech: Untitled [The Clare Jig; CRE 2, 71], Untitled [Tune just played was used for the fifth figure of a set]
29. Jig: Untitled [The Frieze Breeches]
30. Jig: Untitled [Tatter Jack Walsh]
31. Reel: Untitled [The Dispute at the Crossroads; a version of Doctor Gilbert]
32. Reel, Speech: Untitled, Untitled
33. Reel, Speech: Miss Ramsey, Untitled
34. Reel, Speech: Untitled [McFarley's; a version of 'The Maids of Castlebar'], Untitled
35. Reel: The Moving Bogs of Allen [The Moving Bogs (CRE 2, # 174)]
36. Speech, Reel, Speech: Untitled, Caher Rua, Untitled
37. Slip Jig: Untitled [Hardiman the Fiddler, version of]
38. Speech, Jig: Untitled, The Old Hag at the Churn [Related to Garrett Barrett's Jig]
39. Speech, Jig: Untitled, The King of the Pipers [CRE 2, # 45]
40. Jig, Speech: Untitled [The King of the Pipers; not the same tune as in the previous track], Untitled
41. Jig: Untitled [The Rambling Pitchfork, version of]
42. Reel: Untitled [END OF BAND TWO]

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

In copyright

Idioma del material

  • inglés
  • irlandés

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Notas

Notes:
Tracks A1–2 are recorded at 1 7/8 ips on the original tape, the rest at 3 3/4. All the material was inputted to Pro Tools at 3 3/4, & the section at 1 7/8 ips was then slowed down by means of a software facility in Pro Tools
The entire contents of tracks B are dubs from tapes made for the Breathnach CICD project.
On side B of this tape, all the contents plays slightly faster than on the original tapes from which it was dubbed; this has not been corrected.
All of the Denis Murphy material on this tape is a selective copy of the contents of BB_RR_30 = 642-ITMA-REEL = K1
The Micho Russell material on this tape is probably a copy of some of the contents of BB_RR_170 = 138-ITMA-REEL
The John Doherty material on this tape is probably a partial copy of recordings made of him by BB at Reelin Bridge, Co Donegal
Breathnach Sliabh Luachra collection [dubs only]
Digitised from the reel-to-reel tape and catalogued by Jackie Small, January 2007.
Imported from Reeldubs July 2013

Documentation:
Spoken information on tape ; Spool: Small label: '19' ; Cardboard container: ; Small label: '19' ; Large label: ; Not in BB's hand: 'Sea Folk Programme' ; In BB's hand: 'I. Denis Murphy / Kerry / II. Micko Russell / Clare / III. Johnny Doherty / Donegal'

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación

Idioma(s)

  • inglés

Escritura(s)

Fuentes

Área de Ingreso

Personas y organizaciones relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados