Showing 140 results

Archival description
Hugh Shields Collection Item
Print preview View:

2 results with digital objects Show results with digital objects

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 114 [sound recording] / [various performers]

Recorded at the house of Biddy Joe O'Donnell (82), Plohogue, Arranmore, Co. Donegal, 21 August 1977 [tracks 1-11]
Recorded at the house of Joe McCafferty, Derryconor, Cloghaneely, Co. Donegal, 22 August 1977 [tracks 12-16]
Recorded outside the house of Alice McCauley, Gortgearra, Arranmore, Co. Donegal, 22–23 August 1977 [tracks 17, 24]
Recorded in the house of Alice McCauley, Gortgearra, Arranmore, Co. Donegal, 22 August 1977 [tracks 18-23]
Recorded at the house of Barney Beag Gallagher, Gortgearra, Arranmore, Co. Donegal, 24 August 1977 [tracks 25-30]

Performers:
O'Donnell, Biddy Joe, singing in English Track 1, speech in English Tracks 2, 5, singing in Irish Tracks 3-4, 6-7;
Shields, Hugh, speech in English Track 2;
O'Donnell, Grace, singing in Irish Track 8;
O'Donnell, Patrica, singing in Irish Track 8;
O'Donnell, Mary, melodica solo Tracks 9-10;
Unidentified performers, singing in Irish and English Track 9;
O'Donnell, Ann, tin whistle solo Track 11;
McCafferty, Joe, singing in Irish Tracks 12-13, 16, speech in Irish Tracks 14-15;
McCauley, Alice, singing in Irish Tracks 18, 20, 22, speech in English Track 19, speech in Irish Tracks 21, 23;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 19, 28;
Gallagher, Barney Beag, singing in Irish Tracks 25-27, 30, speech in English Track 28;
singing in English Track 29

Running Order:
1. Arranmore (‘ Oh Arranmore, loved Arranmore, I ofttimes think of thee...’), song / Biddy Joe O’Donnell, singing in English
2. Talk about the preceding song, speech / Biddy Joe O’Donnell, speech in English; Hugh Shields, speech in English
3. Tiocfaidh an samhradh ('Ó tiocfaidh an samhradh agus fásfaidh an féar...’), song / Biddy Joe O’Donnell, singing in Irish
4. Pleoid ort, a Neidí gan seanadh, song [fragment] / Biddy Joe O’Donnell, singing in Irish
5. The words of the song 'Pleoid ort, a Neidí gan seanadh'. speech / Biddy Joe O’Donnell, speech in Irish
6. Dúlamáin (‘Dúlamáin na buinne buí, dúlamáin Gaelach...’), song [fragment] / Biddy Joe O’Donnell, singing in Irish, speech in Irish, lilt
7. Níl sé ina lá (‘Éirí i do shuí, a bhean an tí...’), song [fragment] / Biddy Joe O’Donnell, singing in Irish
8. Níl sé ina lá, song / Grace O’Donnell, singing in Irish ; Patricia O’Donnell, singing in Irish
9. Attempt at two [?] songs 'Baidín Fheilimidh' and 'The rose of Arranmore [?]' / Mary O’Donnell, melodica, with singers
10. The dawning of the day / Mary O’Donnell, melodica solo
11. The rose of Arranmore / Mary O’Donnell, melodica solo [end of session]
12. Inis Oirthear (repeat of the song recorded by Joe at 7702, with an extra verse), song / Joe McCafferty, singing in Irish
13. Tiocfaidh an samhradh (‘Ó tiocfaidh an samhradh agus fásfaidh an féar...’), song / Joe McCafferty, singing in Irish
14. The words of the song ' Tiocfaidh an samhradh, speech / Joe McCafferty, speech in Irish [END OF BAND ONE]
15. Na cailleachaí dubha (‘Tá áit thiar anseo i mbun an cnoic...’), story / Joe McCafferty, speech in Irish
16. Níl sé ina lá (‘Chuaidh mé isteach i dteach aréir...’), song / Joe McCafferty, singing in Irish [session contined at 7706]
17. Background noise outside of Alice McCauley's house, evening of 22 August, donkey sounds, noise [end of session]
18. Níl sé ina lá (‘Chuaidh mé isteach i dteach aréir...’), song / Alice McCauley, singing in Irish
19. Talk about the preceding song, speech / Alice McCauley, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
20. Mo phíopa ghoirid dhonn, song / Alice McCauley, singing in Irish
21. The last verse of the song Níl sé ina lá, speech / Alice McCauley, speech in English
22. Tiocfaidh an samhradh (‘Tiocfaidh an samhradh agus fásfaidh an féar...’), song / Alice McCauley, singing in Irish
23. The words of the song 'Tiocfaidh an Samhradh', speech / Alice McCauley, speech in English [end of session]
24. Background noise outside of Alice McCauley's house, lunchtime of 23 August: braying of same [she] donkey, noise [end of session]
25. Siúbhan Ní Dhuibhir ( D’eirigh mé ar maidín a tharraingt chun aoinaigh mhór...’), song / Barney Beag Gallagher, singing in Irish
26. Buachaill ón Éirne (‘Buachaill ón Éirne mé is bréagfainn féin cailín deas óg...’), song / Barney Beag Gallagher, singing in Irish
27. Bruach na Finne (‘Ar bhruach na Finne a tharlaidh damh an staidbhean chiúin...’), song / Barney Beag Gallagher, singing in Irish
28. Talk about the preceding song, speech, / Barney Beag Gallagher, speech in English
29. My young love said to me, song by Padraic Colum, with 4 verses, / Barney Beag Gallagher, singing in English
30. Máire Ní Eidhin ('Ar mo gabhail chuig an Aifrinn damh...'), song by Raftery [fragment] / Barney Beag Gallagher, singing in Irish [session continued at 7703] [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 113 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of Joe McCafferty, Derryconor, Co. Donegal, 30 July 1977 [copied from 7701 cassette] [tracks A5–6)
Recorded in the house of Joe McCafferty, Derryconor, Co. Donegal, 18 August 1977 [tracks A1–4, 6–9)
Recorded at the house of Joe Phil Beag Rogers, Ballard, Arranmore Island, Co. Donegal, 19 August 1977 [tracks 10–17]

