Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- n.d. (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Performers:
Unidentified performer, speech in English A1-2, singing in English A1-3;
Unidentified performers, speech in English in chorus A3;
Unidentified performer, speech in English with guitar A4-5;
Morton, Robin, speech in English A6, 8, 10-12, singing in English with guitar A14;
Unidentified performer [Stan Triggs], singing in English with mandolin A7, 9;
Long, Lionel, singing in English with group instrumental [off-disc dub]
Running Order:
1. Speech/Song: [The Lechbob's Lassie ?]
2. Song/Speech: [The Dowie Den of Yarrow ?]
3. Song: Amazing Grace
4. Song: Untitled
5. Song: Untitled [END OF BAND ONE]
6. Speech: talk about the following song
7. Song: [The O de G ?]
8. Speech: talk about the following song
9. Song: The Black Velvet Band
10. Speech: talk about the following two songs
11. Song/speech: The Grand Hotel
12. Song/Speech: The Kettle Valley Line
13. Song: Click Goes the Sheers
14. Song: Untitled [END OF BAND TWO]
Avaliação, selecção e eliminação
Ingressos adicionais
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
- inglês
- irlandês
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Nota
Notes:
Imported from Reeldubs July 2013
Documentation:
Spoken information on tape ; Carton: `D_ WMCC Nelson'[?] `3 TAPE 6 / 1 7/8 ips' ; Spool: `TAPE 6 / 3 1 7/8 ips'
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
- inglês