Mostrando 3525 resultados

Descripción archivística
Unidad documental simple
Imprimir vista previa Ver :

2168 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 111 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Joe McCafferty at his house in Derryconor, Cloghaneely, Co. Donegal, 16 August 1977 [tracks 1-10]
Recorded in Hugh Shields's car from Harry Alcorn outside his house in Horn Head, Dunfanaghy, Co. Donegal, 17 August 1977 [tracks 11-24]

Performers:
McCafferty, Joe, speech in Irish Tracks 1, 9, singing in Irish Tracks 1, 7, 10, speech in English Tracks 2-3, 5, 8, singing in English Tracks 4, 6;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 8, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 25;
Alcorn, Harry, singing in English Tracks 11-13, 15, 17, 19, 21, 23, speech in English Tracks 14, 16, 18, 20, 22, 24

Running Order:
1. Queries about the song 'Gleanntán na Coilleadh Uaignigh' (extra verse of the song sung and repeated), song and speech / Joe McCafferty, speech in English, speech in Irish, singing in Irish ; Hugh Shields, speech in English
2. Willy the Wisp, story / Joe McCafferty, speech in English
3. Introduction to the song 'The Shamrock Shore', speech / Joe McCafferty, speech in English
4. The Shamrock Shore, song (‘From Derry quay we did set sail on the twenty-fourth of May...’), song / Joe McCafferty, singing in English
5. Introduction the the song 'Lovely Green Gweedore' , speech / Joe McCafferty, speech in English
6. Lovely Green Gweedore (‘Good people all of Donegal, I hope yous will attend...’), song / Joe McCafferty, singing in English
7. Inis Oirthear (‘Nach raibh sé i ndan dúinn an loing [?] a fhágáil...’), song / Joe McCafferty, singing in Irish
8. Talk about the song 'Inis Oirthear' and the lines beginning 'slan go bráth libh agus slan go deo libh', speech / Hugh Shields, speech in English ; Joe McCafferty, speech in Irish [END OF BAND ONE]
9. Words of the song 'Inis Oirthear', speech / Joe McCafferty, speech in Irish
10. Inis Oirthear, song / Joe McCafferty, singing in Irish [end of session]
11. The Boys From Killybegs (‘There are wild and rocky hills on the coast of Donegal...’) , song / Harry Alcorn, singing in English
12. In a Harbour in Kingstown (‘In a harbour in Kingstown on a bright summer’s day...’) , song [fragmen]t / Harry Alcorn, singing in English, speech in English
13. Downings Quay (‘And we all felt sad a week ago along this [?] fair shore’...), song / Harry Alcorn, singing in English
14. Talk about the song 'Downings Quay' and its author (Davy Hay), speech/ Harry Alcorn, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
15. When I was young without care or sorrow, song / Harry Alcorn, singing in English
16. Talk about the song 'When I was young without care or sorrow', song, speech / Hugh Shields, speech in English ; Harry Alcorn, speech in English
17. As I roved out one pleasant morning, it being in the month of May, song [fragment] / Harry Alcorn, singing in English
18. Talk about the song 'As I roved out one pleasant morning, it being in the month of May' (learnt from Antoine McGinley and Jim Magee, Falcarragh), speech / Harry Alcorn, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
19. The maid of Marble Hill (‘Beyond Sheephaven’s foaming tide three dreary miles away...’), song / Harry Alcorn, singing in English
20. Talk about the song 'The maid of Marble Hill' / Hugh Shields, speech in English ; Harry Alcorn, speech in English
21. Far away out in Australia [Building a home for you] (‘Sweetheart, it’s time to say goodbye...’), song / Harry Alcorn, singing in English
22. Talk about the song 'Creeslough Town', speech / Harry Alcorn, speech in English
23. Creeslough Town (‘In the merry winter time When I give my shoes a shine’), song / Harry Alcorn, singing in English
24. Talk about the preceding song 'Creeslough Town', speech / Hugh Shields, speech in English ; Harry Alcorn, speech in English [end of session]
25. Middle C recorded 29 August on the Uher machine used for HS 7702 - 7707 / Hugh Shields, speech in English [END OF BAND TWO

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 37 [sound recording] / [various performers]