Performers:
McCafferty, Joe, speech in Irish Tracks 1, 3, 7-8, speech in English Tracks 2, 4, singing in English Tracks 5-6;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 2, 4, 11-12, 15-16;
Shields, Lisa, speech in English Track 4;
McCafferty, Cait, speech in Irish Track 9;
Rogers, Joe Phil Beag, singing in English Tracks 10, 13-14, 17, speech in English Tracks 11-12, 15-16

Running Order:
1. Story: Leann den fhraoch (‘Nuair a thainig na hÉireannaig— na Lochlannaí isteach go hÉirinn...’), story / Joe McCafferty, speech in Irish
2. Queries on the songs ‘Gleanntán an coillidh uaignigh’, ‘Rusty mare’, ‘Séamus Mac Murchaidh’, ‘Seacht ndólas na Maighdine Muire’, speech / Hugh Shields, speech in English ; Joe McCafferty, speech in English
3. Liam an tSoip [see English version ‘Willy the Wisp’ on HS 7702] (‘Bhí fear ann fadó shin: gabaha a bhí ann...’), story / Joe McCafferty, speech in Irish
4. Talk about the story 'Liam an tSoip' and Joe McCafferty's family history,speech / Joe McCafferty, speech in English ; Hugh Shields, speech in English ; Lisa Shields, speech in English
5. The Grey Fanad Mare (‘Yous Donegal heroes wherever you be...’) / Joe McCafferty singing in English, song [copied from HS 7701 cassette] / Joe McCafferty singing in English
6. The Grey Fanad Mare (take two), song / Joe McCafferty singing in English
7. Speech: Farewell (‘Beannacht leat [to Lisa] agus coisreacadh De agus na Maighdine Muire...’), speech / Joe McCafferty, speech in Irish
8. Farewell (‘Beannacht...’) (fresh start), speech / Joe McCafferty, speech in Irish
9. Farewell (‘Mo seacht mbennacht agus beannacht De oraibh uile...’), speech / Cáit McCafferty, speech in Irish [end of session] [END OF BAND ONE]
10. Caroline of Edinburgh Town (‘Come all you lads and lasses and listen to my rhyme...’), song / Joe Phil Beag Rogers, singing in English
11. Talk about the song 'Caroline of Edinburgh Town', speech / Joe Phil Beag Rogers, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
12. Introduction to the song 'The Rocks of Islandcrone', speech / Joe Phil Beag ; Rogers, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
13. The Rocks of Islandcrone (‘Come all you lads and lasses wherever you may be...’), song / Joe Phil Beag Rogers, singing in English
14. The Rocks of Islandcrone (fresh start), song / Joe Phil Beag Rogers, singing in English
15. Speech: Text of a verse from the song 'The Rocks of Islandcrone' spoken, speech / Joe Phil Beag ; Rogers, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
16. Introduction to the song 'Come All You sporting fellows', speech / Joe Phil Beag ; Rogers, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
17. Song: Come All You sporting fellows (Come all you sporting fellows along with me did run...’), song / Joe Phil Beag Rogers, singing in English [end of session] [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 112 [sound recording] / [various performers]

  • HSH-18739/1/259087
  • Item
  • 17 August, 1977 ; 22 August, 1977 ; 24 August 1977 ; 25 August 1977
  • Part of Hugh Shields Collection

Recorded in the car of Hugh Shields outside the house of Harry Alcorn, Horn Head, Dunfanaghy, Co. Donegal, 17 August 1977 [tracks 1-10)
Recorded at the house of Joe McCafferty, Derryconor, Co. Donegal, 30 July 1977 [copied from 7701] [track 11]
Recorded at the house of Joe McCafferty, Derryconor, Co. Donegal, 17 August 1977, from his uncle's widow Kate (Cait) McCafferty [track 12]
Recorded in the house of Barney Beag Gallagher (67), Gortgearra, Arranmore Island. His mother Biddy Bheag Néillí (aged 89) lives with them. 24 August 1977 [tracks 13-14]
Recorded in the house of Dan Phaidí Hiudan Rogers and his wife Neilí Bheag Rogers, Torries, Arranmore Island, Co. Donegal, 24 August 1977 [tracks 15-18]
Recorded in the house of Joe Phil Beag Rogers (77, a native of Inishkeeragh), Ballard, Arranmore, 25 August 1977. [track 19]

