Showing 29190 results

Archival description
Print preview View:

27244 results with digital objects Show results with digital objects

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 34 [sound recording] / [various performers]

Recorded at the house of Mrs. Tessie Molloy (aged about 60), Gannew, Glencolumkille, Co. Donegal, 13 September 1968 [tracks 1–3]
Recorded at the house of John Gillespie, Doonalt, Glencolumkille, Co. Donegal, from Mrs Mary Collins, née Hegarty (age about 62), Cashel, retired National teacher and from John MacNeillus (age about 48) of Doonalt, 13 September 1968 [tracks 4–11]
Recorded at the house of Charles (75 years) and Dennis (77 years) Cunningham, Straleel, Carrick, Co. Donegal, 14 September 1968 [tracks 12–18]

Performers:
Mrs. Tessie Molloy, singing in English Tracks 1–2, singing in Irish Track 3;
Mrs. Mary Collins, speech in Irish Tracks 4–6, Tracks 9–11, speech in English Track 6, singing in Irish Track 7;
John MacNeillus, speech in Irish Track 8;
Charles Cunningham, singing in English Tracks 12, 14–15, speech in English Tracks 13, 17–18, singing in Irish Track 16

Running Order:
1. In a lonely little valley (‘In a lonely little valley midst the hills of Donegal...’), song [words by Miss Carrie Crawford, Post Office, Gannew] / Mrs Tessie Molloy (age about 60), singing in English
2. There’s a corner of old Ireland (‘There’s a corner of old Ireland that’s home sweet home to me...’) / Mrs Tessie Molloy, singing in English
3. Thart fa dtaobh de’n bhaile, song [translation of the game song ‘Round and round the village] / Mrs Tessie Molloy, singing in Irish
4. Nóg nóg nae, rhyme [used by Christmas rhymers] / Mrs Mary Collins (aged about 62), speech in Irish
5. Norik agus Malik, story [learnt in Teelin] / Mrs Mary Collins, speech in Irish
6. Talk about the song ‘Cuir na ba’ with fragments recited, speech / Mrs Mary Collins, speech in Irish, speech in English
7. Cuir na ba (‘Óró, cuir na ba, cuir na ba i gcónaí [?]...’), song [learnt from her aunt Peggy Hegarty in Teelin] / Mrs Mary Collins, singing in Irish
8. Colmcille agus an fear tinn, story / John MacNeillus (age about 48, of Doonalt), speech in Irish
9. Seán amadán, story / Mrs Mary Collins, speech in Irish, speech in English
10. (‘Goidé’n bior a chuir Fionn sa bhrat?...’), riddle / Mrs Mary Collins, speech in Irish, speech in English
11. An tsean bhean bheag, rhyme / Mrs Mary Collins, speech in Irish, speech in English
12. Pat Molloy and the cockney (‘When Pat Molloy an Irish boy that left sweet county Clare...’), song / Charles Cunningham (age 75), singing in English
13. The wonderful feather, story [continued from track A18] / Charles Cunningham, speech in English [END OF BAND ONE]
14. Willy O (‘Come all you maids both fair and handsome...’), song / Charles Cunningham, singing in English
15. The banks of the Ayr [= Burns and his highland Mary] (‘In green Caledonia there ne’er were two lovers...’), song / Charles Cunningham, singing in English
16. Ins an aimsir aoibhinn aerach (‘Ins an aimsir aoibhinn aerach fhad [?] nuair a bhí mé féin ’mo scafaire...’), song / Charles Cunningham, singing in Irish
17. The black thief, story [fragment] / Charles Cunningham, speech in English
18. The wonderful feather [story continues on track A13] [session continued on 6833] [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 24 [sound recording] / [various performers]

Recorded at the house of Charles Boyle (aged about 73), Meenaneary, Carrick, Co. Donegal, 29 August 1968 [track 1]
Recorded in the house of Miss Mary Byrne, Malinbeg, Co. Donegal from Margaret Byrne (aged about 21), 30 August 1968 [tracks 2–3]
Recorded in the house of Bernard Maguire senior (‘Barney’, aged 87) and Bernard Maguire junior (‘Bernard’, aged about 45), Largybrack, Glencolmkille, Co. Donegal, 6 September 1968 [tracks 4–8]

