Mostrando 20 resultados

Descripción archivística
McLaughlin, Dermot
Imprimir vista previa Ver :

10 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 6 [sound recording] / Con Cassidy

00:00:17 - 00:02:56 | Napoleon's grand march [La Marseillaise] / Con Cassidy, fiddle
00:02:57 - 00:06:07 | Untitled, march (Napoleonic march) / Con Cassidy, fiddle
00:06:10 - 00:08:20 | [Petronella], march / Con Cassidy, fiddle
00:08:24 - 00:08:41 | The flogging reel [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:08:50 - 00:09:49 | Con denigrates his own playing, speech / Con Cassidy, speech in English
00:09:50 - 00:11:20 | The flogging reel / Con Cassidy, fiddle
00:11:21 - 00:12:20 | Con denigrates his own playing, speech / Con Cassidy, speech in English
00:12:21 - 00:14:14 | The Salamanca, reel / Con Cassidy, fiddle
00:14:23 - 00:15:55 | Éirí na gréine = [The rising sun], reel / Con Cassidy, fiddle
00:16:17 - 00:18:04 | Untitled, polka [barndance] [version of The international schottische] / Con Cassidy, fiddle
00:18:09 - 00:20:30 | Untitled, polka [version of The Teelin polka] / Con Cassidy, fiddle
00:20:31 - 00:23:59 | Paddy Barron, a neighbour fiddle player in Con's youth, speech ; Paddy Barron's house, speech ; The old woman who lived in Paddy's house, speech / Con Cassidy, speech in English
00:24:00 - 00:24:17 | Paddy Barron's highland (The Málainn Bhig highland) = [Mick Carr's highland] [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:24:24 - 00:25:37 | Untitled, highland [version of Sporting Paddy, reel] / Con Cassidy, fiddle
00:25:55 - 00:27:35 | Untitled, highland [version of Maggie Cameron, strathspey] / Con Cassidy, fiddle
00:27:35 - 00:28:39 | Discussion about a particular highland, speech / Con Cassidy, speech in English ; Dermot McLaughlin, speech in English
00:28:40 - 00:30:01 | Untitled, slip jig / Con Cassidy, fiddle
00:30:28 - 00:30:54 | [Doodely doodely dank], slip jig [version of The cock and hen, slip jig] / Con Cassidy, fiddle
00:31:05 - 00:32:20 | Untitled, jig (Frank Cassidy's version) / Con Cassidy, fiddle
00:32:24 - 00:32:58 | [Franice Byrne's], reel / Con Cassidy, fiddle
00:33:09 - 00:34:07 | Untitled, reel (version of The Loughanure reel) (version of The silver spear, reel) / Con Cassidy, fiddle
00:34:08 - 00:35:24 | [Franice Byrne's], reel / Con Cassidy, fiddle
00:35:27 - 00:36:30 | The tap room, reel / Con Cassidy, fiddle
00:36:40 - 00:37:47 | Untitled, reel / Con Cassidy, fiddle
00:38:16 - 00:38:42 | The rocky road to Dublin, [hop jig] / Con Cassidy, fiddle
00:40:02 - 00:40:25 | The cuckoo's nest, hornpipe [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:40:33 - 00:41:45 | The Derry hornpipe / Con Cassidy, fiddle
00:42:05 - 00:42:17 | The Liverpool hornpipe [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:43:03 - 00:44:52 | [The friendly visit], hornpipe (Jimmy Lyons' version) / Con Cassidy, fiddle
00:44:55 - 00:46:06 | Untitled, highland [version of Miss Stewart of Glentully, reel] / Con Cassidy, fiddle

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 6 [sound recording] / Con Cassidy