Performers:
Alcorn, Harry, singing in English Tracks 1-2, 4-10, speech in English 3;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 3,17;
McCafferty, Joe, singing in Irish Track 11, speech in Irish Track 12;
McCafferty, Cáit (Kate) , speech in Irish Track 12;
Gallagher, Biddy Bheag Néillí, speech in Irish Tracks 13-14;
Rogers, Neilí Bheag, singing in Irish Tracks 15, 18, speech in English Track 17;
Rogers, Dan Phaidí Hiudan, singing in Irish 16, speech in English 17;
Rogers, Joe Phil Beag, singing in English Track 19

Running Order:
1. Largymore (‘It’s of an Irish lad that I’m going to tell you’...), song / Harry Alcorn, singing in English
2. The Banks of Newfoundland, song (‘You landsmen and you seamen bold of high and low degree ...’) / Harry Alcorn, singing in English
3. Talk about the song 'The Banks of Newfoundland', speech / Harry Alcorn, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
4. The Shoals of Herring (‘It being on a bright and a pleasant day...’) [unfinished], song / Harry Alcorn, singing in English
5. When I was young without care or sorrow, song / Harry Alcorn, singing in English
6. Going to Mass last Sunday (‘Oh, courting is a pleasure between my love and I...’), song / Harry Alcorn, singing in English
7. Sailing away from Ireland [Dear old Granuaile] (‘There’s a farm[?] in old Ireland in a place called sweet Tralee...’), song / Harry Alcorn, singing in English
8. I'm a man you won't meet every day (‘Oh, fill up your glasses and have what you may...’), song [fragment] / Harry Alcorn, singing in English
9. Deep Sheephaven Bay (‘Away behind the Rosses hills the sun had sunk to rest...’), song / Harry Alcorn, singing in English
10. Cashel's [?] Well (‘Come all you loyal [jovial?] lovers and listen to my song...’), song [fragmen]t / Harry Alcorn, singing in English [end of session]
11. Seacht ndolás na Maighdine Muire (‘Na seacht ndólás a fuair an Mhaighdean Muire ... ‘) [copy of 7701 cassette], song / Joe McCafferty, singing in Irish [END OF BAND ONE]
12. Rosary, prayer / Joe McCafferty speech in Irish ; Cáit McCafferty, speech in Irish [end of session]
13. Seacht subhailce na Maighdine Muire, prayer / Biddy Bheag Néillí Gallagher, speech in Irish
14. Dán na hAoine (‘Seo an Aoine, seo an Aoine...’), prayer [fragment] / Biddy Bheag Néillí Gallagher, speech in Irish [end of session]
15. Buachaill ón Éirne (‘Buachaill ón Éirne mé is bréagfaidh mé an cailín deas óg...’), song / Neilí Bheag Rogers, singing in Irish
16. Má théann tú go hÉirinn tabhair mo bheannacht anonn, song [ words by Pete Sweeney, Gortgearra, died 1975] / Dan Phaidí Hiudan Rogers, singing in Irish
17. Talk about the song 'Má théann tú go hÉirinn', speech / Hugh Shields, speech in English ; Dan Phaidí Hiudan Rogers, speech in English ; Neilí Bheag Rogers, speech in English
18. Níl sé ina Lá, song (‘Chuaidh mé isteach i dteach aréir ...’) / Dan Phaidí Hiudan Rogers, singing in Irish [reading text from the book ‘Abair amhrán’] [end of session]
19. The Boys of Belfast (‘One August night by the moon’s bright light...’), song / Joe Phil Beag Rogers, singing in English [session continued on 7706] [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 111 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Joe McCafferty at his house in Derryconor, Cloghaneely, Co. Donegal, 16 August 1977 [tracks 1-10]
Recorded in Hugh Shields's car from Harry Alcorn outside his house in Horn Head, Dunfanaghy, Co. Donegal, 17 August 1977 [tracks 11-24]

Performers:
McCafferty, Joe, speech in Irish Tracks 1, 9, singing in Irish Tracks 1, 7, 10, speech in English Tracks 2-3, 5, 8, singing in English Tracks 4, 6;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 8, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 25;
Alcorn, Harry, singing in English Tracks 11-13, 15, 17, 19, 21, 23, speech in English Tracks 14, 16, 18, 20, 22, 24

