Recording 8. Taisce Ceoil [videorecording] / Arty McGlynn ; John Carty
- IFSR-257210/1/8/7/258113
- Item
- 30-Dec-10
Part of ITMA Field and Studio Recordings
Carty, John, Roscommon, fiddle
McGlynn, Arty, Tyrone, guitar
5 results with digital objects Show results with digital objects
Recording 8. Taisce Ceoil [videorecording] / Arty McGlynn ; John Carty
Part of ITMA Field and Studio Recordings
Recording 5. [videorecording] / Matt Molloy ; John Carty ; Arty McGlynn
Part of ITMA Field and Studio Recordings
Recording 3. Taisce Cheoil ; Roscommon flute players [videorecording] / [various performers]
Part of ITMA Field and Studio Recordings
Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 141 [sound recording] / [various performers]
Part of Hugh Shields Collection
Recorded from Bill Quigley at his house in Bellarena, Co. Derry, 6 May 1983 [tracks 1–6]
Recorded from Frank Browne (aged 73, of Rath, Bellanagar, Co. Roscommon in Barbara O’Flynn’s flat in Dublin), 4 June 1983 [tracks 7–12]
Performers:
Quigley, Bill, singing in English Tracks 1-2, 4, 6, speech in English 3, 5;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 3, 5;
Browne, Frank, tin whistle solo Tracks 7-9, speech in English Tracks 10, 11, singing in English Track 11;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 10, 12;
O'Flynn, Barbara, speech in English Tracks 10, 12
Running Order:
1. Dawning of the day (‘As I went out one morning being in the month of May...’), song / Bill Quigley, singing in English
2. Dawning of the day, song [fresh start], song / Bill Quigley, singing in English
3. Talk about the song ‘Dawning of the day’ / Bill Quigley, speech in English
4. Star of Moville (‘You folks of this nation that hears my narration...’), song [fragment] / Bill Quigley, singing in English
5. Talk about the song ‘Star of Moville’ / Bill Quigley, speech in English
6. Londonderry on the banks of the Foyle (‘There’s a spot in old Ireland, it’s a spot of great fame...’), song / Bill Quigley, singing in English [end of session] [END OF BAND ONE]
7. Men of the west, waltz / Frank Browne, whistle
8. Peggy Malone, waltz / Frank Browne, whistle
9. Londonderry air / Frank Browne, whistle
10. Talk about the tune ‘Londonderry air’ / Hugh Shields, speech in English ; Frank Browne, speech in English ; Barbara O’Flynn, speech in English
11. Peggy Malone (‘Oh, I went to the fair on a fine summer’s morning...’), song / Frank Browne, singing in English
12. Talk about the song ‘Peggy Malone’ /Hugh Shields, speech in English ; Barbara O’Flynn, speech in English [session continued on 8304] [END OF BAND TWO]
Part of Finbar Boyle Collection
Performers:
McHale, Tom, Roscommon, whistle in trio A1, 19, whistle in duet A1, 8, 13, 22, whistle solo A6-7, 10-12, whistle accompaniment A9, whistle in quartet A14-16, 18, 20-21;
Unidentified performer(s), fiddle in trio A1, 3, 17, 19, fiddle in duet A1, fiddle in quartet A14-16, 18, 20-21;
Murphy, Phil, harmonica A2;
Unidentified performer, accordion in trio A3;
Unidentified performer, accordion in trio A4;
Unidentified performer, fiddle in trio A4;
Unidentified performer, concertina solo A5, concertina in duet A5;
Unidentified performer, whistle in duet A5;
Unidentified performer, accordion in duet A8;
Unidentified performer, singing in English A9;
Unidentified performer, mandolin in quartet A14-16, 18, 20-21, mandolin in trio A17;
Unidentified performer(s), guitar in trio A1, 5, 17, 19, guitar in duet A1, 5, 13, 22, guitar in quartet A14-16, 18, 20-21;
Unidentified performer, piano in trio A3;
Unidentified performer, percussion in trio A4
Running Order:
1. Reels: extended medley of untitled reels
2. Reels: Untitled
3. Reels: Untitled
4. Hornpipe: Untitled [interesting version of the Japanese hornpipe]
5. Air: Untitled (unfinished) [END OF SIDE A]
6. Reel: Untitled (beginning clipped)
7. Reel: Untitled
8. Jig/Speech: Untitled
9. Song: Untitled
10. Air: Untitled
11. Medley: Untitled (unfinished)
12. Reels: Untitled
13. Air: Untitled
14. Reel: Untitled
15. Reel: Untitled
16. Reel: Untitled
17. Reels: Untitled
18. Reel: Untitled
19. Reels: Andy McGann's, Untitled (end clipped)
20. Reels: Untitled (beginning clipped)
21. Reel: Untitled
22. Air: Untitled [END OF SIDE B]
Fiddle Recital [videorecording] / [various performers]
Part of ITMA Field and Studio Recordings
Concert: Flute blowout [videorecording] / [various performers]
Part of ITMA Field and Studio Recordings
Ar nós na gaoithe: Like the wind [sound recording] / John Wynne
Part of Non-commercial Audio Donations
Performers:
Wynne, John, flute A1-14;
Gurney, Paul, keyboard;
McEvoy, Paddy, piano;
McEvoy, Jacinta, guitar;
McGlynn, Arty, guitars;
Doyle, Paul, bouzouki;
Moloney, John, bodhrán
Running Order:
1. Reels: The gladstone, Farewell to Miltown Malbay = Slán le sráid na cathrach, The humours of Westport = Pléaráca Cathair na Mart
2. Jigs: The orphan [= Mrs Casey's], An dílleachta = The cow that ate the blanket = An bhó a d'ith an blaincéad, Winnie Hayes's = Port Winnie Uí Aodha
3. Reels: Farewell to Erin = Slán le hÉirinn, Austin Tierney's
4. Jigs: The wishing well = An tobar beannaithe, Both meat and drink = Deoch a bhfuil beathú inti
5. Hornpipes: The Bunglas lass = Cailín Bhun Glaise, The Belfast hornpipe = Cornphíopa Bhéal Feirste = (The Sweep's Hornpipe)
6. Polkas: Boney crossing the Alps = Boney ag dul thar na hAlpa, Tom Morrison's = Polca Tom Uí Mhuireasáin
7. Slow air: Ní ar chnoc ná ar ísleacht
8. Jigs: Rural Felicity = Sonsa sásta faoin tuath = (Catherine Hehir's), McHugh's Jig = Port Mhic Aodha
9. Hornpipe: The humours of Tullycrine = Pléaráca Thulach Ruáin; Barn dance: Terry Bingham's barn dance = Damhsa sciobóil Terry Bingham
10. Reels: The dawn = Bánú an lae, The navvy on the line = An náibhí ar an líne, The London lassies = Girseacha Londan
11. Polka: Tripping on the mountain = Ag damhsa ar an sliabh; Jigs: Farewell to Gurteen = Slán le Goirtín, Strop the razor = Stropáil an rásúr
12. Air: The gift of falling = Tréith na titime
13. Reels: Brian Quinn's = Ríl Bhriain Uí Chuinn, John Egan's = Ríl Sheáin Mhic Aogáin, The braes of busby = Malaí Bhusby
14. Jig: The ships are sailing = Longa faoi sheol; Reel: The hunter's purse = Sparán an tsealgaire