00:00:17 - 00:02:56 | Napoleon's grand march [La Marseillaise] / Con Cassidy, fiddle
00:02:57 - 00:06:07 | Untitled, march (Napoleonic march) / Con Cassidy, fiddle
00:06:10 - 00:08:20 | [Petronella], march / Con Cassidy, fiddle
00:08:24 - 00:08:41 | The flogging reel [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:08:50 - 00:09:49 | Con denigrates his own playing, speech / Con Cassidy, speech in English
00:09:50 - 00:11:20 | The flogging reel / Con Cassidy, fiddle
00:11:21 - 00:12:20 | Con denigrates his own playing, speech / Con Cassidy, speech in English
00:12:21 - 00:14:14 | The Salamanca, reel / Con Cassidy, fiddle
00:14:23 - 00:15:55 | Éirí na gréine = [The rising sun], reel / Con Cassidy, fiddle
00:16:17 - 00:18:04 | Untitled, polka [barndance] [version of The international schottische] / Con Cassidy, fiddle
00:18:09 - 00:20:30 | Untitled, polka [version of The Teelin polka] / Con Cassidy, fiddle
00:20:31 - 00:23:59 | Paddy Barron, a neighbour fiddle player in Con's youth, speech ; Paddy Barron's house, speech ; The old woman who lived in Paddy's house, speech / Con Cassidy, speech in English
00:24:00 - 00:24:17 | Paddy Barron's highland (The Málainn Bhig highland) = [Mick Carr's highland] [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:24:24 - 00:25:37 | Untitled, highland [version of Sporting Paddy, reel] / Con Cassidy, fiddle
00:25:55 - 00:27:35 | Untitled, highland [version of Maggie Cameron, strathspey] / Con Cassidy, fiddle
00:27:35 - 00:28:39 | Discussion about a particular highland, speech / Con Cassidy, speech in English ; Dermot McLaughlin, speech in English
00:28:40 - 00:30:01 | Untitled, slip jig / Con Cassidy, fiddle
00:30:28 - 00:30:54 | [Doodely doodely dank], slip jig [version of The cock and hen, slip jig] / Con Cassidy, fiddle
00:31:05 - 00:32:20 | Untitled, jig (Frank Cassidy's version) / Con Cassidy, fiddle
00:32:24 - 00:32:58 | [Franice Byrne's], reel / Con Cassidy, fiddle
00:33:09 - 00:34:07 | Untitled, reel (version of The Loughanure reel) (version of The silver spear, reel) / Con Cassidy, fiddle
00:34:08 - 00:35:24 | [Franice Byrne's], reel / Con Cassidy, fiddle
00:35:27 - 00:36:30 | The tap room, reel / Con Cassidy, fiddle
00:36:40 - 00:37:47 | Untitled, reel / Con Cassidy, fiddle
00:38:16 - 00:38:42 | The rocky road to Dublin, [hop jig] / Con Cassidy, fiddle
00:40:02 - 00:40:25 | The cuckoo's nest, hornpipe [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:40:33 - 00:41:45 | The Derry hornpipe / Con Cassidy, fiddle
00:42:05 - 00:42:17 | The Liverpool hornpipe [tune fragment] / Con Cassidy, fiddle
00:43:03 - 00:44:52 | [The friendly visit], hornpipe (Jimmy Lyons' version) / Con Cassidy, fiddle
00:44:55 - 00:46:06 | Untitled, highland [version of Miss Stewart of Glentully, reel] / Con Cassidy, fiddle

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 14 [sound recording] / [various performers]

The following recordings from 00:00:13 - 00:07:37 and 00:09:06 - 00:09:44 were dubbed from an edition of the radio programme 'The green groves of Erin at home with' / presented by Philip King:
00:00:13 - 00:07:37 | The importance of music in the community, speech ; Lilting, speech ; The influence of Scotland on the music, speech ; The Doherty family, speech ; Different types of highland, speech ; The story of 'Taibhse Chonaill' (Conall's ghost), speech / Con Cassidy, speech in English, speech in Irish ; Caoimhín Mac Aoidh, speech in English ; Philip King, speech in English, speech in Irish
00:07:41 - 00:09:05 | [Dusty windowsills, jig] / Unidentified, fiddle
00:09:06 - 00:09:44 | The closing announcement of radio broadcast, speech / Philip King, speech in English