Running Order:
1. Queries about the song 'Gleanntán na Coilleadh Uaignigh' (extra verse of the song sung and repeated), song and speech / Joe McCafferty, speech in English, speech in Irish, singing in Irish ; Hugh Shields, speech in English
2. Willy the Wisp, story / Joe McCafferty, speech in English
3. Introduction to the song 'The Shamrock Shore', speech / Joe McCafferty, speech in English
4. The Shamrock Shore, song (‘From Derry quay we did set sail on the twenty-fourth of May...’), song / Joe McCafferty, singing in English
5. Introduction the the song 'Lovely Green Gweedore' , speech / Joe McCafferty, speech in English
6. Lovely Green Gweedore (‘Good people all of Donegal, I hope yous will attend...’), song / Joe McCafferty, singing in English
7. Inis Oirthear (‘Nach raibh sé i ndan dúinn an loing [?] a fhágáil...’), song / Joe McCafferty, singing in Irish
8. Talk about the song 'Inis Oirthear' and the lines beginning 'slan go bráth libh agus slan go deo libh', speech / Hugh Shields, speech in English ; Joe McCafferty, speech in Irish [END OF BAND ONE]
9. Words of the song 'Inis Oirthear', speech / Joe McCafferty, speech in Irish
10. Inis Oirthear, song / Joe McCafferty, singing in Irish [end of session]
11. The Boys From Killybegs (‘There are wild and rocky hills on the coast of Donegal...’) , song / Harry Alcorn, singing in English
12. In a Harbour in Kingstown (‘In a harbour in Kingstown on a bright summer’s day...’) , song [fragmen]t / Harry Alcorn, singing in English, speech in English
13. Downings Quay (‘And we all felt sad a week ago along this [?] fair shore’...), song / Harry Alcorn, singing in English
14. Talk about the song 'Downings Quay' and its author (Davy Hay), speech/ Harry Alcorn, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
15. When I was young without care or sorrow, song / Harry Alcorn, singing in English
16. Talk about the song 'When I was young without care or sorrow', song, speech / Hugh Shields, speech in English ; Harry Alcorn, speech in English
17. As I roved out one pleasant morning, it being in the month of May, song [fragment] / Harry Alcorn, singing in English
18. Talk about the song 'As I roved out one pleasant morning, it being in the month of May' (learnt from Antoine McGinley and Jim Magee, Falcarragh), speech / Harry Alcorn, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
19. The maid of Marble Hill (‘Beyond Sheephaven’s foaming tide three dreary miles away...’), song / Harry Alcorn, singing in English
20. Talk about the song 'The maid of Marble Hill' / Hugh Shields, speech in English ; Harry Alcorn, speech in English
21. Far away out in Australia [Building a home for you] (‘Sweetheart, it’s time to say goodbye...’), song / Harry Alcorn, singing in English
22. Talk about the song 'Creeslough Town', speech / Harry Alcorn, speech in English
23. Creeslough Town (‘In the merry winter time When I give my shoes a shine’), song / Harry Alcorn, singing in English
24. Talk about the preceding song 'Creeslough Town', speech / Hugh Shields, speech in English ; Harry Alcorn, speech in English [end of session]
25. Middle C recorded 29 August on the Uher machine used for HS 7702 - 7707 / Hugh Shields, speech in English [END OF BAND TWO

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 110 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Joe McCafferty at his house in Derryconor, Cloghaneely, Co. Donegal, 27 June 1976 [tracks 1-11]
Recorded from Joe McCafferty at his house in Derryconor, Cloghaneely, Co. Donegal, 30 July 1977 [copy of 7701 cassette] [track 12]

Performers:
McCafferty, Joe, singing in Irish Tracks 1, 4, 6, singing in English Tracks 1, 11, speech in English Tracks 3, 7, speech in Irish Tracks 5, 6, 7, 8, 9;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 3, 6, 7, 10

Running Order:
1. Bríd óg Ní Mháille ('A Bhríd óg Ní Mháille, is tú d’fhag mo chroí cráite...’), song / Joe McCafferty, singing in Irish [session continued from 7601]
2. Irish labouring boy ('As I rode out one evening, it being in the month of May...'), song / Joe McCafferty, singing in English
3. Talk about the song 'Irish labouring boy' (learnt in Scotland), speech / Joe McCafferty, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
4. An Giobóg, song ('Óró,’gcluin sibh mise, a bhuachaillí, is sibhse atá le pósadh...’), speech / Joe McCafferty, singing in Irish
5. Words of the song ‘An Giobóg’, speech / Joe McCafferty, speech in Irish
6. Introduction to and fragments of the song ‘Cuach mo londubh buí’, speech / Hugh Shields, speech in English ; Joe McCafferty, speech in Irish, singing in Irish
7. Story of the song ‘Cuach mo londubh buí’, speech / Hugh Shields, speech in English ; Joe McCafferty, speech in Irish, speech in English
8. Words of the song ‘Cuach mo londubh buí’, speech / Joe McCafferty, speech in Irish
9. Farewell in Irish to the Shields family [all present: Hugh, Lisa, Kitty, Michael, Denis and Philip], speech / Joe McCafferty, speech in Irish
10. Recording of middle C, sound & speech / Hugh Shields, speech in English [ end of session] [END OF BAND ONE]
11. The weary scaffold ('My love he is one of the finest young men...'), song (copied at 7.5 ips from cassette 7701) / Joe McCafferty, singing in English [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 109 [sound recording] / [various performers]

Recorded at the house of Joe McCafferty, Derryconor, Cloghaneely, Co. Donegal, from Joe McCafferty and his uncle's widow Cait McCafferty (age about 83), 27 June 1976 [tracks 1–15]

Performers:
McCafferty, Cait, singing in English Track 1, speech in English Tracks 1, 12, 13-14;
McCafferty, Joe, singing in Irish Tracks 2, 7-8, speech in Irish Tracks 3-5, 9, 15, speech in English Tracks 5-6, 15, singing in English Tracks 10-11;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 2, 3, 5-6, 12

