Showing 55 results

Archival description
Dublin Item Ireland: Singing in Irish
Print preview View:

15 results with digital objects Show results with digital objects

Alen MacWeeney Collection. Reel-to-Reel 18 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Furey Family, instrumental group A1-2;
O Conaire, Sean, singing in Irish A3;
Unidentified performer[s], singing in English A4, 12;
O'Donoghue, Joe, singing in English A5;
Unidentified performer [Martin Donovan?], whistle A6;
Donovan, Martin, whistle A7;
Flynn, Paddy, singing in English A8;
Unidentified performer [Mary O'Donoghue?], singing in English A9;
Unidentified performer [Pat O'Donoghue?], whistle A10;
Unidentified performer [Martin Donovan?], singing in English A11

Running Order:
1. Jigs: The Donnybrook Jig [Donnybrook Fair], An Rogaire Dubh / The Black Rogue, Saddle the Pony [The Priest's Leap]
2. Jig: The Munster Buttermilk [The Sports of Multyfarnham]
3. Song: Maire Mhor
4. Song: Untitled [The Bold Fenian Men]
5. Song: Untitled [The Jolly Beggarman] [END OF BAND ONE]
6. Jigs: Untitled [Gallagher's Frolics], untitled [The Battering Ram]
7. Reel: Untitled [The Stone in the Field]
8. Song: Standing at the Corner of the Street
9. Song: The Patriot Game
10. Jig: Untitled [The Connachtman's Rambles]
11. Song: Untitled
12. Song: Untitled [Bold O'Donoghue] [END OF BAND TWO]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 169 [sound recording] / Micho Russell ; Breandán Breathnach

Performers:
Russell, Micho, Clare, tin whistle A1-35, 37-55, B1-61;
singing in Irish A27;
singing in English B59;
speech in English throughout;
Breathnach, Breandán, speech in English throughout