  • HSH-18739/1/259022
  • Unidad documental simple
  • 20 September, 1968 ; 21 September, 1968
  • Parte deHugh Shields Collection

Recorded at the house of Patrick Heaney (retired weaver aged 67), Stravalley, Glencolumkille, Co. Donegal, 20 September 1968 [track 1]
Recorded at the house of Con McGinley and Mrs Máire McGinley (aged about 52), Gortaloon, Kinnakillew, Glencolumkille, Co. Donegal, 21 September 1968 [tracks 2–7]
Recorded at the house of John Gillespie, Doonalt, Glencolumkille, Co. Donegal, 21 September, 1968 [tracks 8–13]

Performers:
Patrick Heaney, speech in English Track 1;
Lisa Shields, speech in English Track 1;
Hugh Shields, speech in English Tracks 1, 4;
Mrs. Mary McGinley, singing in Irish Tracks 2, 3–4, speech in English and Irish Track 5;
Con McGinley, speech in Irish and English Track 5, singing in Irish Track 6, singing in English Track 7;
Paddy Phrionsiais Gillespie, singing in Irish and lilting Track 8, speech in Irish;
Ann Gillespie, singing in Irish Tracks 9–10, speech in English Track 13;
John Gillespie, speech in English Track 11

Running Order:
1. Talk about carding, spinning, dyeing and weaving wool for tweed, speech / Patrick Heaney (retired weaver aged about 67), speech in English ; Lisa Shields, speech in English ; Hugh Shields, speech in English [end of session]
2. Túirne Mháire (‘Túirne Mháire an túirne sásta´[?]...’), song [with spinning, learnt from her mother] / Mrs Mary McGinley (aged about 52), singing in Irish
3. Túirne Mháire, song [without spinning] / Mrs Mary McGinley, singing in Irish
4. A chaora bheag dhílis, song [learnt from her mother] / Mrs Mary McGinley, singing in Irish ; Hugh Shields, speech in English
5. Talk about spinning in Irish and English, describing the parts of the spinning wheel, speech / Mrs Mary McGinley, speech in Irish, speech in English ; Con McGinley, speech in Irish, speech in English
6. An sean-duine dóite (‘O an bhaca tú an sean-duine ag deargadh a phíopa?...’), song / Con McGinley, singing in Irish
7. Never marry an old man (‘Never marry an old man with an armful of bones...’), song / Con McGinley, singing in Irish [end of session]
8. Túirne Mháire, song / Patrick (Paddy Phroinsiais) Gillespie (of Gortaloon, Glencolmkille, aged about 45), lilt
9. Baint na cnó [=Nuts in May] (‘Tá Máire beag ag baint no cnó...’), song / Ann Gillespie (10 years, daughter of Paddy Phroinsiais), singing in Irish 
10. B’fhearr liom real beag, song [translation of ‘I love sixpence’]  / Ann Gillespie, singing in Irish
11. The wayfarer, poem [by Padraig Pearse, learnt in school], recitation John Gillespie (about 12 years, son of Paddy Phroinsiais), speech in English
12. Chuaidh an muc beag seo ’n an mhargaidh [=This little pig went to market], rhyme [translation] Patrick (Paddy Phroinsiais) Gillespie, speech in Irish
13. Mares eat oats, rhyme / Ann Gillespie, speech in English [end of session] [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 47 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Eddie Butcher in his house at Aughil, Magilligan, Co. Derry, 19 July 1969 [tracks 1–5]
Recorded in the house of Eddie Butcher, Aughil, Magilligan, Co. Derry, from Robert Butcher junior (age about 48), son of Eddie’s elder brother Robert (deceased) and his brother John Butcher junior (age about 45), 21 July 1969 [tracks 6–8]

Performers:
Butcher, Eddie, singing in English Track 1, speech in English Tracks 2-5;
Shields, Hugh, speech in English Track 2;
Butcher, John, singing in English Track 6;
Butcher, Robert, singing in English Tracks 7-8