The following material from 00:09:47 - 00:12:08 was recorded at a concert in the Highlands Hotel during the 1984 Glenties Fiddle Weekend:
00:09:47 - 00:11:05 | Untitled, air / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:11:08 - 00:12:08 | The chorus reel = [The Glen road to Carrick, reel] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle

The following recordings from 00:12:10 - 00:43:50 were dubbed from a tape recorded by Rab Cherry in a bedroom at the Highlands Hotel, Glenties, Co. Donegal during the 1984 Glenties Fiddle Weekend:
00:12:10 - 00:13:51 | The Marquis of Huntley, reel ; The hurricane [comp. James Scott Skinner], reel / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:13:53 - 00:15:05 | 79th farewell to Gibraltar, march / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:15:11 - 00:15:35 | Untitled, highland / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:15:43 - 00:16:28 | The iron man [comp. James Scott Skinner], strathspey / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:16:31 - 00:18:41 | McSweeney's lament, [waltz] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:18:45 - 00:21:18 | The speaking waltz / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:21:23 - 00:23:05 | The chorus reel = [The Glen road to Carrick, reel] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:23:09 - 00:24:05 | The woman of the house [?] [The black mare of Fanad, reel] = [The nine points of roguery, reel] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:24:37 - 00:26:09 | The woman of the house [?] [The black mare of Fanad, reel] = [The nine points of roguery, reel] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:26:21 - 00:27:57 | King of the pipers, [jig] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:27:58 - 00:29:04 | King George IV, [strathspey] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:29:07 - 00:30:23 | Nailor's hornpipe / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:30:24 - 00:31:10 | The blue angel, hornpipe / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:31:19 - 00:32:54 | Spillane's fiddle, [hornpipe] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:33:00 - 00:34:45 | Dark lonely valley (The Dean Brig o'Edinburgh), [comp. James Scott Skinner], air ; Untitled, hornpipe [strathspey] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:34:49 - 00:36:27 | Christy Marvin's reel = [T. Morrison's reel] = [The Dublin reel] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:36:28 - 00:37:27 | Miss Patterson's slipper, [reel] [Francie [Dearg] O'Byrne version] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:37:29 - 00:38:11 | The Donegal castle, hornpipe / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:38:12 - 00:39:04 | The glory reel / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle ; Unidentified, fiddle
00:39:09 - 00:42:31 | Tripping up the stairs, [reel] ; Limerick house, [reel] = [The drummer reel] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle ; Unidentified, fiddle
00:42:32 - 00:43:50 | Murdoch MacKenzie's reel / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle

The following recordings from 00:44:02 - 00:46:47 have no accompanying details:
00:44:02 - 00:45:09 | Untitled, jig / Unidentified, flute
00:45:14 - 00:46:47 | [President Garfield, hornpipe] / Various unidentified performers, instrumental music

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 14 [sound recording] / [various performers]

The following recordings from 00:00:13 - 00:07:37 and 00:09:06 - 00:09:44 were dubbed from an edition of the radio programme 'The green groves of Erin at home with' / presented by Philip King:
00:00:13 - 00:07:37 | The importance of music in the community, speech ; Lilting, speech ; The influence of Scotland on the music, speech ; The Doherty family, speech ; Different types of highland, speech ; The story of 'Taibhse Chonaill' (Conall's ghost), speech / Con Cassidy, speech in English, speech in Irish ; Caoimhín Mac Aoidh, speech in English ; Philip King, speech in English, speech in Irish
00:07:41 - 00:09:05 | [Dusty windowsills, jig] / Unidentified, fiddle
00:09:06 - 00:09:44 | The closing announcement of radio broadcast, speech / Philip King, speech in English

The following material from 00:09:47 - 00:12:08 was recorded at a concert in the Highlands Hotel during the 1984 Glenties Fiddle Weekend:
00:09:47 - 00:11:05 | Untitled, air / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:11:08 - 00:12:08 | The chorus reel = [The Glen road to Carrick, reel] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle

The following recordings from 00:12:10 - 00:43:50 were dubbed from a tape recorded by Rab Cherry in a bedroom at the Highlands Hotel, Glenties, Co. Donegal during the 1984 Glenties Fiddle Weekend:
00:12:10 - 00:13:51 | The Marquis of Huntley, reel ; The hurricane [comp. James Scott Skinner], reel / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:13:53 - 00:15:05 | 79th farewell to Gibraltar, march / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:15:11 - 00:15:35 | Untitled, highland / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:15:43 - 00:16:28 | The iron man [comp. James Scott Skinner], strathspey / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:16:31 - 00:18:41 | McSweeney's lament, [waltz] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:18:45 - 00:21:18 | The speaking waltz / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:21:23 - 00:23:05 | The chorus reel = [The Glen road to Carrick, reel] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:23:09 - 00:24:05 | The woman of the house [?] [The black mare of Fanad, reel] = [The nine points of roguery, reel] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:24:37 - 00:26:09 | The woman of the house [?] [The black mare of Fanad, reel] = [The nine points of roguery, reel] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:26:21 - 00:27:57 | King of the pipers, [jig] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:27:58 - 00:29:04 | King George IV, [strathspey] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:29:07 - 00:30:23 | Nailor's hornpipe / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:30:24 - 00:31:10 | The blue angel, hornpipe / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:31:19 - 00:32:54 | Spillane's fiddle, [hornpipe] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:33:00 - 00:34:45 | Dark lonely valley (The Dean Brig o'Edinburgh), [comp. James Scott Skinner], air ; Untitled, hornpipe [strathspey] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:34:49 - 00:36:27 | Christy Marvin's reel = [T. Morrison's reel] = [The Dublin reel] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:36:28 - 00:37:27 | Miss Patterson's slipper, [reel] [Francie [Dearg] O'Byrne version] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:37:29 - 00:38:11 | The Donegal castle, hornpipe / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle
00:38:12 - 00:39:04 | The glory reel / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle ; Unidentified, fiddle
00:39:09 - 00:42:31 | Tripping up the stairs, [reel] ; Limerick house, [reel] = [The drummer reel] / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle ; Unidentified, fiddle
00:42:32 - 00:43:50 | Murdoch MacKenzie's reel / Francie [Dearg] O'Byrne, fiddle

The following recordings from 00:44:02 - 00:46:47 have no accompanying details:
00:44:02 - 00:45:09 | Untitled, jig / Unidentified, flute
00:45:14 - 00:46:47 | [President Garfield, hornpipe] / Various unidentified performers, instrumental music

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 4 [sound recording] / Con Cassidy, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle ; Caoimhín Mac Aoidh, fiddle

The following material from 00:00:14 - 00:24:10 was recorded for the radio programme 'The green groves of Erin at home with' and features music and conversation from Con Cassidy, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle ; Caoimhín Mac Aoidh, fiddle:
00:00:14 - 00:01:37 | Drowsy Maggie, reel / Various performers, instrumental music
00:01:38 - 00:19:02 | Versions of tunes, speech ; How versions have changed, speech ; Joe Burke adding a third part to a tune, speech ; Dermot's first visit to south-west Donegal, speech ; Frank McHugh, fiddle player from Kilcar, speech ; Different styles and repertoires in Donegal, speech ; How Con and another Teelin fiddler were asked to play at a dance with two Meenaneary musicians but did not know any of the tunes played, speech ; How John Doherty's repertoire was enhanced by Scottish tunes, speech ; The best fiddle player John Doherty's father heard was John Mhosaí McGinley from Glencolmcille, speech ; How John Mhosaí McGinley entered a fiddle competition in the south of Ireland and was nearly stoned by the crowd before competing and went on to win the competition, speech ; Neillidh Boyle, an outstanding fiddle player, speech ; How Neillidh got much music from his mother, speech ; Putting an extra bar in the tune to put off dancers, speech ; Frank Cassidy's music not liked by dancers, speech ; Frank turned into a more 'tricky' fiddle player than his brother, John Cassidy, speech / Various performers, speech in English
00:19:10 - 00:20:59 | Cuffe Street, reel / Con Cassidy, fiddle
00:21:36 - 00:23:16 | The green fields of Rossbeigh, reel / Con Cassidy, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:23:20 - 00:24:10 | Naming of tunes was not important, speech / Con Cassidy, speech in English