Running Order:
1. Reel: The Boy in the Gap (old version) [CICD 2921.11 (from this recording); 2920, 2920.11, 2921 (none from this recording); for MR's 'standard' version, see tracks A2 and B20.]
2. Reel: The Boy in the Gap (standard version) [CICD 3096.12–.13 (from this track on this recording); 3096.14–.15 (where this track on this recording is referenced; also from this recording (137b-ITMA-REEL/CDR, track 20); 3096.11, 3096.16, 3097 (none from this recording); also at track B20; for MR's 'old' version, see track A1.]
3. Reel: Patsy Campbell's Reel [CICD 3778.11 (from this recording), 3779 (not from this recording)]
4. Reel: Upstairs in a Tent [CICD 4444.12 (from this recording); 4445, 4446 (not from this recording); CRE 2, # 190 (from MR)]
5. Reel: Tadhg a Run / A Thaidhg, a Run [CICD 4964.11 (from this recording); CRE 2, # 150 (i) (from MR)]
6. Reel: Divide the Cally Fair [CICD 5300.11 (from this recording), 5300 (not from this recording); Kennaw's Reel (WSGM, # 326, version of)]
7. Jig / Slide: The Clare Jig [CICD 2364.11–.12 (both from this recording); 1162.11–.12, 2364.13–.14 (none from this recording); CRE 2, # 71 (untitled, from MR)]
8. Jig: An Chailleach is a Ceag ar a Gualainn / An Chailleach is a Ceag ar a Guala / Kitty's Rambles [CICD 1467.11 (from this recording), 1467 (not from this recording); CRE 2, # 36 (from MR)]
9. Jig: Tatter Jack Walsh / An t-Athair Jack Walsh [CICD 1394.11 (from this recording); 1393, 1394, 1394.12 (none from this recording)]
10. Jig: The Frost is All Over / Rince na gCoinini i nGarrai na hEorna [CICD 724.12 (from this recording; contains reference to 'card 2'); 809 (not from this recording)]
11. Dance Tune: Untitled [not in CICD; learned by MR from a dance group in Ghent (?) in Belgium.]
12. Reel: The Rising Sun [CICD 2907.11 (from this recording), 2908 (not from this recording; CRE 2, # 260 (from MR); for other versions and titles, see BB index, cards 2983, 2657]
13. Reel: Untitled [CICD 4363.12 (from this recording); 4363.11, 3098 (not from this recording); learned from Johnny Byrt, flute player and travelling carpenter; CRE 2, # 175 (from MR)]
14. Reel: The Boys of the Lake [CICD 3199.11–.12 (both from this recording); 3195, 3196 (none from this recording); CRE 2, # 164 (from MR)]
15. Jig: The Four Posts of the Bed [CICD 1349.14–.15 (from this recording); 1349.12–.13 (none from this recording)]
16. Jig: The Connachtman's Rambles / Bean an Brown Dilisc [CICD 2136.11 (from this recording); 2133, 2136.12, 2138 (none from this recording)]
17. Jig: The Connachtman's Rambles [Version composed by Finbar Furey, according to MR; CICD 1389.12 (from this recording)]
18. Reel: The Blackhaired Girl / Cailin na Gruaige Duibhe [CICD 4230.13 (from this recording?); 4230.12 (where this recording is referenced); 4239 (not from this recording); The Blackhaired Lass]
19. Reel: Jackie Fitzpatrick's Reel / Jacky Fitzpatrick's Reel / Jack Fitz's Reel / Jackie Fitzgerald's Reel [CICD 4995.11 (from this track on this recording); 4995.12, 5018.12 (both also from this recording; see 137b-ITMA-REEL/CDR, track 30); 5016, 5017, 5018–.11 (none from this recording); CRE 2, # 225 (from MR); related to Dowd's Favourite / O'Dowd's Favourite as recorded by Michael Coleman?]
20. Reel: Untitled [CICD 5084.11–.14 (all from this track on this recording); 5091.12–.13 (both also from this recording; see 137b-ITMA-REEL/CDR, track 60); 5091.11, 5093, 5096 (none from this recording); The Green Pigeon (title from CICD 5092, ex Pat Ward ms)]
21. Reels: The Swallow's Tail [CICD 5062.11 (from this recording); 5060.12, 5062 (none from this recording)]
22. Reel: The West Clare Reel [CICD 5883.11 (from this recording), 5883 (not from this recording); Dan Breen's]
23. Reel: Untitled [CICD 2924.11 (from this recording); 2923, 2924, 4033.11 (none from this recording)]
24. Jig: The Yellow Wattle [CICD 1133.11, 1828, 1829 (none from this recording)]
25. Jig: Donall na Greine [CICD 756, 757, 758, 759, 760.11 (none from this recording); CRE 2, # 10 (from MR); Ceol III iv, p 99; Donnybrook Fair / The Joy of My Life (version of? DMI, # 79)]
26. Reel: The Heather Breeze / The Heathery Breeze [CICD 3415.13 (from this track on this recording); 3415.11 (also from this recording; see 137b-ITMA-REEL/CDR, track 18); 2856.11, 2857, 3415.12, 3415.14 (none from this recording)]
27. Reel, Singing: An Bhean Tinceara [CICD 2686.11 (from this recording); 4028, 4029, 4030, 5750.11–.12 (none from this recording)], An Bhean Tinceara [Sung version]
28. Jig: Barr na Feirsde / Barr na Feirisde / The Munster Buttermilk [CICD 818.11–.12 (from this recording); 825 (not from this recording)]
29. Jig / Quadrille Tune: The Cumann na mBan Is Dead and Gone [CICD 2146.11–.12 (both from this recording); The Cumann na mBan Are Dead and Gone; well known as a slide; one of two tunes that MR applies this name to.]
30. Jig, Singing, Speech: Christmas Day in the Morning / On Christmas Day in the Morning [CICD 2228.12 (from this recording); 2558 (not from this recording)]; Christmas Day in the Morning / On Christmas Day in the Morning [Sung version]; Untitled [Speech about the background to the tune / song 'Christmas Day in the Morning']
31. Jig: Garrett Barry's / The Ladies' Fancy [CICD 1006.11 (from this recording); 1007, 1008 (none from this recording)]
32. Polka: An Gabhairin Bui [CICD 6439.11 (from this recording); 6283 (not from this recording); CRE 2, # 110 (from MR)]
33. Fling: Pop Goes the Weazel / Pop Goes the Weasel [CICD 6532.11 (from this recording)]
34. Jig: Ti-teen Girleen / Tidy Girlyeen [CICD 1326.13 (from this recording); 1325 (not from this recording); Behind the Bush in the Garden (DMI, # 398]
35. Reel: The Ladies Pantalettes [CICD 5626.11 (from this recording); 5626, 5637 (none from this recording)]
36. Speech: Untitled [Johnny Kilmartin, concertina, known as Johnny Sally; dancing style among the older people.]
37. Reel: All the Ways to Galway [CICD 3561.12 (from this track on this recording); 3086.11–.12, 3561–.11 (none from this recording); The Kerry Cow; I Wish I Had a Kerry Cow; CRE 2, # 282 (from MR) and also at CRE 2, # 116; for MR's version of this tune as single reel / polka, see 137b-ITMA-REEL/CDR, track 47]
38. Reel: Kitty Jones' Reel / Kitty Jones's Reel [CICD 4275.12 (from this recording); 4275.11, 4276, 4277 (none from this recording)]
39. Reel: The Old Torn Petticoat [CICD 4348.11 (from this recording), 4351 (not from this recording)]
40. Reel: Fochairi Beaga na Foraoire [CICD 5943.11 (from this recording); 5943, 5947.11 (not from this recording); Spike Island Lasses (here with only two parts, rather than the usual three)]
41. Jig / Dance Tune: An Bothar o thuaidh go dti Arainn / The Handkerchief Dance [CICD 1196.11 (from this recording); 1196.12 (also from this recording?); 1197 (none from this recording); CRE 2, # 65 (from MR)]
42. Reel: Is Trua gan Peata 'n Mhaoir Agam / An Peata Beag is a Mhathair [CICD 4007.11, 5635.11 (both from this recording); 4008, 5634, 5635 (none from this recording); CRE 2, # 259 (from MR); The Mother and Child Reel]
43. Reel: Is Trua gan Peata 'n Mhaoir Agam / An Peata Beag is a Mhathair [Partial repeat of the tune in the previous track]
44. Reel: The Sporting Days of Easter [CICD 3988.11 (from this recording); 3988.13 (where this recording is referenced; notation has been corrected from this recording?); 3988.12, 3988.14, 3989 (none from this recording); CRE 2, # 281 (from MR)]
45. Jig: Sagart na mBuataisi / The Priest in his Boots [CICD 1251.11 (from this recording), 1252 (not from this recording); CRE 2, # 17 (from MR)]
46. Jig: Connie the Soldier / The South-west Wind [CICD 2369.11 (from this recording), 2368 (not from this recording)]
47. Jig: The Rambling Pitchfork [CICD 1649.11 (from this recording); 1648 (not from this recording)]
48. Reel: The College Grove [CICD 5573.11 (from this recording); 3484 (not from this recording)]
49. Jig: The Cliffs of Moher (a), (b) [(a) CICD 784.12 (from this recording); 784.11, 784.14 (with G as the tonic note)], (b) [CICD 784.13 (from this recording); 784.15, 2113.11 (none from this recording); (with A as its tonic note)]
50. Slip Jig: The Rocky Road to Dublin / Slainte an Briste Leathain / Slainte an Bristin Leathair [CICD 440.11–.12 (both from this recording?); 435, 436 (not from this recording)]
51. Slip Jig: Untitled [CICD 315.11–.12 (from this recording), 318 (not from this recording); Barney Brallaghan (DMI, # 429, with 3 parts); 2 parts in MR's version]
52. Reel: Dunagore Reel [CICD 5610.11 (from this recording); 5610, 5610.12, 5769 (not from this recording); CRE 2, # 210 and 275 (both from MR); The Concertina Reel (DMWC, # 72); The Doonagore Reel]
53. Jig: The Irish Washerwoman / The Big Jig / Paddy McGinty's Goat [CICD 1678.12–.13 (from this recording); 1678.11, 1679, 1686 (none from this recording)]
54. Jig, Speech: Nora Criona [CICD 628.11 (not from this recording; incipit only)], Untitled [information about Larry Sharry, musician who played the tune]
55. Jig: The Boys of the Town / Sean Phaidin [CICD 2228.11 (from this recording but not this track; see 137b-ITMA-REEL/CDR, track 1 ); 2233 (not from this recording); unfinished] [END OF BAND ONE]
56. Jig: The Boys of the Town / Sean Phaidin [CICD 2228.11 (from this recording), 2233 (not from this recording)]
57. Jig: Untitled [CICD 1497.13 (from this recording); 1496, 1497.12 (not from this recording); Kitty Come Over (DMI, # 55); The Cow that Ate the Blanket]
58. Reel: Tear the Calico [CICD 3131.13–.14 (from this recording), 3130 (not from this recording); 'standard' version of the tune; MR plays the tune in two registers, and this is the higher of the two. The other version is on the next track.]
59. Reel: Tear the Calico, the old way [CICD 3131.11 (from this recording), 3131.12 (not from this recording); MR plays the tune in two registers, and this is the lower of the two. The 'standard' version is on the previous track.]
60. Jig: The Maid on the Green / The Mountainy Boy [CICD 1202.11–.12 (from this recording), 1200 (not from this recording)]
61. Jig: The Trip to the Cottage [CICD 2180.11 (from this recording), 2179 (not from this recording)]
62. Reel: The Last House in Connacht [CICD 4437.11 (from this track on this recording); 4437.12–.13 (both from track B56 on this recording)]
63. Jig: Brian O'Lynn [CICD 1567.11 (from this recording); 1565 (not from this recording)]
64. Jig: The Rakes of Clonmel [CICD 1814.12 (from this recording); 1814.11 (where this recording is referenced); 1814 (not from this recording)]
65. Reel: London Bridge [CICD 2884.11 (from this recording); 2888, 2889, 5480 (not from this recording)]
66. Polka / March / Quadrille Tune: The Boyne Water [CICD 6508.14 (from this recording); 6508.11–.13 (not from this recording); CRE 2, # 124 (from MR)]
67. Reel: The Banshee / An Bhean Si [CICD 4864.11 (from this recording); 4864.12–.13, 5384.11 (none from this recording); tune is featured on the Flanagan Brothers 78 rpm disc titled 'The Flanagans Chase the Banshee']
68. Jig: Willie Walsh's Jig [CICD 2386.11 (from this recording); 2382 (not from this recording); DMI, # 88 (as Willy Walsh's Jig); related to The Wandering Minstrel]
69. Jig: The Little House under the Hill [CICD 2048.11 (from this recording); 2047 (not from this recording)]
70. Reel: The Ships Are Sailing [CICD 2962.11–.12 (from this recording)]
71. Reel: Untitled [CICD 5456.14 (from this recording); 4137.11, 5456.11–.13, 5456.15 (none from this recording)]
72. Jig: Untitled [CICD 1559.14 (from this recording); 1559.13, 1559.15 (none from this recording); CRE 2, # 67 (from MR); often played as a slide]
73. Reel: The Heather Breeze / The Heathery Breeze [CICD 3415.11–.12 (both from this track on this recording); 3415.13 (also from this recording; see 137a-ITMA-REEL/CDR, track 26); 2856.11, 2857, 3415.14 (none from this recording)]
74. Reel: Sean sa Cheo [CICD 3976.13–.14 (from this recording), 3976.11–.12, 5649 (none from this recording)]
75. Reel: The Boy in the Gap [CICD 3096.14–.15 (both from this track on this recording); CICD 3096.12–.13 (also from this recording; see 137a-ITMA-REEL/CDR, track 2); 3096.11, 3096.16, 3097 (none from this recording); standard version of this tune; for MR's 'old' version, see track A1]
76. Reel: Clochairin Ban, An [CICD 4514.11 (from this recording); 4513, 4514 (none from this recording); The Collier's Reel]
77. Reel: Untitled [CICD 4808.11 (from this recording), 4807.11 (not from this recording); Down the Broom]
78. Reel: The Gatehouse Maid [CICD 3051.11 (from this recording); 3062, 3068.11 (none from this recording); CRE 2, # 233 (not from MR)]
79. Jig: Cathaoir an Phiobaire [CICD 1993.11 (from this recording), 1993 (not from this recording); The Piper's Chair; CRE 1, # 9 (not from MR)]
80. Jig: Cathaoir an Phiobaire [as at previous track]
81. Reel: Knocknagow [CICD 4593.12 (from this recording); 4590, 4593.11 (none from this recording); Scotch Mary]
82. Reel: Over the Moor to Maggie / Over the Meadows / Down the Meadows / Kitty's Wedding / The Dublin Reel [CICD 2804.11 (from this recording); 2804.12, 2805 (not from this recording)]
83. Reel: The Star of Munster (standard version) [CICD 4162.12 (from this recording); 4162.11, 4163, 4164 (none from this recording)], The Star of Munster (concertina version) [CICD 4019.11 (from this recording)]
84. Reel: Untitled [CICD 4772.13 (from this recording); 4772, 4772.11–.12 (none from this recording); The Rainy Day]
85. Reel: Jackie Fitzpatrick's Reel / Jacky Fitzpatrick's Reel / Jack Fitz's Reel / Jackie Fitzgerald's Reel [CICD 5018.12, 4995.12 (both from this track on this recording); 4995.11 (also from this recording; see 137a-ITMA-REEL/CDR, track 19); 5016, 5017, 5018–5018.11 (none from this recording); CRE 2, # 225 (from MR); related to Dowd's Favourite / O'Dowd's Favourite as recorded by Michael Coleman?]
86. Slip Jig: Bimid ag Ol go dti Maidin [CICD 252.14 (from this recording); 252–252.13 (none from this recording); recorded from MR in two different registers, of which the higher one is here]
87. Reel: The Maid that Left the County [CICD 4288.13 (from this recording); 4288.12 (where this recording is referenced); 4286, 4288.11, 4288.14, 4289 (none from this recording); The Honeymoon (DMI, # 791)]
88. Reel: The Wind that Shakes the Barley [CICD 5757.13–.14 (both from this recording); 5757.11–.12 (both also from this recording?); 5743.11 (not from this recording)]
89. Reel: The Lady on the Island [CICD 5853.12–.13 (both from this recording); 5853.11 (not from this recording)]
90. Reel: The Five Mile Chase [CICD 2914.11 (from this recording); 2880–.11 (not from this recording)]
91. Reels: Sporting Nellie [CICD 5075.14 (from this recording); 5075.11–.13, 5075.15–.16 (none from this recording); Gorman's (CICD 5075, from Mrs Crotty); Sporting Nell]
92. Jig: The Walls of Liscarroll [CICD 1092.11 (from this recording); Tumble the Tinker; MR's An Bainbhin Dubh (related tune?)]
93. Reel: The Fermoy Lasses [CICD 3945.11 (from this recording)]
94. Reel: The Connemara Stockings [CICD 4006.11 (from this recording)]
95. Jig: The Battering Ram [CICD 2195.14–.15 (from this recording); 2195.12–.13 (not from this recording)]
96. Jig: Rory O'Moore [CICD 2195.11 (from this recording)]
97. Reel: The Top of the Morning [CICD 5277.11 (from this recording); 5276.11, 5277, 5277.12, 5278 (none from this recording); CRE 5, # 181 (from MR)]
98. Reel: The Bucks of Oranmore [CICD 5726.13–.14 (from this recording); 5482, 5725, 5726–.12 (none from this recording)]
99. Jig: An Rogaire Dubh [CICD 2620.11 (from this recording); 1858, 2620.12 (none from this recording); The Black Rogue]
100. Jig: McCormick's Jig [CICD 903.11–.12 (both from this recording)]
101. Jig: The Geese in the Bog [CICD 1809.13 (both from this recording?); 1809.12 (where this recording is referenced); 1809–.11, 1809.14 (none from this recording)]
102. Single Reel / Polka / Reel: Untitled [CICD 6496 (from this track on this recording); played here in polka-like tempo; All the Ways to Galway; for MR's version in reel tempo, see track A37.]
103. Reel: Untitled [CICD 4364.11 (from this recording); CRE 2, # 187 (not from MR)]
104. Reel: Untitled [CICD 5885.11–.12 (both from this recording)]
105. Jig: The Butcher's March / Hurrah for the Gallant Tipperary Boys / Lonely Old Hag Is It Tae You Want? / Hello You Old Hag Is It Tea You Want? / When Sick Is It Tea You Want? [CICD 2381.14 (from this recording); 2200.11–.12, 2224, 2381.12–.13 (none from this recording)]
106. Jig: The Walls of Liscarroll [CICD 2023.11 (from this recording); The Mug of Brown Ale; title 'The Walls of Liscarroll' given on card, in error?]
107. Jig: The Walls of Liscarroll [CICD 1483.11 (from this recording); not the tune of the same name at track B37; The Mouse in the Cupboard]
108. Jig: Cailleach a Mhairbh Me [CICD 2578.11 (from this recording); A Chailleach do Mhairis Me]
109. Hornpipe: The Flowers of Edinburgh [CICD 6256.11 (from this recording; '2 UCD 30' also given on the card as a source – in error? The tune does not appear on UCD 2)]
110. Reel: Peter Street [CICD 3440.11 (from this recording)]
111. Reel: The Last House in Connacht [CICD 4437.12–.13 (both from this track on this recording); 4437.11 (from track B7 on this recording)]
112. Jig: Happy to Meet and Sorry to Part [CICD 2127.11 (from this recording)]
113. Jig: Tom Hanna's [CICD 2374.11–.13 (all from this recording)]
114. Jig, Singing, Jig: Paddle My Own Canoe [CICD 1607.13 (from this recording)]; do. [sung version of the previous]; Back of the Haggard [CICD 1607.12 (from this recording), another version of the tune]
115. Reel: Untitled [CICD 5091.12–.13 (from this track on this recording); 5084.11–.14 (all also from this recording; see 137a-ITMA-REEL/CDR, track 20); 5091.11, 5093, 5096 (none from this recording); The Green Pigeon (title from CICD 5092, ex Pat Ward ms)]
116. Hornpipe: Dance the Figure of Eighty on the Blackbird's Back [CICD 6191.11 (from this recording); Bantry Bay (DMI, # 823); recorded by Michael Coleman with The Stack of Barley (?)] [END OF BAND TWO]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 26 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Unidentified performer [Seamas O hIghne], chanting of a Fenian lay in Irish A1;
Unidentified performer, harp [?] solo A2–4;
Unidentified performer [Keane, Sean, Dublin], fiddle solo A5–6;
Unidentified performer [Murphy, Mollie / Murphy, Mrs, Cork], fiddle solo A7, 11;
Unidentified performer [Murphy, Denis, Kerry], fiddle solo A8–10;
speech in English A9;
Unidentified performer [Breathnach, Breandan, Dublin], speech in English A9;
Unidentified performer [Ennis, Seamus, Dublin], pipes solo A12;
Unidentified performer [Clancy, Willie, Clare], pipes solo A13;
Unidentified performer [Russell, Micho, Clare], whistle solo A14;
Unidentified performer [Doran, Johnny, Wicklow], pipes solo A15;
Unidentified performer [Eddie Moloney, Galway], flute solo A16