Performers:
Charles Boyle, speech in Irish Track 1;
Margaret Byrne (aged about 21), singing in English Tracks 2–3;
Barney Maguire, (aged 87), singing in Irish Tracks 4–5, singing in English Track 8;
Maguire, Bernard, singing in English Track 6, singing in Irish Track 7

Running Order:
1. Buachaill seirbhíse Ghleann Cholm Cille (=The serving boy of Glencolmkille), story / Charles Boyle (aged about 73), speech in English
2. Skibbereen (‘Oh father dear, I often hear you speak of Erin’s isle...’), song / Margaret Byrne, singing in English
3. Peggy Bawn (‘As I gazed o’er the highland hills to a farmer’s house I came...’), song / Margaret Byrne, singing in English song [recording session continued at 6823] [END OF BAND ONE]
4. Brón ar an choladh, song / Barney Maguire (Bernard senior, age 87), singing in Irish
5. Chuaidh mise ’un Rosa ar cuairt (‘Chuaidh mise ’un Rosa ar cuairt, o, Go mbreathfainn uaim an spéir...’), song / Bernard (junior, age about 45), singing in Irish
6. The good ship Cambr[i]a (‘You Irishmen both one and all, wherever you may be...’), song / Bernard Maguire, singing in English
7. O tá cailíní deasa i Srathlaoil, song [words by Brian Beag MacFhionnghaile], / Bernard Maguire, singing in Irish
8. All you that loves the shamrock green (‘All you that loves the shamrock green attend both young and old...’), song / Barney Maguire, singing in English [recording session continued on 6821] [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 42 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Eddie Butcher at the house of his brother John Butcher, Drumavally, Magilligan, 17 July 1969 [track 1]
Recorded from Magilligan children in the house of Eddie Butcher , Aughil, Magilligan, Co. Derry, 19 July 1969 [tracks 2–18]

Performers:
Butcher, Edward, singing in English Track1;
McDaid, Jacqueline, singing in English Tracks 4, 10-15, 17;
Fleming, Ann, speech in English Tracks 2-3, singing in English Tracks 8, 10, 12-15, 17;
Cunning, Sheila, singing in English Tracks 6, 10, 12-15, 17;
McDonnell, Olive, speech in English Track s 2-3, 9, singing in English Tracks 10, 12-15, 17;
Sweeney, Ruby, speech in English Track 5, singing in English Tracks 10-15, 17;
McDaid, Margaret, speech in English Tracks 7, 16, singing in English Tracks 7, 10-15, 17;
Gill, Rosemary, singing in English Track 18;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 2, 16

Running Order:
1. It is now for New England, song / Eddie Butcher, singing in English [session continued from 6905]
2. Two little dicky birds, rhyme [recited out of doors with children skipping] / Olive McDonnell (8), speech in English ; Ann Fleming (7), speech in English
3. Two little dicky birds, rhyme [recited out of doors] / Olive McDonnell (8), speech in English ; Ann Fleming (7), speech in English
4. Fifty years ago (‘Put on your hat, my darling Pat..’), song [stage Irish, fragment] / Jacqueline McDaid (7), singing in English
5. Kneeling on the carpet so so sweet, rhyme [for game] / Ruby Sweeney (9), speech in English
6. Little sister, dance with me, song [from class] / Sheila Cunning (8), singing in English
7. On a mountain stands a lady, song [for game]; recitation / Margaret McDaid (10), singing in English, speech in English
8. Round and round goes the gilly gilly ship, rhyme / Olive McDonnell (8), speech in English
9. A little thing goes wandering about, song [for game, fragment] /Ann Fleming (7), singing in English
10. A little thing goes wandering about, song / all the children, singing in English
11. On a mountain stands a lady, song [sung to play] / all the children, singing in English
12. A little thing goes wandering about, song / Margaret McDaid (10), singing in English ;  Ruby Sweeney (9), singing in English ; Jacqueline McDaid (7), singing in English
13. Round and round goes the gilly gilly ship, song / all the children, singing in English
14. Sweep the house to the maid comes in, song / all the children, singing in English
15. Ten guineas to know her name, song / all the children, singing in English
16. The preceding game [tracks 13–15 combined], explained, speech / Margaret McDaid (10), speech in English
17. The above three rhymes repeated to play the game, song [sung to play] // all the children, singing in English
18. Ba ba black sheep, song / Rosemary McGill, singing in English [end of session] [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 52 [sound recording] / [Bill Quigley]