The following recordings from 00:24:16 - 00:48:10 are dubbed from an edition of the radio programme 'The green groves of Erin at home with' / presented by Philip King and featuring Con Cassidy, Dermot McLaughlin and Caoimhín Mac Aoidh:
00:24:16 - 00:25:25 | The pigeon on the gate, reel / Con Cassidy, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:25:26 - 00:34:18 | How people survive in Teelin, speech ; How times have improved since Con's youth, speech ; People had to emigrate, speech ; Con names the older fiddle players in Teelin, speech ; Hearing Joe Cooley play in London, speech ; First fiddler heard was his neighbour, Paddy Barron, speech ; The Doherty, McConnell and O'Rourke travelling families, speech ; Travelling pipers, speech / Con Cassidy, speech in English
00:34:31 - 00:36:47 | Taibhse Chonaill = [Conall's ghost], jig / Con Cassidy, fiddle
00:36:48 - 00:41:13 | Travelling families came more to south-west Donegal for music than other parts of the county, speech ; Frank Cassidy learning off the gramophone, speech ; Why Frank got a special tone from the fiddle?, speech ; Con introduces Dermot and Caoimhín, speech / Con Cassidy, speech in English
00:41:14 - 00:42:59 | Doodely doodely dank, slip jig [version of The cock and hen, slip jig] / Various performers, instrumental music
00:43:00 - 00:44:08 | The naming of tunes, speech / Con Cassidy, speech in English ; Dermot McLaughlin, speech in English
00:44:09 - 00:46:01 | Con Cassidy's jig / Various performers, instrumental music
00:46:50 - 00:48:10 | Drowsy Maggie, reel / Various performers, instrumental music

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 4 [sound recording] / Con Cassidy, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle ; Caoimhín Mac Aoidh, fiddle

The following material from 00:00:14 - 00:24:10 was recorded for the radio programme 'The green groves of Erin at home with' and features music and conversation from Con Cassidy, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle ; Caoimhín Mac Aoidh, fiddle:
00:00:14 - 00:01:37 | Drowsy Maggie, reel / Various performers, instrumental music
00:01:38 - 00:19:02 | Versions of tunes, speech ; How versions have changed, speech ; Joe Burke adding a third part to a tune, speech ; Dermot's first visit to south-west Donegal, speech ; Frank McHugh, fiddle player from Kilcar, speech ; Different styles and repertoires in Donegal, speech ; How Con and another Teelin fiddler were asked to play at a dance with two Meenaneary musicians but did not know any of the tunes played, speech ; How John Doherty's repertoire was enhanced by Scottish tunes, speech ; The best fiddle player John Doherty's father heard was John Mhosaí McGinley from Glencolmcille, speech ; How John Mhosaí McGinley entered a fiddle competition in the south of Ireland and was nearly stoned by the crowd before competing and went on to win the competition, speech ; Neillidh Boyle, an outstanding fiddle player, speech ; How Neillidh got much music from his mother, speech ; Putting an extra bar in the tune to put off dancers, speech ; Frank Cassidy's music not liked by dancers, speech ; Frank turned into a more 'tricky' fiddle player than his brother, John Cassidy, speech / Various performers, speech in English
00:19:10 - 00:20:59 | Cuffe Street, reel / Con Cassidy, fiddle
00:21:36 - 00:23:16 | The green fields of Rossbeigh, reel / Con Cassidy, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:23:20 - 00:24:10 | Naming of tunes was not important / Con Cassidy, speech in English