Running Order:
1. Fenian Lay: Untitled [Laoi na Mna Moire]
2. Air: Untitled
3. Air: Untitled
4. Miscellaneous, Speech: Untitled [Instrument tuning], Untitled
5. Jigs: Untitled [The Gander in the Pratie Hole], Untitled [The Trip to Killavel] [This track is probably a dub from track 6 of the accompanying sound recording to BB's book 'Folk Music and Dances of Ireland']
6. Reels: Untitled [The Congress], Untitled [The Foxhunter's Reel] [This track is probably a dub from track 4 of the accompanying sound recording to BB's book 'Folk Music and Dances of Ireland']
7. Jig: Untitled [Cnocan an Teampaill / Church Hill]
8. Hornpipe: Untitled [The Rights of Man] (end clipped)
9. March, Speech: Untitled, Untitled
10. Reel: Untitled [Colonel Fraser / Colonel Frazer]
11. Jig / March: Untitled [Painneach na nUbh / Painneach na n-Ubh / O'Sullivan's March]
12. Jigs: Untitled [The Pipe on the Hob], Untitled [Down the Back Lane], Untitled [Sixpenny Money], Untitled [Paidin O Raifeartaigh]
13. Air: Untitled [The Green Linnet]
14. Jig: Donall na Greine [CICD 756, 757, 758, 759, 760.11 (none from this recording); CRE 2, # 10 (from MR); Ceol III iv, p 99; Donnybrook Fair / The Joy of My Life (version of? DMI, # 79)] (running too fast)
15. Reels: Untitled [Colonel Fraser], Untitled [My Love is in America], Untitled [Rakish Paddy] (running too fast)
16. Reels: Untitled [Tommy Whelan's Reel], Untitled [The Sailor on the Rock] (overmodulated on original) [END OF BAND ONE]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 284 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Digitised and catalogue updated by Jackie Small, completed December 2005.Tracks 7–19 are an off-air recording of the RTE radio programme \'The Long Note\'.The track listing that follows is a first draft showing the items that have not been digitised;
these items come from the LP record \'Mo Cheol Thu\'. They appear on the tape after track A6OMIT Air: Untitled [The Lark in the Clear Air] g o\'grady & Eily pno?OMIT Speech, Untitled [Radio announcement;
topic: background to the song \'An Clar Bog Deil\']OMIT Song: An Clar Bog DeilOMIT Polka: Untitled (incomplete) [PROBABLY END OF BAND ONE?DAT transferred digitally to hard drive and saved as 24 bit BWF using the DATs original sample rate. Files are stored on ITMA server. The WAV titles follow the convention of their relevant DAT copies. Niall Hackett, 2010Imported from Reeldubs July 2013Dubbed to DAT June 1998