Running Order:
1. As I was young and foolish, the truth to you I'll tell, song ;recitation / Cáit McCafferty, speech in English, singing in English
2. Dán na marbh ('Tá an mhaighdean bheannuighthe, tá sí igcionn do leaba...'), song ; speech / Joe McCafferty, singing in Irish ; Hugh Shields, speech in English
3. Talk about the song 'Dán na marbh', speech / Joe McCafferty, speech in Irish ; Hugh Shields, speech in English
4. The words of the song 'Dán na marbh' , speech / Joe McCafferty, speech in Irish
5. Talk about the song 'Dán na marbh' , speech / Joe McCafferty, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
6. Talk about the song 'Seacht subhailce na Maighdine Muire', speech / Joe McCafferty, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
7. Seacht subhailce na Maighdine Muire [The seven glories of the Blessed Virgin], song ('Nuair a bhí Íosa ar an tsaol seo [s] ag dul chun bháis ...'), song [fragment of four lines] / Joe McCafferty, singing in Irish
8. Seacht ndolás na Maighdine Beannuighthe ('Na seacht ndólás a fuair an mhaighdean...'), song [fragment of four quatrains] / Joe McCafferty, singing in Irish
9. The words of the song 'Seacht ndólás na Maighdine Beannuighthe' , speech / Joe McCafferty, speech in Irish
10. Annie O'Brien ('Both young and old, I now be bold, come lend an ear to me...'), song / Joe McCafferty, singing in English
11. Maids of Culmore ('From sweet Londonderry to fair London town...'), song / Joe McCafferty, singing in English [END OF BAND ONE]
12. The words of the last verse of the song 'As I was young and foolish the truth to you I'll tell' (‘My name is Robert Campbell...‘), speech / Cáit McCafferty, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
13. Lura Beag, Lara Beag, rhyme / Cáit McCafferty, speech in Irish
14. Talk about the song 'As I was young and foolish, the truth to you I'll tell' , speech / Cáit McCafferty, speech in English
15. Bhí rí agus bainríon fad ó shin, story / Joe McCafferty, speech in Irish, speech in English [session continued on 7602] [END OF BAND TWO

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 108 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of Hugh Shields, Dublin, from Eddie and Gracie Butcher from Magilligan, Co. Derry and from Jackie Devenny (aged about 35, from Coleraine), 8 September 1975 [tracks 1–11, 15]
Recorded from Eddie Butcher in The Tradition Club, Slattery’s pub, Capel St., Dublin 8 September 1975 [tracks 12–14]

Performers:
Butcher, Eddie, speech in English Tracks 1-2, 4, 9-10, singing in English Tracks 3, 5, 8, 11-15;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 1-2, 4, 7;
Butcher, Gracie, speech in English Track 2;
Devenney Jackie, singing in English Track 6, speech in English Track 7

Running Order:
1. Talk about Eddie Butcher’s father singing the ‘Silk merchants daughter’ / Hugh Shields, speech in English ; Eddie Butcher, speech in English [session continued from 7407]
2. Talk about Kate Curry and the long songs / Hugh Shields, speech in English ; Gracie Butcher, speech in English ; Eddie Butcher, speech in English
3. Walling of the men (‘Oh, come all you jolly working men whereever that you be...’), song [words by Eddie Butcher] / Eddie Butcher, singing in English
4. Talk about the song ‘Walling of the men’ / Hugh Shields, speech in English ; Eddie Butcher, speech in English ; Gracie Butcher, speech in English
5. The very first night (‘The very first night that we were married...’), song [one-verse fragment] / Eddie Butcher, singing in English
6. The mountainy farmer (‘I am a mountainy farmer, I’m fated to work and toil...’), song / Jackie Devenney, singing in English
7. Talk about the song ‘The mountainy farmer’ / Hugh Shields, speech in English ; Jackie Devenney, speech in English
8. Rock my wee baby to sleep (‘I married a wife, she was just forty-five...’), song / Eddie Butcher, singing in English
9. I hae forgot the password (‘This old boy driv a hackney car...’), story / Eddie Butcher, speech in English
10. The Lord Mayor (‘This boy was walking through [the] London...’), story / Eddie Butcher, speech in English
11. When a man’s in love (‘When a man’s in love he feels no cold like I not long ago...’), song / Eddie Butcher, singing in English
12. Sarah Jane (‘One day for my amusement, it being Sunday afternoon...’), song [words by Jimmy McCurry] / Eddie Butcher, singing in English
13. Down the moor (‘One morn in May when fields wee gay...’), song / Eddie Butcher, singing in English
14. Opening of two songs not recorded [It’s only a step from Killarney to Heaven (‘It was at a campfire concert...’) and The two sweethearts] / Eddie Butcher, singing in English
15. Virgin only nineteen years old (‘As I went a-walking down by the Strand...’). song [fragment of two and a half verses], / Eddie Butcher, singing in English [end of session] [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 107 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of Hugh Shields, Dublin, from Jackie Devenny (aged about 35, from Coleraine), Eddie Butcher and Gracie Butcher from Magilligan, Co. Derry, 8 September 1975 [tracks 1–14] and 10 September 1975 [tracks 15– 40]

