Showing 29190 results

Archival description
Print preview View:

27244 results with digital objects Show results with digital objects

Wexford people

Thirteen newspaper clippings containing stories about people from Walsh's home county, Co. Wexford. Newspaper titles and dates have been cut out, but there is a handwritten 'Wexford people' title and the date 23 January 1976 in Walsh's hand at the top of one of the clippings. These are stories, legends, and songs from the county.

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 18 [sound recording] / James Byrne ; John Doherty

00:00:50 - 00:01:39 | [Lough Isle Castle, reel] [tune fragment] / James Byrne, fiddle
00:02:17 - 00:04:25 | [Lough Isle Castle, reel] / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:04:29 - 00:05:30 | [Miss Crawford's strathspey] / James Byrne, fiddle
00:06:17 - 00:07:11 | [The 21 highland] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:08:35 - 00:10:11 | [Rí Mhín na Saileach = The king of Meenasillagh, reel] / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:10:58 - 00:12:16 | [Paddy Hiúdaí's, slip jig] / James Byrne, fiddle
00:13:40 - 00:17:09 | [The girls of Ardara, highland] ; Unititled, [highland] [version of In the town of Ballybay, song] ; Untitled, [highland] [version of Miss Drummond of Perth, strathspey] / James Byrne, fiddle
00:18:03 - 00:19:57 | [McConnell's, barndance] / James Byrne, fiddle
00:21:15 - 00:24:08 | [Francie [Dearg] O'Byrne's, reel] ; [The pigeon on the gate, reel] / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:24:54 - 00:27:46 | [The hurricane] (comp. James Scott Skinner), reel / [The Shetland fiddler, reel] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:29:46 - 00:31:37 | The maids of Mullagh, reel / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:32:51 - 00:34:47 | [Molloy's favourite, reel] / James Byrne, fiddle
00:34:51 - 00:37:02 | [The spinning wheel] = [The flood on the holm] [comp. James Scott Skinner], reel / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:37:08 - 00:39:47 | [McCahill's no. 1, reel] ; [McCahill's no. 2, reel] / James Byrne, fiddle
00:41:27 - 00:41:36 | [The harvest home, hornpipe] [tune fragment] / James Byrne, fiddle
00:41:37 - 00:43:48 | [Casey's pig, highland] ; [The ewe with the crooked horn, highland] / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:44:04 - 00:45:44 | [Dúlamán na binne buí no. 1 = Seaweed from the yellow cliff's, highland] ; [Dúlamán na binne buí no. 2, highland] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:46:31 - 00:47:50 | Untitled, [highland] ; [The devil in the kitchen, reel] / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:48:57 - 00:50:53 | [An Mullach Garbh = The rugged height, highland] / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:51:05 - 00:52:59 | [Muineál a' bhardail = The drake's neck, reel] / James Byrne, fiddle
00:54:18 - 00:56:48 | [Jimmy McNelis', highland] ; Untitled, [reel] (version of Jimmy McNelis', highland) ; Untitled, [reel] (Danny Meehan version) / James Byrne, fiddle
00:59:35 - 01:00:05 | [O'Connor Donn, reel] [tune fragment] / James Byrne, fiddle
01:00:08 - 01:02:13 | [O'Connor Donn, reel] / James Byrne, fiddle
01:02:50 - 01:04:36 | [The highlandman who kissed his granny, reel] ; [The sportin' belles, reel] / Dermot McLaughlin, fiddle
01:05:09 - 01:07:42 | [Splendid isolation] (comp. Brendan McGlinchey), reel ; [McGlinchey's] (comp. Brendan McGlinchey), reel / Dermot McLaughlin, fiddle
01:07:43 - 01:12:30 | Brendan McGlinchey, speech ; Peter Murphy, speech ; Family of musicians in Dunfanaghy, speech / James Byrne, speech in English ; Dermot McLaughlin, speech in English
01:12:31 - 01:14:42 | [The blacksmith's fancy], reel / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
01:18:23 - 01:18:58 | Untitled, [reel] [version of The turnpike gate, reel] ; [Biddy of Barnes, reel] ; [The bungalow] [comp. James Scott Skinner], reel / Dermot McLaughlin, fiddle ; James Byrne, fiddle
01:18:60 - 01:14:42 | James gives Dermot directions to Con Cassidy's house, speech / James Byrne, speech in English ; Dermot McLaughlin, speech in English
01:21:38 - 01:24:31 | The Irish washerwoman, jig / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle

The following item appears to have been recorded at a formal event such as a concert or in a hall.
01:25:43 - 01:27:57 | [The primrose lass, reel] ; [John Stenson's no. 1, reel] ; [John Stenson's no. 2, reel] / Unidentified, flute