Running Order:
1. Reel: Untitled [The Bucks of Oranmore; dubbing of 78rpm disc]
2. Set Dance: Untitled [The Blackbird; dubbing of 78rpm disc]
3. Jigs: Untitled [An Rogaire Dubh; The Black Rogue], Untitled [Saddle the Pony; The Priest's Leap] [Dubbing of 78rpm disc]
4. Hornpipe: Untitled [The Derry Hornpipe / The Londonderry Hornpipe; sound extremely faint; dubbing of 78rpm disc]
5. Strathspey?: Untitled [Levels fluctuate widely; dubbing of 78rpm disc]
6. Waltzes: Untitled, Untitled [Dubbing of 78rpm disc; this is followed by dubbings from the commercial LP 'Mo Cheol Thu'; this content has not been digitised] [END OF RELEVANT CONTENT ON BAND ONE?]
7. Speech, Speech, Single Jig, Speech: Untitled [Radio announcement], Untitled, Untitled [The Long Note; signature tune of the RTE radio programme of which this is a dub; this tune is related to the reel 'Jenny's Welcome to Charlie'], Untitled [Radio announcements, the first as voice-over]
8. Jig: Untitled [The Newport Lass; The Trip to Athlone]
9. Speech, Speech, Reel, Speech: Untitled [Radio announcement], Untitled [Introduction to the next piece of music], Drowsy Maggie, Untitled
10. Speech: Untitled [Radio announcement; information about a concert of traditional music in the Tailor's Hall, Dublin, which was recorded as part of a radio series presented by Breandan Breathnach on BBB radio Northern Ireland]
11. Jigs / Marches, Speech: Montrose O'Sullivan's March, Allistrum's March [Mairseail Alasdroim], Untitled [Radio announcement, as voice-over]
12. Speech, Speech: Untitled [Radio announcement], Untitled [Radio presentation; topic: the history of the Dublin area The Little Green]
13. Hornpipe, Speech: Untitled [The Blackbird; George Rowley's Blackbird], Untitled [Radio announcement]
14. Song: Lovely Nancy
15. Speech, Speech: Untitled [Radio announcement], Untitled [Introduction to poem; poem 'Leeds no Amsterdam' recited by its author]
16. Speech, Jig, Speech: Untitled [Radio announcement], Untitled [The Lark in the Morning], Untitled [Radio presentation about busking in Dublin]
17. Speech, Speech, Song?: Untitled [Radio announcement], Untitled [Radio presentation; topics: the names of islands in Scotland; introduction to the performance of mouth music that follows], Untitled [Mouth music performance]
18. Strathspeys, Speech: Untitled, Untitled, Untitled [Radio announcement, as voice-over]
19. Instrumental Piece, Speech, Speech: Untitled, Untitled [Radio announcement; topic: current music events in Dublin], Untitled [Radio announcement]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 309 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Ennis, Seamus, Dublin, pipes solo A1, 3, 7, 11, 14, 18–19, 23, 25, 35, 39, 37;
speech in Irish and English A2, 4, 6, 10, 12–15, 17, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32–34, 38;
singing in Irish A5, 13, 21, 31, 33;
whistle solo A29;
singing in Scots Gaelic A31;
singing in English A34, 36;
Mac Mathuna, Ciaran, Limerick / Dublin, speech in Irish and English A2, 4, 6, 8, 10, 12–13, 15, 17, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32–34, 36, 38;
singing in English A34, 36;
Mulqueen, Ann, Limerick, singing in English A9;
Nic an Bhaird, Maire, Donegal, singing in Irish A16;
Mac Donnchadha, Sean / 'ac Dhonncha, Sean / Johnny Joe Pheaitsin / McDonagh, Johnny, Galway, singing in English A27