The following recordings from 00:24:16 - 00:48:10 are dubbed from an edition of the radio programme 'The green groves of Erin at home with' / presented by Philip King and featuring Con Cassidy, Dermot McLaughlin and Caoimhín Mac Aoidh:
00:24:16 - 00:25:25 | The pigeon on the gate, reel / Con Cassidy, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:25:26 - 00:34:18 | How people survive in Teelin, speech ; How times have improved since Con's youth, speech ; People had to emigrate, speech ; Con names the older fiddle players in Teelin, speech ; Hearing Joe Cooley play in London, speech ; First fiddler heard was his neighbour, Paddy Barron, speech ; The Doherty, McConnell and O'Rourke travelling families, speech ; Travelling pipers, speech / Con Cassidy, speech in English
00:34:31 - 00:36:47 | Taibhse Chonaill = [Conall's ghost], jig / Con Cassidy, fiddle
00:36:48 - 00:41:13 | Travelling families came more to south-west Donegal for music than other parts of the county, speech ; Frank Cassidy learning off the gramophone, speech ; Why Frank got a special tone from the fiddle?, speech ; Con introduces Dermot and Caoimhín, speech / Con Cassidy, speech in English
00:41:14 - 00:42:59 | Doodely doodely dank, slip jig [version of The cock and hen, slip jig] / Various performers, instrumental music
00:43:00 - 00:44:08 | The naming of tunes, speech / Con Cassidy, speech in English ; Dermot McLaughlin, speech in English
00:44:09 - 00:46:01 | Con Cassidy's jig / Various performers, instrumental music
00:46:50 - 00:48:10 | Drowsy Maggie, reel / Various performers, instrumental music

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 28 [sound recording] / [various performers]

00:00:12 - 00:00:40 | Introduction to a performance of The Art of Irish Folk / Unidentified, speech in German
00:01:26 - 00:04:04 | Cherish the ladies? [Strike the gay harp], jig / Frankie Gavin, fiddle
00:04:22 - 00:07:12 | Introduction to Frankie Gavin / Unidentified, speech in German
00:08:01 - 00:10:37 | Ríl an Spidéal = The Spiddal reel (comp. Charlie Lennon) ; [The twelve pins] (comp. Charlie Lennon), reel / Frankie Gavin, fiddle
00:11:18 - 00:14:05 | A stór mo chroí, air / Frankie Gavin, flute
00:14:57 - 00:17:30 | Untitled, reel ; unidentfied, reel ; Untitled, reel / Frankie Gavin, flute
00:18:27 - 00:21:53 | The bunch of green rushes, reel ; [La Cosa Mulligan = Jackson's no. 2] [comp. Tommy Peoples], reel ; [Jackson's], reel / Frankie Gavin, fiddle
00:22:00 - 00:24:00 | Introduction to Joe McLaughlin / Unidentified, speech in German
00:24:04 - 00:26:25 | My love is in America, reel / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:27:17 - 00:30:21 | The rambles of Kitty, jig ; Australian waters, jig / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:30:44 - 00:33:31 | The Derry hornpipe / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:33:55 - 00:35:52 | The bright lady, air / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:36:08 - 00:37:50 | The Salamanca, reel / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:37:52 - 00:40:08 | Introduction to Dermot McLaughlin / Unidentified, speech in German
00:40:44 - 00:43:16 | [Leslie's, reel] ; [The wild Irishman, reel] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:44:00 - 00:47:24 | When you're sick is it tea that you want?, jig ; [Rosewood, jig] ; [Welcome home Gráinne, jig] [= Johnny the jumper, jig] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:49:52 - 00:53:06 | Stirling Castle, strathspey ; Miss Lyall, strathspey [= The cat that kittled in Jamie's wig], strathspey ; [Welcome home Gráinne, reel] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:53:45 - 00:56:12 | Con Cassidy's, reel ; The tap room, reel ; The templehouse, reel / Dermot McLaughlin, fiddle
00:57:36 - 01:00:00 | Miss Ramsey's, reel ; The maids of Mullaghmore, reel [= The maids of Mullagh, reel] / Various performers, instrumental music
01:01:02 - 01:03:18 | Planxty Charles O'Connor, jig / Various performers, instrumental music
01:04:28 - 01:09:20 | The fisherman's lilt, hornpipe ; McLaughlin's fling no. 1, reel ; McLaughlin's fling no. 2, reel [= Staten Island, reel] / Various performers, instrumental music
01:10:19 - 01:12:33 | Jimmy Byrne's, reel [= James Byrne's, reel] / The morning star, reel / Various performers, instrumental music
01:14:09 - 01:16:45 | [Father O'Flynn, jig] ; [The Irish washerwoman, jig] / Various performers, instrumental music