The following material is dubbed from a recording made by Caoimhín Mac Aoidh on 14 January 1977:
01:34:58 - 02:02:35 | An enchanted fiddle bought by John's father in a pawn shop, speech ; Anthony Helforty, speech ; John Mhosaí McGinley and his composition of the tune 'The Atlantic roar', speech ; What makes a good fiddle?, speech ; A Glenfin fiddle player who was given the gift of music from the fairies, speech ;John's father, Mickey and how good a fiddle player he was, speech ; 'Doyle' the dark fiddler of Fanad, speech ; The black mare of Fanad, speech / John Doherty, speech in English
02:03:19 - 02:04:18 | The pet in the kitchen, [jig] / John Doherty, fiddle
02:04:46 - 02:06:12 | The black Fanad mare, [reel] = [The nine points of rougery, reel] / John Doherty, fiddle
02:06:51 - 02:08:08 | The Loughside hornpipe / John Doherty, fiddle
02:08:26 - 02:10:15 | The high level, [hornpipe] ; Madam Vanoni, [hornpipe] / John Doherty, fiddle
02:10:30 - 02:12:29 | Music of the area, speech ; The area in Donegal where John travels, speech ; Social history about farm labourers, speech / John Doherty, speech in English
02:12:50 - 02:15:36 | The blackbird, air ; The blackbird, hornpipe / John Doherty, fiddle
02:15:59 - 02:16:58 | The piper in the cave, speech / John Doherty, speech in English
02:17:28 - 02:18:46 | Welcome home Gráinne, [march] / John Doherty, fiddle
02:19:25 - 02:20:24 | My love is in America, [reel] / John Doherty, fiddle
02:20:33 - 02:21:34 | The return to Miltown, [reel] / John Doherty, fiddle
02:22:28 - 02:23:28 | The last house in Connacht] [comp. Paddy O'Brien], reel / John Doherty, fiddle
02:23:43 - 02:24:19 | Mickey Browne's reel (version of The gravel walks to Granny) / John Doherty, fiddle
02:24:24 - 02:32:34 | Fiddler able to charm an animal or beast, speech ; Paganini mesmerising a bull to collect £1,000 inside the castle door, speech ; Dónal, a Glenfin man who found a book written in ogham script prophesying the end of the world, speech / John Doherty, speech in English
02:32:40 - 02:33:37 | Kitty's rambles, jig / John Doherty, fiddle
02:34:06 - 02:36:28 | A dream that John had where a young woman appeared and taught him a piece of music, speech / John Doherty, speech in English
02:36:47 - 02:38:07 | John Doherty's dream, slow air / John Doherty, fiddle
02:39:57 - 02:41:51 | Untitled (comp. James Scott Skinner), march / John Doherty, fiddle
02:42:27 - 02:46:07 | The fiddler Anthony Helforty and the tune 'The four posts of the bed', speech / John Doherty, speech in English
02:46:13 - 02:47:30 | The four posts of the bed, reel / John Doherty, fiddle
02:47:42 - 02:49:33 | The postman's knock, [hornpipe] / John Doherty, fiddle
02:49:40 - 02:51:13 | Kitty's fancy, mazurka / John Doherty, fiddle
02:51:32 - 02:52:32 | The rising of the sun, [reel] / John Doherty, fiddle
02:52:43 - 02:54:40 | Who was the best fiddle player in the world?, speech / John Doherty, speech in English
02:55:00 - 02:56:08 | The pinch of snuff, [reel] / John Doherty, fiddle
02:56:13 - 02:57:22 | The scholar, [reel] / John Doherty, fiddle
02:57:45 - 02:59:41 | Background to the tune 'Paddy's rambles through the park', speech / John Doherty, speech in English
02:59:42 - 03:01:51 | Paddy's rambles through the park, air / John Doherty, fiddle
03:02:09 - 03:03:31 | The cuckoo's nest, hornpipe / John Doherty, fiddle
03:03:38 - 03:04:43 | The wild Irishman, [reel] / John Doherty, fiddle
03:05:01 - 03:06:32 | The flood on the holm, [reel] / John Doherty, fiddle
03:06:43 - 03:07:51 | Doherty's reel = [The Gweebarra bridge reel] / John Doherty, fiddle

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 18 [sound recording] / James Byrne ; John Doherty