Running Order:
1. Reel: Kelly's Reel [Tim Moloney; said in track A2 to be a version of 'The Longford Collector; short version to mark the start of the radio programme; for a full version, see track A3; start of first edition of 'Ceolta Tire' on this tape, broadcast on 1 November 1972]
2. Speech: Untitled [Radio discussion about the previous and next items]
3. Reel: Kelly's Reel / The Longford Collector [Tim Moloney; full version of the tune at track A1]
4. Speech: Untitled [Radio discussion about the next item; topics include Oilean Dairire / Valentia Island, and the background to the song 'Amhran na Leabhar / Cuan Bheil Inse']
5. Song: Amhran na Leabhar / Cuan Bheil Inse
6. Speech: Untitled [Radio discussion about the next item]
7. Air: Amhran na Leabhar / Cuan Bheil Inse
8. Speech: Untitled [Radio announcement about the next item, including mention of Denis Ryan, a member of the group 'Ryan's Fancy' in Canada]
9. Song: Dear Old Newport Town
10. Speech: Untitled [Radio discussion about the next item; topics include: Seamus Ennis's home in Jamestown, in Finglas; background to the reel 'Music at the Gate']
11. Reel: Music at the Gate / Phil the Fluter's Ball
12. Speech: Untitled [Radio announcement about the previous and next items; topics include: the words of the song 'Phil the Fluter's Ball'; SE's first journey as a child to the Carna area in Connemara in 1927, when he took the train to Galway and from there the train to Maam Cross; SE collected 212 songs from Colm O Caoidheain; the song Nora Ni Choncubhair Bhain; C O C the only person who had the full version of the melody of the song]
13. Song, Speech: Nora Ni Choncubhair Bhain, Untitled [Radio announcement of the next item]
14. Speech, Air: Untitled [SE remark about the tuning of his drones (dosanna)], Nora Ni Choncubhair Bhain
15. Speech: Untitled [Radio announcement about the previous and next items]
16. Song: D'Eirigh Me Maidin De Ceadaoin
17. Speech: Untitled [Radio announcement about the previous and next items]
18. Jigs: Sliabh Russell, Sixpenny Money [Final piece of music in this radio programme; end of first edition of 'Ceolta Tire' on this tape]
19. Reel: Untitled [The Swallow's Tail; short version to mark the start of the radio programme; start of second edition of 'Ceolta Tire' on this tape, broadcast on 15 November 1972]
20. Speech: Untitled [Radio discussion about the theme of the programme: birds]
21. Song: An Londubh agus an Cheirseach
22. Speech: Untitled [Radio discussion, including quotation from the words of the songs 'An Sgeilpin Droighneach' and 'Coinnleach Glas an Fhomhair']
23. Air: Amhran na n-Ean [An Londubh agus an Cheirseach]
24. Speech: Untitled [Radio announcement and discussion about the previous and next items, including the background to the reel 'The Morning Thrush', composed by SE's father in 1913]
25. Reel: The Morning Thrush
26. Speech: Untitled [Radio announcement and discussion about the previous and next items]
27. Song: An Bonnan Bui
28. Speech: Untitled [Radio announcement and discussion about the previous and next items]
29. Hornpipe: Claisceadal na n-Ean [Recorded by Michael Coleman as 'The Stage Hornpipe'; published under Coleman's title in Seamus Ennis's uilleann pipes tutor 'The Master's Touch']
30. Speech: Untitled [Radio announcement and discussion about the previous and next items; topics include: the background to the next song, which SE learned from Annie Johnston, from the island of Barra, in Scotland]
31. Song: Amhran na hEala / The Swan Song
32. Speech: Untitled [Radio announcement and discussion about the previous and next items]
33. Song, Speech with Singing: Untitled [Learned from Elizabeth Cronin; the song is a conversation between two cuckoos], Untitled [Information about a version of the song in Welsh, with singing]
34. Speech with Singing: Untitled [Radio announcement and discussion about the next item, including sung verse of the song 'The Magpie's Nest', which was sung by Sarah Makem]
35. Hornpipe: Nead na Cuaiche / The Cuckoo's Nest
36. Speech with Singing: Untitled [Radio announcement and discussion about the previous and next items, including sung versions of the next tune to be played]
37. Jig: Ta an Coileach ag Fogairt an Lae / When the Cock Crows It Is Day
38. Speech: Untitled [Radio announcement and discussion about the previous and next items; topic: story that is the background to the next tune]
39. Jig: Mairseal na Fuiseoige / The Lark's March / The Lark in the Morning / The Geese in the Bog [Final piece of music in this radio programme; end of second edition of 'Ceolta Tire' on this tape] [END OF BAND ONE]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 310 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Ennis, Seamus, Dublin, pipes solo A1, 3, 7, 11, 13;
speech in Irish and English A2, 4, 6, 8–10, 12;
singing in Irish A5, 9;
Mac Mathuna, Ciaran, Limerick / Dublin, speech in Irish and English A2, 4, 6, 8–10, 12, 14;
MacMahon, Tony, Clare / Dublin, accordion solo A15

