Showing 24 results

Archivistische beschrijving
Roscommon Stuk
Print preview View:

18 results with digital objects Show results with digital objects

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 141 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Bill Quigley at his house in Bellarena, Co. Derry, 6 May 1983 [tracks 1–6]
Recorded from Frank Browne (aged 73, of Rath, Bellanagar, Co. Roscommon in Barbara O’Flynn’s flat in Dublin), 4 June 1983 [tracks 7–12]

Performers:
Quigley, Bill, singing in English Tracks 1-2, 4, 6, speech in English 3, 5;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 3, 5;
Browne, Frank, tin whistle solo Tracks 7-9, speech in English Tracks 10, 11, singing in English Track 11;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 10, 12;
O'Flynn, Barbara, speech in English Tracks 10, 12

Running Order:
1. Dawning of the day (‘As I went out one morning being in the month of May...’), song / Bill Quigley, singing in English
2. Dawning of the day, song [fresh start], song / Bill Quigley, singing in English
3. Talk about the song ‘Dawning of the day’ / Bill Quigley, speech in English
4. Star of Moville (‘You folks of this nation that hears my narration...’), song [fragment] / Bill Quigley, singing in English
5. Talk about the song ‘Star of Moville’ / Bill Quigley, speech in English
6. Londonderry on the banks of the Foyle (‘There’s a spot in old Ireland, it’s a spot of great fame...’), song / Bill Quigley, singing in English [end of session] [END OF BAND ONE]
7. Men of the west, waltz / Frank Browne, whistle
8. Peggy Malone, waltz / Frank Browne, whistle
9. Londonderry air / Frank Browne, whistle
10. Talk about the tune ‘Londonderry air’ / Hugh Shields, speech in English ; Frank Browne, speech in English ; Barbara O’Flynn, speech in English
11. Peggy Malone (‘Oh, I went to the fair on a fine summer’s morning...’), song / Frank Browne, singing in English
12. Talk about the song ‘Peggy Malone’ /Hugh Shields, speech in English ; Barbara O’Flynn, speech in English [session continued on 8304] [END OF BAND TWO]

Ar nós na gaoithe: Like the wind [sound recording] / John Wynne

Performers:
Wynne, John, flute A1-14;
Gurney, Paul, keyboard;
McEvoy, Paddy, piano;
McEvoy, Jacinta, guitar;
McGlynn, Arty, guitars;
Doyle, Paul, bouzouki;
Moloney, John, bodhrán

Running Order:
1. Reels: The gladstone, Farewell to Miltown Malbay = Slán le sráid na cathrach, The humours of Westport = Pléaráca Cathair na Mart
2. Jigs: The orphan [= Mrs Casey's], An dílleachta = The cow that ate the blanket = An bhó a d'ith an blaincéad, Winnie Hayes's = Port Winnie Uí Aodha
3. Reels: Farewell to Erin = Slán le hÉirinn, Austin Tierney's
4. Jigs: The wishing well = An tobar beannaithe, Both meat and drink = Deoch a bhfuil beathú inti
5. Hornpipes: The Bunglas lass = Cailín Bhun Glaise, The Belfast hornpipe = Cornphíopa Bhéal Feirste = (The Sweep's Hornpipe)
6. Polkas: Boney crossing the Alps = Boney ag dul thar na hAlpa, Tom Morrison's = Polca Tom Uí Mhuireasáin
7. Slow air: Ní ar chnoc ná ar ísleacht
8. Jigs: Rural Felicity = Sonsa sásta faoin tuath = (Catherine Hehir's), McHugh's Jig = Port Mhic Aodha
9. Hornpipe: The humours of Tullycrine = Pléaráca Thulach Ruáin; Barn dance: Terry Bingham's barn dance = Damhsa sciobóil Terry Bingham
10. Reels: The dawn = Bánú an lae, The navvy on the line = An náibhí ar an líne, The London lassies = Girseacha Londan
11. Polka: Tripping on the mountain = Ag damhsa ar an sliabh; Jigs: Farewell to Gurteen = Slán le Goirtín, Strop the razor = Stropáil an rásúr
12. Air: The gift of falling = Tréith na titime
13. Reels: Brian Quinn's = Ríl Bhriain Uí Chuinn, John Egan's = Ríl Sheáin Mhic Aogáin, The braes of busby = Malaí Bhusby
14. Jig: The ships are sailing = Longa faoi sheol; Reel: The hunter's purse = Sparán an tsealgaire