Recorded fom Bill Quigley in the house of Eddie Butcher, Aughil, Magilligan, Co. Derry, 19 July 1969 [tracks 1–3]

Performers:
Quigley, Bill, singing in English Tracks 1-3

Running Order:
1. The green volunteer (‘Assemble ye boys, for the time’s drawing nigh...’), song / Bill Quigley, singing in English [session continued from 6915)
2. The bonny moorhen (‘Oh my bonny moorhen she has feathers anew...’), song [fragment of 1 verse] / Bill Quigley, singing in English
3. [=Toast from an Irish colleen] (‘I went to a party consisting of four...’), song / Bill Quigley, singing in English [session continued on 6917] [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 53 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of Eddie Butcher, Aughil, Magilligan, Co. Derry, 19 July 1969 [tracks 1–3]

Performers:
Butcher, John, singing in English Tracks 1-2;
Butcher, Maria, singing in English Track 2;
Quigley, Bill, singing in English Tracks 2-3;
Quigley Tilly, singing in English Track 2

Running Order:
1. Come all you rakish fine young men (‘Oh, come all you rakish fine young men that courts a blooming maid...’), song / John Butcher (Drumavally), singing in English [session continued from 6916]
2. The Moorlough shore (‘You hills and dales and flowery vales lies near to the Moorlough shore...’), song / Bill Quigley, singing in English ; Tilly Quigley, singing in English ; Maria Butcher, singing in English ; John Butcher, singing in English
3. Craiganee (‘Come all you sercet musers [r. sacred Muses?] that frequent our native isle...’) [session continued on 6918]  [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 59 [sound recording] / [Charlie Somers]

Recorded from Charles (Charlie) Somers (aged about 75) in his house at The Bog, Bellarena, Co. Derry, 18 July 1969 [tracks 1–2]

Performers:
Somers, Charles , singing in English Tracks 1-2

Running Order:
1. The good ship Cambria (‘You Irishmen both one and all, wherever you may be...’], song / Charlie Somers, singing in English
2. A noble lord’s wedding [=Another man’s wedding=A nobleman’s wedding] (‘I being kindly invited till a noble lord’s wedding...’), song / Charlie Somers, singing in English [end of session] [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 67 [sound recording] / [various performers]

:
Recorded by Hugh Shields in his car near the house of Joe McCafferty (see Reel 27) , Derryconor, Cloghaneely, Co. Donegal on 24 August 1969 [tracks 1–3]
Recorded in the house of Hugh (Hughie) McGarvey, aged about 64, Bunaninver, Glashagh, Gweedore, Co. Donegal, 25 August 1969 [tracks 4–6]

Performers:
McCafferty, Joseph (Joe), singing in Irish Track 1, speech in Irish Tracks 2-3;
McGarvey, Hughie, singing in English Tracks 4-5, singing in Irish Track 6

Running Order:
1. An crúibín i dToraigh (‘An lá sin chuaidh crúibín go Toraigh...’), song / Joe McCafferty, singing in Irish [session continued from 6931]
2. Talk about the song ‘An crúibín i dToraigh’, speech / Joe McCafferty, speech in Irish
3. Words of the song ‘An crúibín i dToraigh’, recitation / Joe McCafferty, speech in Irish [session concluded with a story: Leann de’n fhraoch, removed by HS from original tape] [end of session]
4. In Inishirrer island (‘In Inishirrer island a monh or two ago...’), song [about poteen-making, words by a local schoolmaster] / Hughie McGarvey, singing in English
5. Father McFadden (‘Concerning Father McFadden that lies in Derry jail...’), song / Hughie McGarvey, singing in English
6. Domhnall abú, song [one verse, from school?], song / Hughie McGarvey, singing in Irish [end of session] 
The 2nd item of the original tape – Joe's story 'Leann den fhraoch'  – was removed by HS, but can be heard on reel 205 marked ‘Topic’ (Joe track 1) [END OF BAND ONE]

Results 51 to 60 of 29190