Running Order:
1. Jig: Sixpenny Money / Airgead Realach [Short version to mark the start of the radio programme; for a full version, see track A3; start of the edition of 'Ceolta Tire' on this tape]
2. Speech: Untitled [Radio discussion about the previous and next items; SE talks about a dream he had that featured his father]
3. Jig: Sixpenny Money / Airgead Realach [Full version of the tune at track A1]
4. Speech: Untitled [Radio discussion about Labhras O Cadhlaigh, Co Waterford; repeat of some of the material that SE presented in a recent (at that time) appearance by SE on the TV programme 'Rogha', in which SE spoke about O Cadhlaigh; background to the next song]
5. Song: Untitled [Part of a religious song sung by a woman while she did the Stations of the Cross, as remembered by Labhras O Cadhlaigh]
6. Speech: Untitled [More information about Labhras O Cadhlaigh, Co Waterford]
7. Air: Sliabh Geal gCua na Feile
8. Speech: Untitled [Topic: A song to the air of 'Sliabh Geal gCua na Feile' that was sung by Eilis Bean Ui Chroinin / Elizabeth Cronin, Baile Mhic Ire, Co Cork; song was about a local character, Pead Bui O Loinsigh, singer, piper and fife-player, who had a dispute with the local clergy because of his heavy drinking]
9. Song, Speech: Amhran Pheaid Bhui Ui Loinsigh ar an Ol, Untitled [Remarks about the song just sung]
10. Speech: Untitled [Topics: the fiddle-player Frank Cassidy, Teelin, Co Donegal; background to the next piece of music, which was played by Frank Cassidy]
11. Air: The Mother's Croon / Cronan na Mathar
12. Speech: Untitled [Radio discussion about the previous and next items; SE associates the next tune with step-dancer Helen McAllister]
13. Reel: The Donegal Reel
14. Speech: Untitled [Radio announcement about an event in Dublin]
15. Reels: The Bank of Ireland, Cawley's Reel [The Dairy Maid] [This selection is a track from Tony MacMahon's solo Gael-linn LP, titled 'Tony MacMahon'] [END OF BAND ONE]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 312 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Ennis, Seamus, Dublin, speech in English A1, 3, 5;
Mac Donnchadha, Sean / 'ac Dhonncha, Sean / Johnny Joe Pheaitsin / McDonagh, Johnny, Galway, singing in Irish A2;
Ni Gallchobhair, Cait, Donegal, singing in Irish A4;
Ni Mhuimhneachain, Cait, Cork, singing in Irish A6;
Reck, Tommy, Dublin, pipes solo A7–9;
Unidentified performer, fiddle solo A10–11;
Unidentified performer [Paddy Killoran?], fiddle solo A12–15