Performers:
Devenney Jackie, speech in English Tracks 1, 3, 13, 38, singing in English Tracks 2, 12;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 1, 3-4, 7, 13, 25, 30, 35, 38-39;
Butcher, Eddie, speech in English Tracks 4, 7, 10, 21-28, 30-31, 35-39, singing in English Tracks 4-6, 8-11, 14-20, 22, 26, 29, 32-34;
Butcher, Gracie, singing in English Tracks 15, 32, speech in English Tracks 31, 38;
Shields, Lisa, speech in English Track 38

Running Order:
1. Talk about the song ‘Lord Randal’ / Jackie Devenney, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
2. Lord Randal (‘Oh, where have you been, Lord Randal my son...’) / Jackie Devenney, singing in English
3. Talk about the song ‘Lord Randal’ / Jackie Devenney, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
4. Introduction to the song ‘Down the moor’, speech ; Down the moor (‘One morn in May when fields were gay...’), song / Eddie Butcher, speech in English, singing in English ; Hugh Shields, speech in English
5. Pat Molloy and the cockney (Pat Molloy, an Irish boy, came from the county Clare...’), song [fragment] / Eddie Butcher, singing in English
6. Thady Regan courted Winie, song [cf. 7506] / Eddie Butcher, singing in English
7. Talk about the air of the song ‘Going to Mass last Sunday’ as a pipe band tune, speech / Eddie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
8. Johnny from home he never had been, song [one verse] / Eddie Butcher, singing in English
9. Banks of the Bann (‘When first to this country a stranger I came...’), song / Eddie Butcher, singing in English
10. Go from the window, chantefable [story with song] / Eddie Butcher, speech in English, singing in English
11. Distressed maid (‘I am a maid that’s cast in love and here I do remain...’), song [see Ulster folklife X] / Eddie Butcher, singing in English
12. Johnny, lovely Johnny (‘Johnny, lovely Johnny, do you remember the day...’), song / Jackie Devenney, singing in English
13. Talk about the song ‘Johnny, lovely Johnny’ / Jackie Devenney, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
14. Soldier and a sailor (‘Soldier and a sailor went a-walking one day...’), song / Eddie Butcher, singing in English
15. Don’t come again (‘Oh, the first place I saw my love it was at a ball...’), song / Eddie Butcher, singing in English, Gracie Butcher, singing in English
16. Virgin only nineteen years old (‘As I went a-walking down by the Strand...’), song [fragment] / Eddie Butcher, singing in English [END OF BAND ONE]
17. Virgin only nineteen years old, song [fragment] / Eddie Butcher, singing in English
18. Ploughboy (‘Oh, girls, do wed a ploughboy all if that you be wise...’), song [fragment] / Eddie Butcher, singing in English
19. Ploughboy, song [fragment, take two] / Eddie Butcher, singing in English
20. Mary Acklin (‘Oh you tender young lovers, draw near to those lines I am going to unfold...’), song [cf. 7505, 7506, 6112] / Eddie Butcher, singing in English
21. Story: Dry day for thatching (‘This man was coming along the road...’), story / Eddie Butcher, speech in English
22. Go from the window, chantefable [story with song] / Eddie Butcher, speech in English, singing in English
23. Story: It could be worse`(‘This was a man and nae matter what anyone said till him...’), story / Eddie Butcher, speech in English
24. Story: Going to meet my father (‘...He was out and met this man coming along...’), story / Eddie Butcher, speech in English
25. Introduction to the following chantefable ; Hugh Shields, speech in English ; / Eddie Butcher, speech in English
26. Saturday night is Halloween night (‘This man lost his wife...’), chantefable [story with song] / Eddie Butcher, speech in English, singing in English
27. Story: If we had eggs (‘The’ were a boy yin time axed a soldier...’), story / Eddie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
28. Story: The oul mare (‘This oul fellow...he took the horse to the fair...’), story / Eddie Butcher, speech in English
29. Come to the hedgerows (‘Oh, come to the hedgerows with gay flowers of bright...’), song [learnt by both singers at school] / Eddie Butcher, singing in English, Gracie Butcher, singing in English
30. Talk about the song ‘Come to the hedgerows’ / Hugh Shields, speech in English ; Eddie Butcher, speech in English ; Gracie Butcher, speech in English
31. Riddle: Your twenty geese (‘The’ were a man...’), riddle / Eddie Butcher, speech in English
32. Go and leave me if you wish it (The’ were once I loved with fond affection...’), song [EB’s ‘favourite’] / Eddie Butcher, singing in English, Gracie Butcher, singing in English
33. Ploughboy (‘Girls, do wed a ploughboy all if that you be wise...’) / Eddie Butcher, singing in English
34. Ploughboy, song [fresh start] / Eddie Butcher, singing in English
35. Lark in the cornfield, speech / Eddie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
36. Story: The scythe (‘Another oul farmer and he had this man...’), story / Eddie Butcher, speech in English
37. Story: The bag of coal (‘The’ were two oul brothers yin time...’), story / Eddie Butcher, speech in English
38. Dance you up, my bonny brown bear, speech ; song [about performing bear] / Eddie Butcher, speech in English, singing in English ; Hugh Shields, speech in English ; Jackie Devenney, speech in English ; Lisa Shields, speech in English ; Gracie Butcher, speech in English
39. Lint pulling, speech [about flax pulling near Castlerock / Eddie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English [session continued on 7508] [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 106 [sound recording] / [various performers]