00:00:50 - 00:01:39 | [Lough Isle Castle, reel] [tune fragment] / James Byrne, fiddle
00:02:17 - 00:04:25 | [Lough Isle Castle, reel] / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:04:29 - 00:05:30 | [Miss Crawford's strathspey] / James Byrne, fiddle
00:06:17 - 00:07:11 | [The 21 highland] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:08:35 - 00:10:11 | [Rí Mhín na Saileach = The king of Meenasillagh, reel] / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:10:58 - 00:12:16 | [Paddy Hiúdaí's, slip jig] / James Byrne, fiddle
00:13:40 - 00:17:09 | [The girls of Ardara, highland] ; Unititled, [highland] [version of In the town of Ballybay, song] ; Untitled, [highland] [version of Miss Drummond of Perth, strathspey] / James Byrne, fiddle
00:18:03 - 00:19:57 | [McConnell's, barndance] / James Byrne, fiddle
00:21:15 - 00:24:08 | [Francie [Dearg] O'Byrne's, reel] ; [The pigeon on the gate, reel] / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:24:54 - 00:27:46 | [The hurricane] (comp. James Scott Skinner), reel / [The Shetland fiddler, reel] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:29:46 - 00:31:37 | The maids of Mullagh, reel / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:32:51 - 00:34:47 | [Molloy's favourite, reel] / James Byrne, fiddle
00:34:51 - 00:37:02 | [The spinning wheel] = [The flood on the holm] [comp. James Scott Skinner], reel / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:37:08 - 00:39:47 | [McCahill's no. 1, reel] ; [McCahill's no. 2, reel] / James Byrne, fiddle
00:41:27 - 00:41:36 | [The harvest home, hornpipe] [tune fragment] / James Byrne, fiddle
00:41:37 - 00:43:48 | [Casey's pig, highland] ; [The ewe with the crooked horn, highland] / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:44:04 - 00:45:44 | [Dúlamán na binne buí no. 1 = Seaweed from the yellow cliff's, highland] ; [Dúlamán na binne buí no. 2, highland] / Dermot McLaughlin, fiddle
00:46:31 - 00:47:50 | Untitled, [highland] ; [The devil in the kitchen, reel] / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:48:57 - 00:50:53 | [An Mullach Garbh = The rugged height, highland] / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
00:51:05 - 00:52:59 | [Muineál a' bhardail = The drake's neck, reel] / James Byrne, fiddle
00:54:18 - 00:56:48 | [Jimmy McNelis', highland] ; Untitled, [reel] (version of Jimmy McNelis', highland) ; Untitled, [reel] (Danny Meehan version) / James Byrne, fiddle
00:59:35 - 01:00:05 | [O'Connor Donn, reel] [tune fragment] / James Byrne, fiddle
01:00:08 - 01:02:13 | [O'Connor Donn, reel] / James Byrne, fiddle
01:02:50 - 01:04:36 | [The highlandman who kissed his granny, reel] ; [The sportin' belles, reel] / Dermot McLaughlin, fiddle
01:05:09 - 01:07:42 | [Splendid isolation] (comp. Brendan McGlinchey), reel ; [McGlinchey's] (comp. Brendan McGlinchey), reel / Dermot McLaughlin, fiddle
01:07:43 - 01:12:30 | Brendan McGlinchey, speech ; Peter Murphy, speech ; Family of musicians in Dunfanaghy, speech / James Byrne, speech in English ; Dermot McLaughlin, speech in English
01:12:31 - 01:14:42 | [The blacksmith's fancy], reel / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle
01:18:23 - 01:18:58 | Untitled, [reel] [version of The turnpike gate, reel] ; [Biddy of Barnes, reel] ; [The bungalow] [comp. James Scott Skinner], reel / Dermot McLaughlin, fiddle ; James Byrne, fiddle
01:18:60 - 01:14:42 | James gives Dermot directions to Con Cassidy's house, speech / James Byrne, speech in English ; Dermot McLaughlin, speech in English
01:21:38 - 01:24:31 | The Irish washerwoman, jig / James Byrne, fiddle ; Dermot McLaughlin, fiddle

The following item appears to have been recorded at a formal event such as a concert or in a hall.
01:25:43 - 01:27:57 | [The primrose lass, reel] ; [John Stenson's no. 1, reel] ; [John Stenson's no. 2, reel] / Unidentified, flute