Running Order:
1. Speech: Untitled [Topics: Seamus Ennis's work as a collector with the Irish Folklore Commission; transcribing music from collections made by James Delargy and Luke Donnellan; collecting in the field; travelling by bicycle to Connemara; riches of music in Connemara; SE's collecting method; visiting an informant's home; how SE wrote music from informants; SE working at hay or at turf; sailing and fishing; singing style in Connemara; introduction to the next item]
2. Song: Bean an Fhir Rua / The Red-Haired Man's Wife
3. Speech: Untitled [Topics: SE's work as a collector, continued; style of folktale and of music is simpler in the north of Ireland than in the west and south; introduction to the next item]
4. Song: The Mermaid Song / An Mhaighdean Mhara
5. Speech: Untitled [Complexity in singing style in Connemara; singing style in Munster; introduction to the next item]
6. Song: A Mhaire Ni Laoghaire
7. Hornpipe: Untitled [Alexander's Hornpipe]
8. Jig: Untitled [Kitty's Rambles / The Rambles of Kitty]
9. Reel: Untitled [The Scholar] (fades out)
10. Hornpipe: Untitled (short, incomplete)
11. Set Dance: Untitled [The Job of Journeywork]
12. Hornpipes: Untitled [The Bashful Bachelor], Untitled [The Flowers of Ballymote]
13. Reels: Untitled, Untitled, Untitled [Sweeney's Dream]
14. Jigs: Untitled [The Hut on the Hill (CICD 1023); Paddy Killoran's; Andy McGann's], Untitled [The Rambler], Untitled [The Humours of Bantry]
15. Reels: Untitled [The Master's Return], Untitled, Untitled [Dillon Brown] [END OF BAND ONE]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 313 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Ennis, Seamus, Dublin, whistle A1, 7–8, 22;
speech in English and Irish A2, 4, 6, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21;
pipes solo A3, 5, 14, 16, 20;
singing in English A10;
singing in Irish A12, 18;
Mac Mathuna, Ciaran, Limerick / Dublin, speech in English and Irish A2, 4, 6, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21;
lilting A8

Running Order:
1. Slide: Untitled [Denis Murphy's Slide]
2. Speech: Untitled [Topics include: how long does it take to make a piper? 7 years learning, 7 years practising, 7 years playing to become a piper; story about squabbling brothers; the test piece for pipers (the tune that follows); introduction to the next piece of music, which SE learned from his father]
3. Set Dance: A hAon is a Do na Piobaireachta / The Ace and Deuce of Piping [One of two versions of this tune that SE played; tonic note A]
4. Speech: Untitled [About the title of the piece of music that follows, The Shaskeen Reel; bo sheasc is a cow that is not giving milk, perhaps a barren cow; the word 'seaiscin' is the affectionate diminutive of the word 'seasc', referring to such a cow that is kept as a pet]
5. Reel: The Shaskeen Reel
6. Speech: Untitled [Introduction to the theme of the story that follows; story about the hiring fairs, 'Don Nippery Septo'; story about the king of Greece who wanted to give his daughter's hand in marriage to the man who could tell the longest story – the story without end; Ennis refers to the tune that follows as 'The Eternal Slide']
7. Slide, Speech: The Eternal Slide [Dingle Regatta], Untitled
8. Slide: Untitled [Denis Murphy's Slide] with lilting by C Mac M
9. Speech: Untitled [Introduction to the song that follows, which was learnt from Mrs Cronin of Ballyvourney and her son Michael; song is about the treaty of Limerick, Sarsfield and the flight of the Wild Geese]
10. Song: Untitled [The Charming Colleen Rua]
11. Speech: Untitled [Topics include: the dialect of Irish in Waterford; Labhras O Cadhlaigh; faction fighting; introduction to the next item]
12. Song: Untitled [Is Buachaill o Chluain Meala Me; song used to start a faction fight]
13. Speech: Untitled [Discussion of topics related to the previous song, including: faction fighting; dragging one's coat to start a fight; fair days and faction fights; '12 o'clock in the day and not a blow struck'; Labhras O Cadhlaigh interested in piping; An Lin faoi Bhlath / The Flax in Bloom, reel popular in Ring, Co Waterford]
14. Reel: An Lin faoi Bhlath / The Flax in Bloom
15. Speech: Untitled [Topics including: SE plays many instrument, including the fiddle and the Jew's Harp; SE does not play a melodeon or accordion, because the notes are 'ready made'; John Clarke of the Pipers' Club said that accordions were not allowed in the club; story about a changeling who plays the fiddle and later plays the melodeon after being thrown in the river; story about the blacksmith and the Scolaire Bocht – 'se buile moch an Luain agus buile deanach an tSathairn ata dod mhilleadh']
16. Reel: The Merry Blacksmith
17. Speech: Untitled [Lore about blacksmiths, including: blacksmiths are never tired; the tiredness of the blacksmith is put over on the tinker; story about holy person who wants to get a pin made for a cloak – the tinker refuses to do it, but the blacksmith agrees, and for this reason tinkers are cursed; a poet or musician should never be refused in a forge; introduction to the song that follows]
18. Song: Amhran na nGaibhne [About a musician who went to a forge to borrow a spade]
19. Speech: Untitled [The richness of folklore in the Carna area in Connemara; introduction to the reel The Drunken Landlady, which SE learnt in Inis Ni, near Cloch na Ron [Roundstone], in Connemara; SE found the name for the tune in Co Cavan]
20. Reel: The Drunken Landlady
21. Speech: Untitled [Lore about competitions between musicians, which were based on repertoire; story about Henry Bohannon, who got the gift of music from the fairies – competition between him and another piper – wins the competition with The Lark's March / Mairseail na Fuiseoige]
22. Jig: The Lark's March / Mairseail na Fuiseoige / The Lark in the Morning (incomplete; fades out) [END OF BAND ONE]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 314 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Ennis, Seamus, Dublin, whistle A1, 3, 7, 16, 18, 22;
speech in English and Irish A2, 4, 6, 8, 10, 12–14, 17, 19–21;
pipes solo A9, 11, 15;
singing in Irish and English A5, 13, 20;
Mac Mathuna, Ciaran, Limerick / Dublin, speech in English and Irish A2, 4, 6, 8, 10, 12–14, 17, 19–21