Providence [negative] / Glenn Cumiskey

Club na Muinteoiri, Parnell Square, Dublin
Paul Doyle, standing on stage playing guitar
Joan McDermott, seated on stage
Micheal Ó Raghallaigh, seated on stage playing concertina
John Wynne, standing on stage playing flute

Interview with Frank McGann in Michael Noon's pub [sound recording] / Frank McGann

Performers:
McGann, Frank, Roscommon/Dublin, speech in English, track 1-11, B1-7
[also present were John Wynne, Roscommon and Paul Doyle, Dublin]

Running Order:
1. Spoken Introduction
2. Speech: born 7th July 1923 in Lisalwey, moved to Kilmurray, Frank's mother and Frank Brown played at the crossroads, 'our house there was music every night in it...', men dancing sets, staying up late
3. Speech: men dancing local sets, `tapping it out...', very poor times, father reared eight on eighteen shillings and one penny, tunes for the sets, mother played fiddle and flute, family played in local schools and at weddings
4. Speech: instruments handed down, Robert Jones a great fiddler (mother's maiden name), drinking first pint in Johnny Casey's, Frank's family originally came from Wales, Frank's uncle Joe McGann a great melodeon player, brought a melodeon back fron Canada
5. Speech: flutes and fiddles played locally, mostly by men, `a man's game...', grandmother smoked a clay pipe but not in public, going to town with her and the ass and cart, smoking at a young age, two old pennies for counting the sheep, eating the meal mixed with sugar, Jimmy Weldon breaking and mixing eggs into a quart bottle of milk, not alot of music in the village, the Carlos family, townland names
6. Speech: local musicians: Willie Rafferty, Frank Brown, Jimmy Gearity, Jimmy's father was a writer and whistle player, loosening the wooden plug with a pen-knife, Paddy Carney, Kilina Ceili Band, Frank Kelly, Mike McHale, Master McHale, Bernie Dobie, Frank's family in a band
7. Speech: tunes played by musicians, never polkas or slides, mostly reels, many tunes from America, tapes arrived home, 78rpm discs, the McNulty family, the Grehan sisters, music always in the house, grandmother had a gramaphone fron Canada, Uncle Peter going to Canada in the 19th century, losing touch when you leave home, Paddy Carney
8. Speech: Frank's mother dying, `things die when the mother dies...', she taught Frank's cousin Martin, she was very interested in Michael Coleman, gramaphone records, McNulty family very popular, local songs
9. Speech: travelling musicians, Johnny Doran camping beside Gearty's house, `like fairy music...', the Raineys, Paddy Rainey lost the tip of his finger, took up the accordion, always camped across from Frank's house, canvas hoop tents, Patrick `Rainey' Madden, tinsmithing, Johnny Doran a `guest', greatest piper, Frank met him and Aggie White in Dublin doing an audition for RTE, Johnny working with Andy Conroy
10. Speech: pipers Pat and Jim Lavin, Dennis McGarry, old John Burke, tunes dancers liked, Frank's father a great dancer, Paddy Lavin a great dancer, made up their own steps, Frank danced himself
11. Speech: John Carlos, Frank's grandfather, Mary Anne McGann, Jim Dowd, John Burke, playing tricks on people [DAT continued on CDRb]
12. Speech: house dancing and playing music, `long' Johnny Moran and Mary, `short' Johnny Moran, Rathmile House, Colonel Erwell, Frank's father a postman, uncle Mick some character, Frank's first job in the bogs of Kildare during the war, first cousin Frank came back from London, took on uncle Mick drinking, `he that grasps at too much shall loose all...'
13. Speech: Tommy and Pat Rodgers, Frank's brother Pat, Frank's father, getting Pat a flute, Tommy Callaghan, The Golden Eagle pub, Martin Lavin, Paddy Carney, Jack Lavin, Paddy Ryan
14. Speech: ceili bands, no Irish music in pubs, May Collins, no women served in O'Donoghue's, Fingal Céilí Band, Killina Céilí Band, money wasn't good, Mayglass Céilí Band, never music in Harold's Cross, John O'Brien, Paddy Canney, Paddy Maloney
15. Speech: first came to Dublin in 1944, the Rathcrochan reel/The Floating Crowbar, people going astray, Frank's father went astray, Bernie Dobie, Frank visiting the Duignan's, his experience of ghosts
16. Speech: Johnny and Felix Doran, Ted Furey
17. Speech: Frank's father a great singer, Jim Carty, no singing in Irish
18. Speech: singing at funerals, funeral games, Frank's father bought him his first pint, getting up to tricks, dressing up in straw and going to weddings, wren boys on Stephen's Day, all-night dances [END OF DAT]

Resultaten 1 tot 10 van 24