The following material is dubbed from a recording made by Caoimhín Mac Aoidh on 14 January 1977:
01:34:58 - 02:02:35 | An enchanted fiddle bought by John's father in a pawn shop, speech ; Anthony Helforty, speech ; John Mhosaí McGinley and his composition of the tune 'The Atlantic roar', speech ; What makes a good fiddle?, speech ; A Glenfin fiddle player who was given the gift of music from the fairies, speech ;John's father, Mickey and how good a fiddle player he was, speech ; 'Doyle' the dark fiddler of Fanad, speech ; The black mare of Fanad, speech / John Doherty, speech in English
02:03:19 - 02:04:18 | The pet in the kitchen, [jig] / John Doherty, fiddle
02:04:46 - 02:06:12 | The black Fanad mare, [reel] = [The nine points of rougery, reel] / John Doherty, fiddle
02:06:51 - 02:08:08 | The Loughside hornpipe / John Doherty, fiddle
02:08:26 - 02:10:15 | The high level, [hornpipe] ; Madam Vanoni, [hornpipe] / John Doherty, fiddle
02:10:30 - 02:12:29 | Music of the area, speech ; The area in Donegal where John travels, speech ; Social history about farm labourers, speech / John Doherty, speech in English
02:12:50 - 02:15:36 | The blackbird, air ; The blackbird, hornpipe / John Doherty, fiddle
02:15:59 - 02:16:58 | The piper in the cave, speech / John Doherty, speech in English
02:17:28 - 02:18:46 | Welcome home Gráinne, [march] / John Doherty, fiddle
02:19:25 - 02:20:24 | My love is in America, [reel] / John Doherty, fiddle
02:20:33 - 02:21:34 | The return to Miltown, [reel] / John Doherty, fiddle
02:22:28 - 02:23:28 | The last house in Connacht] [comp. Paddy O'Brien], reel / John Doherty, fiddle
02:23:43 - 02:24:19 | Mickey Browne's reel (version of The gravel walks to Granny) / John Doherty, fiddle
02:24:24 - 02:32:34 | Fiddler able to charm an animal or beast, speech ; Paganini mesmerising a bull to collect £1,000 inside the castle door, speech ; Dónal, a Glenfin man who found a book written in ogham script prophesying the end of the world, speech / John Doherty, speech in English
02:32:40 - 02:33:37 | Kitty's rambles, jig / John Doherty, fiddle
02:34:06 - 02:36:28 | A dream that John had where a young woman appeared and taught him a piece of music, speech / John Doherty, speech in English
02:36:47 - 02:38:07 | John Doherty's dream, slow air / John Doherty, fiddle
02:39:57 - 02:41:51 | Untitled (comp. James Scott Skinner), march / John Doherty, fiddle
02:42:27 - 02:46:07 | The fiddler Anthony Helforty and the tune 'The four posts of the bed', speech / John Doherty, speech in English
02:46:13 - 02:47:30 | The four posts of the bed, reel / John Doherty, fiddle
02:47:42 - 02:49:33 | The postman's knock, [hornpipe] / John Doherty, fiddle
02:49:40 - 02:51:13 | Kitty's fancy, mazurka / John Doherty, fiddle
02:51:32 - 02:52:32 | The rising of the sun, [reel] / John Doherty, fiddle
02:52:43 - 02:54:40 | Who was the best fiddle player in the world?, speech / John Doherty, speech in English
02:55:00 - 02:56:08 | The pinch of snuff, [reel] / John Doherty, fiddle
02:56:13 - 02:57:22 | The scholar, [reel] / John Doherty, fiddle
02:57:45 - 02:59:41 | Background to the tune 'Paddy's rambles through the park', speech / John Doherty, speech in English
02:59:42 - 03:01:51 | Paddy's rambles through the park, air / John Doherty, fiddle
03:02:09 - 03:03:31 | The cuckoo's nest, hornpipe / John Doherty, fiddle
03:03:38 - 03:04:43 | The wild Irishman, [reel] / John Doherty, fiddle
03:05:01 - 03:06:32 | The flood on the holm, [reel] / John Doherty, fiddle
03:06:43 - 03:07:51 | Doherty's reel = [The Gweebarra bridge reel] / John Doherty, fiddle

Monaghan County Museum

Letters from Aidan Walsh, BA Curator, Monaghan County Museum, The Courthouse, Monaghan to Breandán Breathnach; exhibition catalogue ‘Pipes and Piping: An exhibition from Na Piobairi Uilleann, Dublin. Monaghan County Museum, October 7 - November 3 1977’; and copies of newspaper clipping relating to the exhibition from ‘The Anglo Celt’, ‘The Northern Standard’ and ‘The Argus’. Letters relating to the mounting of the piping exhibition in Monaghan County Museum. Aidan Walsh wrote that the exhibition was ‘well received’ and that ‘our daily attendance averaged 50 throughout the exhibition which was an increase on our normal October level’ (21 Nov 1977).