Running Order:
1. Polka: Untitled [Short version to begin the radio programme; full version at track A3(a)]
2. Speech: Untitled [Topics include: the tune at tracks A1 and 3 was learned by SE from Padraig O'Keeffe and Denis Murphy in Sliabh Luachra]
3. Polkas: Untitled [Full version of the tune played in track A1], Untitled
4. Speech: Untitled [Topics include: travelling in Sliabh Luachra; introduction to next song, about a man whose pup returned to him; the song has alternate verses in Irish and English]
5. Song: Untitled ['The pup came home from Claedeach...']
6. Speech: Untitled [Introduction to next piece of music, which SE learned from his father]
7. Air: The Trip We Took over the Mountain
8. Speech: Untitled [Flag floors in country houses with the dancer's flagstone; introduction to next piece of music]
9. Reel: The Flags of Dublin
10. Speech: Untitled [Topics: Raftery's poem 'Anois Teacht an Earraigh'; introduction to next piece of music, which SE plays in a version learned from his father]
11. Slip Jig: The Kid on the Mountain
12. Speech: Untitled [Topics: SE working at translating Irish songs into English; SE's translation of Peig Sayers's book 'Reflections of an Old Woman' for Oxford University Press]
13. Song with Speech: Sliabh na mBan [With each verse sung in both Irish and English; English translations by SE; with spoken interjection]
14. Speech: Untitled [Introduction to next piece of music]
15. Reel: Nil Aon Airgead Agam / I Have No Money [End of first edition of 'Ceolta Tire' on this tape]
16. Reel: An Mala Fatai / The Bag of Potatoes [Short version to begin this edition of 'Ceolta Tire'; full version at track A18]
17. Speech: Untitled [Topics include: the tune at tracks A16 and 18 was learned by SE in 1941 from a man named Geoghegan, a member of the Gardai in Salthill, Galway; superstition about sowing potatoes on Good Friday; dependency on potatoes in Connemara; fairy story relating to the potato crop during the famine, told to SE by Colm O Caoidheain, Glinsce, Connemara]
18. Reel: An Mala Fatai / The Bag of Potatoes [Full version of the tune played in track A16]
19. Speech: Untitled [Topics include: stories about the fairy folk spiriting away cows or newly-wed women to serve their need for milk]
20. Song with Speech: Amhran na Bo Baine [With explanatory speech interjection by SE]
21. Speech: Untitled [Topics include: snuff; story that is the background to the next tune]
22. Reel: The Pinch of Snuff [End of second edition of 'Ceolta Tire' on this tape] [END OF BAND ONE]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 315 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Ennis, Seamus, Dublin, pipes solo A1, 3, 5, 7, 9, 11–12, 14, 20, 22;
speech in English and Irish A2, 4, 6, 8, 10, 13, 15, 17, 19, 21;
singing in Irish A10, 16, 18–19;
Mac Mathuna, Ciaran, Limerick / Dublin, speech in English and Irish A2, 4, 6, 8, 10, 13, 15, 17, 19, 21

Running Order:
1. Air (short, incomplete): Uirchill an Chreagain [Short version to start the first edition of 'Ceolta Tire' on this tape; for a full version, see track A3]
2. Speech: Untitled [Topics: the song 'Uirchill an Chreagain'; SE transcribed a version of the air from a cylinder in the Luke Donnellan collection at the Irish Folklore Commission]
3. Air: Uirchill an Chreagain [Full version of the tune in track A1]
4. Speech: Untitled [Topics: collecting music for the Irish Folklore Commission; SE collected the next tune from flute-player, singer, and whistler Pat Canavan from Ardmore, Carna, who later became a piper]
5. Reel: The Mist of the Hills / Ceo na gCnoc
6. Speech: Untitled [Topics: SE collecting in Connemara; the informant Colm O Caoidheain, from whom SE received the tune Titsa Miller / The Dusty Miller; story that is the background to the tune]
7. Slip Jig: Titsa Miller / The Dusty Miller [Colm O Caoidheain's version]
8. Speech with Lilting: Untitled [Topics: story told by Colm O Caoidheain that is the background to the reel 'Port na Gioboige']
9. Reel: Port na Gioboige [As learned from Colm O Caoidheain]
10. Speech with Singing: Untitled [Topics: stories relating to cats, including the story 'Lios na gCat'; introduction to the next piece of music]
11. Reel: The Drunken Landlady / Port Inis Ni [End of first edition of 'Ceolta Tire' on this tape]
12. Reel: The Shaskeen [Short version to begin the programme; for a full version, see track A14]
13. Speech: Untitled [Topics include: 'Laethanta na bo riabhaigh'; background to the name of the reel 'The Shaskeen']
14. Reel: The Shaskeen [Full version of the tune at track A12]
15. Speech: Untitled [Topics: folklore connected with St Patrick's Day and with Easter]
16. Song: Ri na hAoine / Dan na hAoine [Learned by SE from Mike Traoin, Waterford]
17. Speech: Untitled [Topics: The content of the song just sung; folklore about 'coileach Martan', the cock hatched in March who crows to greet the dawn; introduction to the next piece]
18. Song: Untitled [Learned from Colm O Caoidheain]
19. Speech with Singing: Untitled [Introduction to the next piece of music]
20. Jig: Ta an Coileach ag Fogairt an Lae / When the Cock Crows it is Day
21. Speech: Untitled [Topics: spring weather; introduction to the next tune, which SE learned from his father]
22. Reel: The Rainy Day / An La Baisti [End of second edition of 'Ceolta Tire' on this tape] [END OF BAND ONE]

Results 1 to 10 of 55