Running Order:
1. Father Tom O’Neill (There were a widow lived in this town and she reared three darling sons...’), song / Eddie Butcher, singing in English
2. Talk about the song ‘Father Tom O’Neill, speech / Hugh Shields, speech in English ; Eddie Butcher, speech in English
3. Mouse, man and a woman, story / Eddie Butcher, speech in English
4. ‘Oh what a darkness!’, story / Eddie Butcher, speech in English
5. The minister and the big family, story [clipped: should end ‘...if you brought her up about dinner-time you’d get her hame at night’] , story / Eddie Butcher, speech in English [end of session] [END OF BAND ONE]
6. The Arranmore disaster (‘Good people dear, pray lend an ear, I’ll tell you one and all...’), song [learnt from a ballot] / John Butcher junior, singing in English [session continued from 6910]
7. Mulroy Bay (‘When the golden sun was setting far behind the ocean blue...’), song / Robert Butcher junior, singing in English
8. Greencastle shore (‘From Derry quay we sailed away, it being in the month of May...’), song / Robert Butcher junior, singing in English [session continued on 6902] [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 51 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of Eddie Butcher, Aughil, Magilligan, Co. Derry, 19 July 1969 [tracks 1–4]
Recorded in the house of Michael (Mick) O’Hara (age about 60), Tartnakelly, Glack, Limavady, Co. Derry, from Mick O'Hara and his wife Lizzie, 20 July 1969 [tracks 5–7]

Performers:
Quigley, Bill, singing in English Track 1;
Butcher, John, singing in English Tracks 2-3;
Quigley, Tilly, singing in English Track 4;
O' Hara, Michael, singing in English Tracks 5, 7;
O' Hara, Lizzie, singing in English Tracks 6-7

Running Order:
1. A lady walked in her father’s garden [= Seven years since I had a sweetheart], song [resumed from 6914] / Bill Quigley, singing in English [session continued from  6914]
2. The jigging at the wake (‘Oh, as we were coming home by the glimmering of the moon...’), song [fragment of one verse] / John Butcher (of  Drumavalley), singing in English
3. The shores of America (‘I am a sporting Irish boy now far across the foam...’), song / John Butcher, singing in English
4. Song: I’ve been a servant girl now (‘I’ve been a servant girl now this fourteen years and ten...’), song / Tilly Quigley, singing in English [session continued on 6916]
5. In steps the Connaughtman and in steps me, song [fragment of one verse]  / Tilly Quigley, singing in English
6. In steps the Connaughtman and in steps me, song [different fragment of one verse] / Tilly Quigley, singing in English
7. Killyburn Brae (‘There was an oul’ man on the Killyburn Brae, song [learned from record of Richard Hayward] / Tilly Quigley, singing in English [session continued on 6903] [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 56 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of James Osborne (age about 50), native of Ballymoney district, farmer at Bellaney, Dunboe, Coleraine, Co. Derry, 21 July 1969 [track 1], out of doors [tracks 2–5], in a big barn [track 6], indoors [tracks 7–10]

Performers:
Osborne, Mary, singing in English Tracks 1-2, 7;
Osborne, Helen, speech in English A3-6, singing in English Tracks 9-10;
Dillon, James, speech in English Tracks 4-6;
?, Orla, speech in English Tracks 4-6;
Osborne, Ena, speech in English Tracks 4-6;
Dillon, Maeve, speech in English Tracks 4-6;
Osborne, Rosemary, speech in English Tracks 4-6;
Osborne, Seamus, speech in English Tracks 4-6;
Shields, Hugh, speech in English Track 4;
Osborne, Margeret, speech in English Track 6, singing in English Tracks 8, 10