The Carnegie United Kingdom Trust

Letter from Eamonn Fitzgerald, c/o Michael Ó Ciarán, Glasleac, Shercock, Co Cavan; draft letter from Breandán Breathnach to Donal McGahan, Foras Eireann, Fitzwilton House, Wilton Place, Dublin 2; and original & draft correspondence between Breandán Breathnach and Janet Allan, Administrative Assistant, Carnegie United Kingdom Trust, Comely Park House, Dunfermline. The letter from Eamonn Fitzgerald describes the apprenticeship which he is serving with 80 year old pipe maker Michael Ó Ciaraín in Cavan. He lists a number of other pipe makers in the country including Alf & Moss Kennedy. He refers to the financial problems which have been faced by Ó Ciaraín ‘he has made a good few sets of pipes in his time and some good ones too. However he was always hampered by lack of money trying to make a living on a 15 acre farm in Cavan is not easy’ Fitzgerald is asking Na Píobairí Uilleann to ‘endorse my work if I could make good pipes’ he has managed to ‘get a grant of £1000 per year for 3 years from the Carnegie Trust’ (21 Jul 1976). Breathnach writes to Mr Donal McGahan, Foras Eireann, saying that Na Píobairí Uilleann would be willing ‘to act as intermediary in the payment of the grand which the Carnegie Trust awarded him [Eamonn Fitzgerald] to enable him to study uilleann pipe making’ (15 Aug 1977).

General Correspondence: 1977

Letters from Roderick D. Cannon; Mick Farrell, Melbourne; Séamus [Ennis] (Ennis, Séamus, 1919-1982); Sammy Wade, Antrim; Ciss Talty, Miltown Malbay, Co Clare; Robbie Hannan; Eilish Moore, Dublin suggesting a presentation to Seamus Ennis should take place ‘Recently Seamus Ennis played in the venue and he moved me so much that I feel compelled to do something for this gentleman. It has been suggested to me by various musicians that a public presentation should be made to this gentleman in appreciation for his contribution to Irish Music’ (26 May 1977); letter from C.I.H. Bayley, Teddington, Middlesex, who is making ‘uilleann and Northumbrian Pipes as a hobby’ he is looking for information ‘on the construction of extra regulators’ includes five diagrams (1 June 1977); letter from James T. McGuire Jr, Evanston, Illinois, who is carrying out research on ‘chief Francis O’Neill (O’Neill, Francis, 1848-1936) and other Chicago Musicians, especially pipers’ (17 Oct 1977); letter from Padraig Ó Fearail enclosing a copy of the programme for ‘Éigse Mhantáin, Royal Starlight Hotel, Bray October 7/8, 1977’ (23 Oct 1977).

Fermanagh County Museum

Draft and original correspondence between Helen Hickey, Museum Curator, Fermanagh County Museum, Enniskillen to Breandán Breathnach; exhibition catalogue ‘Pipes and piping: an exhibition at the Fermanagh County Museum August 15 – October 4 1977’; and ‘Fermanagh County Museum Spring and Summer Programme 1977’. Correspondence relating to the mounting of the piping exhibition in Fermanagh County Museum, Breandán Breathnach agrees to ‘compile a tape of pipe music’ for the exhibition. Helen Hickey writes on 15 Nov 1977 that she was ‘very pleased with the response here to your exhibition. We had an attendance of over 600 people, many of whom had come long distances especially to see the exhibits.’

Cnuasacht Iomlán den Cheol Damhsa (CICD)

Cnuasacht Iomlán den Cheol Damhsa, CICD for short, is Breandán Breathnach’s own title for this resource. CICD is a melodic card index written on 6544 large index cards, each 5 X 8 inches in size. These cards contain full handwritten and printed tunes.

Féile na Bóinne, Drogheda

Féile na Bóinne, the Drogheda Folk Festival, was first organised as a weekend festival in January 1976 by a local committee of the Tradition Club of Drogheda, with an emphasis on Co Louth performers. It was next held on a larger scale in October 1977. A great concourse of singers, musicians, and dancers came to the town from all parts of Ireland that year, and parallel sessions of recitals, concerts, workshops, lectures, and sessions were held in the Whitworth Hall, the O’Raghallaighs GAA Club, and other local venues. The festival continued on a smaller scale into the 1980s. Revived in the 1990s, Féile na Bóinne still continues annually as an autumn weekend festival.

Many of the artists at the 1976 and 1977 festivals were photographed in performance by Drogheda professional photographer Joe Dowdall of West Street. His artistic work constitutes a valuable record of traditional music of the period, memorialising older source-singers and musicians who were then being discovered, and the young performers who were learning from them, in what was a heady and exciting period for Irish traditional music. Many of the singers, musicians and dancers pictured here have since died, and it is good to be able to see them in their heyday.

Results 101 to 110 of 29190