Recorded in New Mallard bar, Clooney. Magilligan, Co. Derry, 20 March 1975 [tracks 1–21]
Recorded from Eddie Butcher in his house at Aughil crossroads, Magilligan, Co. Derry, evening of 20 March 1975 [tracks 22–29]
Recorded in the house of Mrs Jean Carson (sister of Hugh Shields), Ballyclare Road, Newtownabbey, Co. Antrim from her daughters Ruth (10) and Linda (8), 21 March 1975 [tracks 30–36]
Recorded in the house of Hugh Shields, Dublin from his children Kitty (16), Michael (14), Denis (11) and Philip (9), 22 March 1975 [tracks 37–42]

Performers:
Anderson, Tom, singing in English Tracks 1-3, 8, 11-14, 17, 19, 21, speech in English Tracks 7, 10;
Anderson, Nelly, singing in English Tracks 4, 6, speech in English Tracks 7, 10;
Butcher, Eddie, singing in English Tracks 5, 15, 23, 25-27, 29, speech in English Tracks 22, 24, 28;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 7, 10, 24, 28, 37, singing in French Track 41;
Mulgrew, John, singing in English Tracks 9, 17, 20
Somers, Charlie, singing in English Tracks 16, 18;
Butcher, Christopher, singing in English Track 5;
Carson, Linda, singing in English Tracks 30-36;
Carson, Ruth, singing in English Tracks 35-36;
Shields, Kitty, speech in English Track 37, singing in English Track 42, singing in French Track 41;
Shields, Michael, singing in English Tracks 38-39, 42, singing in French Track 41;
Shields, Denis, singing in English Tracks 40, 42, singing in French Track 41;
Shields, Philip, singing in French Track 41, singing in English Track 42

Running Order:
1. Shall I never see you more, gentle mother (‘It was down by a clear crystal fountain...’), song / Tom Anderson (age about 73, Aughil), singing in English [session continued from 7505]
2. The green fields of America (‘Farewell to old Ireland, the land of my childhood...’), song / Tom Anderson, singing in English
3. Going to church last Sunday, song / Tom Anderson, singing in English
4. The banks of the Bann (‘Down by yon harbour near sweet Coleraine...’), song / Mrs Nelly Anderson, singing in English
5. My Flora and I (‘Oh, as I went out walking one evening in June...’), song / Eddie Butcher, singing in English
6. The distressed maid (‘I am a maid that’s cast in live and I dare not to complain...’), song [cf. Ulster folklife, vol. X] / Mrs Nelly Anderson, singing in English
7. Talk about barnacle (geese) /
Mrs Nelly Anderson, speech in English ; Tom Anderson, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
8. The strands of Magilligan (‘I’m a stranger to this country, from America I came...’), song [cf. 6926] / Tom Anderson, singing in English
9. Above Sheephaven Bay (‘On a bonny summer’s evening as I sailed from Erin’s shore...’), song / John Mulgrew, singing in English
10. Talk about the song ‘Above Sheephaven Bay’ and the singer, speech / John Mulgrew, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
11. Copper John (‘Copper John give me the wink...’), song ; speech / Tom Anderson, singing in English / Mrs Nelly Anderson, speech in English
12. Johnny my man (‘Johnny my man are there nae word of rising...’), song / Tom Anderson, singing in English
13. The rose of Arranmore (‘My thoughts today they were far away...’) / Tom Anderson, singing in English
14. Rathfriland on the hill (‘Oh, many’s the mile I travelled and many’s a sight I seen...’), song [nearly complete] / Tom Anderson, singing in English
15. The maid of Faughanvale (‘One summer’s morn as I roved out for to view the pleasant strand...’), song / Eddie Butcher, singing in English
16. The noble lord’s wedding [=Another man’s wedding] (‘I was kindly invited till a noble lord’s wedding...’) , song [clipped] / Charlie Somers (age about 75, the Bog Bellarena), singing in English [END OF BAND ONE] [session continued on track B]
17. ‘Young Dunsmore [=Bonny Woodhall], song (‘Down by yon green bushes by sunny Suir [?] stream...’), song / John Mulgrew, singing in English ; Tom Anderson, singing in English [joining in last verse] [session continued from track A]
18. India’s burning sands (‘In blithe and bonny fair Scotland where the bluebells does grow...’), song [cf. 6909] / Charlie Somers (age about 75, the Bog Bellarena), singing in English
19. Mary Acklin (‘Oh, come all you young maidens, draw near me and the truth unto you I’ll unfold...’), song / Tom Anderson (age about 73, Aughil), singing in English
20. Skibbereen (‘It’s father dear, I ofttimes hear you speak of Erin’s isle...’), song / John Mulgrew, singing in English
21. The green fields of America (‘Oh, our good ship she’s lying below Londonderry...’), song [1-verse fragment] Christopher Butcher, singing in English [with others] [end of session]
22. Story: The oul grey mare, story / Eddie Butcher, speech in English
23. Teddy Regan courted Winie, song / Eddie Butcher, singing in English
24. Talk about the song ‘Teddy Regan courted Winie’, speech / Eddie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
25. The flower of Corby mill (‘Oh, come all you tender-hearted chaps, I pray you lend an ear...’), song [cf. 6130] / Eddie Butcher, singing in English
26. The brisk young butcher, song [cf. 6125] (‘It’s of a brisk young butcher as I heard the people say...’) / Eddie Butcher, singing in English
27. Mary of Dunglow (‘Fare you well, sweet Donegal, the Rosses and Gweedore...’), song [cf. 6941] / Eddie Butcher, singing in English
28. Talk about the song’ Mary of Dunglow’, speech / Eddie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English ; Willie McCloskey [next-door neighbour of Eddie], speech in English
29. Glenshee (‘As I went a-walking the heather was blowing...’), song [cf. 6815], Eddie Butcher, singing in English [end of session]
30. Archibald bald bald, song / Linda Carson, singing in English
31. Archibald bald bald, song [take two] / Linda Carson, singing in English
32. Archibald bald bald, song [sung to clapping on a wall] / Linda Carson, singing in English
33. A sailor went to sea sea sea, song [with clapping] / Linda Carson, singing in English
34. A sailor went to sea sea sea, song [without clapping] / Linda Carson, singing in English
35. Under the ban bushes over the sea, song [with clapping] / Linda Carson, singing in English ; Ruth Carson, singing in English
36. Under the ban bushes over the sea, song [without clapping] / Linda Carson, singing in English ; Ruth Carson, singing in English [end of session]
37. Kitty Shields (16 years) explains a ball game with macabre penalties, speech ; Denis the menace, song / Kitty Shields, speech in English ; Michael Shields, singing in English [in ‘choirboy’ ecclesiastical style] ; Hugh Shields, speech in English
38. Denis the menace, song / Michael Shields, singing in English [in ‘street’ style]
39. Denis the menace song [take two] / Michael Shields, singing in English [in ‘street’ style]
40. Denis the menace, song / Denis Shields, singing in English
41. Or est Baiars, song [medieval French rondeau by Adam de la Halle] / Shields family [Hugh, Kitty, Michael, Denis and Philip], singing in Old French
42. Woman at the church-yard gate [=The skin and bone lady] / Kitty Shields, singing in English [with siblings joining refrain] [end of session] END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 105 [sound recording] / [various performers]

