Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- n.d. (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Performers:
Unidentified performers, speech in English throughout band one, B17-18;
Unidentified performers, singing in English A2-3, B16, B18, singing in English with guitar A9, singing in English in chorus A6;
Unidentified performers, instrumental group A4-5, 7;
Unidentified performers, fiddle solo A8, A11-12;
Unidentified performer, lilting A10;
Unidentified performer [Cathal McConnell], whistle solo B1-4, 7-11, speech in English throughout band two, singing in English B14, flute solo B14;
Morton, Robin, singing in English with whistle/flute B5-6, 12-13, 15, speech in English throughout band two
Running Order:
1. Speech: background speech
2. Song/Speech: Untitled
3. Song/Speech: The Dream
4. Marches: Untitled
5. Jigs/Speech: Untitled
6. Song: Untitled
7. Jigs: Untitled
8. Reels: Untitled
9. Song: Untitled [Peggy Gordon] (unfinished)
10. Reel: Untitled
11. Reel: Untitled
12. Reel: Untitled [END OF BAND ONE]
13. Jigs: The Mouse in the Cupboard, The Black Rouge
14. Jigs: The Little Boy Tithing? the Hay
15. Jigs: The Life of St Patrick
16. Jigs: Maloney's
17. Song: Untitled
18. Song: Untitled
19. Speech/Reel: Miss McLeod's
20. Speech/Reel: The Wind that Shakes the Barley
21. Speech/Jig: Haste to the Wedding
22. Speech/Reel: The Boys of the Lough
23. Speech/Hornpipe: Londonderry Hornpipe
24. Song: She Moved Through the Fair
25. Song: She Moved Through the Fair (speed variations)
26. Song/Air: Untitled
27. Speech/Song: talk about the history of the song, She Moved Through the Fair
28. Speech/Song: The Dream
29. Speech: background speech
30. Song/Speech: Untitled, talk about folk songs (poor audio quality) [END OF BAND TWO]
Avaliação, selecção e eliminação
Ingressos adicionais
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
- inglês
- irlandês
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Nota
Notes:
Imported from Reeldubs July 2013
Dubbed to DAT 1999
Documentation:
Spoken information on tape ; Spool: `TAPE 9 / 3 / 1 7/8ips'
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
- inglês