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 28 [sound recording] / [various performers]

00:00:12 - 00:00:40 | Introduction to a performance of The Art of Irish Folk / Unidentified, speech in German
00:01:26 - 00:04:04 | Cherish the ladies? [Strike the gay harp] jig / Frankie Gavin, fiddle
00:04:22 - 00:07:12 | Introduction to Frankie Gavin / Unidentified, speech in German
00:08:01 - 00:10:37 | Ríl an Spidéal = The Spiddal reel (comp. Charlie Lennon) ; [The twelve pins] (comp. Charlie Lennon), reel / Frankie Gavin, fiddle
00:11:18 - 00:14:05 | A stór mo chroí, air / Frankie Gavin, flute
00:14:57 - 00:17:30 | Untitled, reel ; unidentfied, reel ; Untitled, reel / Frankie Gavin, flute
00:18:27 - 00:21:53 | The bunch of green rushes, reel ; [La Cosa Mulligan = Jackson's no. 2] [comp. Tommy Peoples], reel ; [Jackson's], reel / Frankie Gavin, fiddle
00:22:00 - 00:24:00 | Introduction to Joe McLaughlin / Unidentified, speech in German
00:24:04 - 00:26:25 | My love is in America, reel / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:27:17 - 00:30:21 | The rambles of Kitty, jig ; Australian waters, jig / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:30:44 - 00:33:31 | The Derry hornpipe / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:33:55 - 00:35:52 | The bright lady, air / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:36:08 - 00:37:50 | The Salamanca, reel / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:37:52 - 00:40:08 | Introduction to Dermot McLaughlin / Unidentified, speech in German
00:40:44 - 00:43:16 | [Leslie's, reel] ; [The wild Irishman, reel] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:44:00 - 00:47:24 | When you're sick is it tea that you want?, jig ; [Rosewood, jig] ; [Welcome home Gráinne, jig] [= Johnny the jumper, jig] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:49:52 - 00:53:06 | Stirling Castle, strathspey ; Miss Lyall, strathspey [= The cat that kittled in Jamie's wig], strathspey ; [Welcome home Gráinne, reel] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:53:45 - 00:56:12 | Con Cassidy's, reel ; The tap room, reel ; The templehouse, reel / Dermot McLaughlin, fiddle
00:57:36 - 01:00:00 | Miss Ramsey's, reel ; The maids of Mullaghmore, reel [= The maids of Mullagh, reel] / Various performers, instrumental music
01:01:02 - 01:03:18 | Planxty Charles O'Connor, jig / Various performers, instrumental music
01:04:28 - 01:09:20 | The fisherman's lilt, hornpipe ; McLaughlin's fling no. 1, reel ; McLaughlin's fling no. 2, reel [= Staten Island, reel] / Various performers, instrumental music
01:10:19 - 01:12:33 | Jimmy Byrne's, reel [= James Byrne's, reel] / The morning star, reel / Various performers, instrumental music
01:14:09 - 01:16:45 | [Father O'Flynn, jig] ; [The Irish washerwoman, jig] / Various performers, instrumental music

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 26 [sound recording] / [various performers]