Running Order:
1. The strands of Magilligan [=The American stranger] (‘I’m a stranger to this country, from America I came...’), song [take one] / Mrs Mary Osborne (née Somers, age about 45, of Avish, Downhill, Co. Derry), singing in English
2. The strands of Magilligan [=The American stranger] (‘I’m a stranger to this country, from America I came...’), song [take two] / Mrs Mary Osborne, singing in English
3. Charlie Chaplin went to France, rhyme [spoken to skipping] / Helen Osborne (10), speech in English
4. Conversation between Hugh Shields and the performing children / Hugh Shields, speech in English ; Helen Osborne (11), speech in English ; James Dillon (7), speech in English ; Orla[?] (5, from Crossmolina), speech in English ; Ena Osborne (8), speech in English ; Maeve Dillon (10), speech in English ; Rosemary Osborne (10), speech in English ; Seamus Osborne (7) speech in English 
5. I had a little motor car, rhyme [spoken to skipping] / Helen Osborne (11), speech in English ; James Dillon (7), speech in English ; Orla[?] (5, from Crossmolina), speech in English ; Ena Osborne (8), speech in English ; Maeve Dillon (10), speech in English ; Rosemary Osborne (10), speech in English ; Seamus Osborne (7) speech in English
6. Bang, bang the dishes, children’s play[with extemporized dialogue] / Margaret Osborne (age about 13, acting the ‘Mother’), speech in English ; Helen Osborne (11), speech in English ; James Dillon (7), speech in English ; Orla[?] (age 5, from Crossmolina), speech in English ; Ena Osborne (8), speech in English ; Maeve Dillon (10), speech in English ; Rosemary Osborne (10), speech in English ; Seamus Osborne (7) speech in English
7. The maid of Lurgan town (‘ As I went a-walking one evening  When the bluebells were all drooping down...’), song / Mrs Mary Osborne, singing in English
8. Here I’m sitting sewing, game song / Margaret Osborne, singing in English
9. On the mountain stands a lady, game song / Helen Osborne, singing in English
10. On the mountain stands a lady, game song / Margaret Osborne, singing in English ; Helen Osborne, singing in English [session continued on 6921] [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 59 [sound recording] / [Charlie Somers]

Recorded from Charles (Charlie) Somers (aged about 75) in his house at The Bog, Bellarena, Co. Derry, 18 July 1969 [tracks 1–2]

Performers:
Somers, Charles , singing in English Tracks 1-2

Running Order:
1. The good ship Cambria (‘You Irishmen both one and all, wherever you may be...’], song / Charlie Somers, singing in English
2. A noble lord’s wedding [=Another man’s wedding=A nobleman’s wedding] (‘I being kindly invited till a noble lord’s wedding...’), song / Charlie Somers, singing in English [end of session] [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 60 [sound recording] / [various performers]

Recorded in Eddie Butcher's house, Magilligan, Co. Derry [in July 1969] [tracks 1-6]

Performers:
Somers, Hugh, singing in English Track 1;
Somers, Charles, singing in English Track 2;
Butcher, Eddie, singing in English Track 3;
McCurry, Bob, speech in English Tracks 4-6

Running Order:
1. The bonny moorhen (‘[My bonny moorhen] she is feathered anew [?]...’), song [fragment] / Hugh Somers, singing in English [end of session]
2. The jug of punch (‘It being on the twenty-fourth of June...’), song / Charlie Somers, singing in English
3. The Myroe ploughing match (‘Oh you brave boys of Newtown and likewise Myroe...’), song [words perhaps by Jimmy McCurry, blind fiddler and great-uncle of Bob McCurry] / Eddie Butcher, singing in English
4. ‘No daughter, whisky’, story / Bob McCurry (aged 69), speech in English
5. The minister, the cat and John, story / Bob McCurry, speech in English
6. John and the priest’s lily pond, story / Bob McCurry, speech in English [end of session][END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 61 [sound recording] / [various performers]

  • HSH-18739/1/259046
  • Unidad documental simple
  • 21 July, 1969 ; 23 July, 1969 ; 24 July, 1969
  • Parte deHugh Shields Collection

Recorded from Robert Butcher [junior], aged about 48, in the house of Eddie Butcher in Aughil, Magilligan, Co. Derry, 21 July 1969 [tracks 1–3]
Recorded from Tom Anderson in Greta Deehan’s bar, Big Drain bridge, Magilligan, Co. Derry, 23 July 1969 [track 4]
Recorded from Eddie Butcher in his house at Aughil, Magilligan, Co. Derry, 24 July 1969 [tracks 5–7]

Performers:
Butcher, Robert, singing in English Tracks 1-3;
Anderson, Tom, singing in English Track 4;
Butcher, Eddie, singing in English Track 5-7