00:00:09 - 00:02:48 | [Strike the gay harp, jig] / Frankie Gavin, fiddle
00:02:53 - 00:05:30 | [Ríl an Spidéal = The Spiddal reel] [comp. Charlie Lennon] ; [The twelve pins] [comp. Charlie Lennon], reel / Frankie Gavin, fiddle
00:05:44 - 00:09:13 | [The bunch of green rushes, reel] ; [La Cosa Mulligan = Jackson's no. 2, reel] [comp. Tommy Peoples], reel ; [Jackson's], reel / Frankie Gavin, fiddle
00:09:15 - 00:11:33 | [My love is in America, reel] / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:11:36 - 00:14:41 | [The rambles of Kitty, jig] ; [Australian waters, jig] / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:14:44 - 00:17:35 | [The Derry hornpipe] / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:17:38 - 00:19:29 | [The bright lady, air] / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:19:30 - 00:21:12 | [The Salamanca, reel] / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:21:13 - 00:23:46 | [Leslie's, reel] ; [The wild Irishman, reel] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:23:58 - 00:27:23 | [When it's sick is it tea that you want?, jig] ; [Rosewood, jig] ; [Welcome home Gráinne, jig] [version of Johnny the jumper, jig] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:27:25 - 00:30:43 | [Stirling Castle, strathspey] ; [The cat the kittled in Jamie's wig, strathspey] [= Miss Lyall, strathspey] ; [Welcome home Gráinne, reel] / Dermot McLauglin, fiddle
00:30:45 - 00:33:13 | [Con Cassidy's, reel] ; [The tap room, reel] ; [The templehouse, reel] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:33:25 - 00:35:51 | Miss Ramsey's, reel ; The maids of Mullaghmore [= The maids of Mullagh], reel / Various performers, instrumental music
00:35:53 - 00:38:10 | Planxty Charles O'Connor, jig / Various performers, instrumental music
00:38:12 - 00:43:06 | The fisherman's lilt, hornpipe ; McLaughlin's fling no. 1, reel ; McLaughlin's fling no. 2 [Staten Island], reel / Various performers, instrumental music
00:43:07 - 00:45:21 | Jimmy Byrne's [James Byrne's], reel / The morning start, reel / Various performers, instrumental music
00:45:22 - 00:47:52 | [Father O'Flynn], jig ; [The Irish washerwoman], jig / Various performers, instrumental music

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 26 [sound recording] / [various performers]

00:00:09 - 00:02:48 | [Strike the gay harp, jig] / Frankie Gavin, fiddle
00:02:53 - 00:05:30 | [Ríl an Spidéal = The Spiddal reel] [comp. Charlie Lennon] ; [The twelve pins] [comp. Charlie Lennon], reel / Frankie Gavin, fiddle
00:05:44 - 00:09:13 | [The bunch of green rushes, reel] ; [La Cosa Mulligan = Jackson's no. 2, reel] [comp. Tommy Peoples], reel ; [Jackson's], reel / Frankie Gavin, fiddle
00:09:15 - 00:11:33 | [My love is in America, reel] / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:11:36 - 00:14:41 | [The rambles of Kitty, jig] ; [Australian waters, jig] / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:14:44 - 00:17:35 | [The Derry hornpipe] / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:17:38 - 00:19:29 | [The bright lady, air] / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:19:30 - 00:21:12 | [The Salamanca, reel] / Joe McLaughlin, uilleann pipes
00:21:13 - 00:23:46 | [Leslie's, reel] ; [The wild Irishman, reel] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:23:58 - 00:27:23 | [When it's sick is it tea that you want?, jig] ; [Rosewood, jig] ; [Welcome home Gráinne, jig] [version of Johnny the jumper, jig] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:27:25 - 00:30:43 | [Stirling Castle, strathspey] ; [The cat the kittled in Jamie's wig, strathspey] [= Miss Lyall, strathspey] ; [Welcome home Gráinne, reel] / Dermot McLauglin, fiddle
00:30:45 - 00:33:13 | [Con Cassidy's, reel] ; [The tap room, reel] ; [The templehouse, reel] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:33:25 - 00:35:51 | Miss Ramsey's, reel ; The maids of Mullaghmore [= The maids of Mullagh], reel / Various performers, instrumental music
00:35:53 - 00:38:10 | Planxty Charles O'Connor, jig / Various performers, instrumental music
00:38:12 - 00:43:06 | The fisherman's lilt, hornpipe ; McLaughlin's fling no. 1, reel ; McLaughlin's fling no. 2 [Staten Island], reel / Various performers, instrumental music
00:43:07 - 00:45:21 | Jimmy Byrne's [James Byrne's], reel / The morning start, reel / Various performers, instrumental music
00:45:22 - 00:47:52 | [Father O'Flynn], jig ; [The Irish washerwoman], jig / Various performers, instrumental music
Resultados 11 a 20 de 20