Running Order:
1. Carrowclare [=Killyclare] (‘On a fine and summer’s evening as my walks I did pursue...’), song [words by the blind fiddler Jimmy McCurry] / Robert Butcher junior, singing in English [session continued from 6902]
2. John Reilly (‘As I roved out one evening down by the riverside  I heard a lovely maiden complain till the tears fell from her eyes...’), song [learnt from his father Robert]  / Robert Butcher junior, singing in English [end of session]
3. [Unidentified] / Robert Butcher junior, singing in English
4. Turn you round, oh you wheel of fortune (‘When I was young I was well beloved...’), song [learnt from Mrs Sarah Sweeney of the Point Road, Magilligan, who died c. 1960 aged c. 108] / Tom Anderson, singing in English [session continued from 6926 and continued on 6904]
5. Lovely Armoy (‘I am taking my leave off this evening...’) song [first verse only, air: The banks of Kilrea] / Eddie Butcher, singing in English
6. Greencastle shore (‘For three long days or better our big ship there she lay...’), song [one verse only, to same air as next song] / Eddie Butcher, singing in English
7. The Portrush fishermen (‘On February the twenty-fourth in the year of eighty-six...’), song [two verses only, clipped during third, to same air as preceding song] / Eddie Butcher, singing in English [end of session]  [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 63 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of Joseph (Joe) McCafferty, aged 65, Derryconor, Cloghaneely, Co. Donegal, 21 August 1969 [tracks 1–4]
Recorded from Liam MacMenamin, National Teacher, in his house in Falcarragh, Co. Donegal, 22 August 1969 [tracks 5–7]

Performers:
McCafferty, Joseph, singing in Irish A1, speech in Irish Tracks 2, 4;
McCafferty, Kathleen, speech in Irish Track 3;
MacMenamin, Liam, singing in Irish Track 5, speech in Irish Track 6, speech in English Track 7;
Shields, Hugh, speech in English Track 7

Running Order:
1. Bríd Óg Ní Mháille (‘A Bhríd Óg Ní Mháille, ’s tú d’fhág mo chroí cráite...’), song [learnt from old man in Knockfola] / Joe McCafferty, singing in Irish
2. Bríd Óg Ní Mháille, recitation / Joe McCafferty, speech in Irish
3. Lura beag, rhyme [for game] / Kathleen McCafferty (widow of Joe’s uncle), speech in Irish
4. Gleanntán na coillidh uaignigh (‘Óró i ngleanntán na coillidh uaignigh, lag brónach mar bím...’), recitation / Joe McCafferty, speech in Irish [end of session]
5. Mo shuí nó mo sheasamh (‘Mo shuí nó mo sheasamh níl mise slán...’), song [learnt from Mary McCormack (aged about 75), Glenfin, c. 1840] / Liam MacMenamin, singing in Irish
6. Mo shuí nó mo sheasamh, recitation / Liam MacMenamin, speech in Irish [end of session]  [END OF BAND ONE]
7. Liam MacMenamin talking about the previous songs / Hugh Shields, speech in English ; Liam MacMenamin, speech in English

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 65 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Anton McGinley (aged about 60), his daughters Josie and Sarah (Sally), and his sons Eddie and Martin (8) in their house at Balliness, Falcarragh, Co. Donegal, 23 August 1969 [tracks 1–6]

Performers:
McGinley, Josephine, singing in English Track 1;
McGinley, Martin, singing in English Track 2;
McGinley, Eddie, singing in English Tracks 3-4;
McGinley, Anton, singing in English Track 5;
McGinley, Sarah (Sally), singing in English Track 6

Running Order:
1. The nobleman’s wedding [=Another man’s wedding] (‘Once I was invited to a nobleman’s wedding...’), song [learnt from her brother’s wife, last verse incomplete] / Josie McGinley, singing in English [session continued from 6928]
2. My navvy boots on (‘I’m a bold Irish navvy and I work on the line...’), song, / Martin McGinley, singing in English
3. Paddy’s green shamrock shore [=Greencastle shore] (‘From Derry quay we sailed away bound for America...’), song / Eddie McGinley, singing in English
4. Brian O’Linn (‘Oh, Brian O’Linn had a daughter to wed...’) , song / Eddie McGinley, singing in English
5. The Lagan 'canawl' [canal] (‘The fourteenth of October was the day that we set sail...’), song [learnt from his uncle] / Anton McGinley, singing in English
6. My bonny Irish boy (‘His name I will not mention, in Ireland he was born...’), Sally McGinley, singing in English [session continued on 6930]  [END OF BAND ONE]

Resultados 1251 a 1260 de 3525