Recorded in Brolly’s bar, Myroe, Co. Derry from John Fleming (aged about 40), lorry driver from Bellarena, Co Derry, 19 March 1975 [tracks A1–2]
Recorded at the farm of Michael O’Hara, Glack, near Limavady, Co. Derry from Jackie Devenny (aged about 35, from Coleraine) and Michael and Lizzie O’Hara, 19 March 1975 [tracks 3–8]
Recorded in the house of Eddie Butcher at Aughil crossroads, Magilligan, Co. Derry, 20 March 1975 [tracks 9–11]
Recorded in New Mallard bar, Clooney. Magilligan, Co. Derry, 20 March 1975 [tracks 12–26]

Performers:
Fleming, John, singing in English Tracks 1-2;
Devenny, Jackie, singing in English Track 3, speech in English Track 4;
Shields, Hugh, speech in English, Tracks 4, 7, 10, 18, 23;
O'Hara, Lizzie, singing in English Tracks 5-6, speech in English Track 7;
O'Hara, Michael, singing in English Track 8;
Butcher, Eddie, singing in English Tracks 8-9, 11, 16, 20, 26, speech in English Tracks 10, 13, 15;
Anderson, Tom, singing in English Tracks 12, 17, 19, 21-22, 24-25, speech in English Track 18, 23;
Anderson, Nelly, speech in English Tracks 14, 18, singing in English Track 21

Running Order:
1. Dobbin’s flowery vale (‘As I roved out one evening for to view this pleasant scene...’), song / John Fleming, singing in English
2. Deep Sheephaven Bay (‘It’s far behind the Rosses hills the sun goes down to rest...’), song / John Fleming, singing in English
3. Ireland’s lovely green (‘One night as I lay slumbering on my silent bed alone...’), song [learnt from Sarah Ann O’Neill] / Jackie Devenny (of Coleraine, aged about 35), singing in English
4. Talk about the song ‘Ireland’s lovely green’ / Jackie Devenney, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
5. The bonny wee lass of the glen (‘It being on a bright summer’s morning...’), song / Mrs Lizzie O’Hara, singing in English
6. The old cross of Ardboe (‘Fare thee well, my native green-clad hills, fare thee well, my shamrock glens...’), song / Mrs Lizzie O’Hara, singing in English
7. Talk about the song ‘The old cross of Ardboe’ [indicating gramophone record as her source] / Mrs Lizzie O’Hara, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
8. Cofer John (‘Cofer John’s a civil man...’), song / Mrs Lizzie O’Hara, singing in English / Eddie Butcher, singing in English
9. Come all you fair maids wherever you be, song / Eddie Butcher, singing in English
10. Talk about the song ‘Come all you fair maids wherever you be’ / Eddie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
11. Come all you fair maids wherever you be, song [with an extra verse] / Eddie Butcher, singing in English
12. The home that I left behind (‘Farewell to dear old Ireland, it’s a place you all know well...’), Tom Anderson (aged about 73), singing in English [END OF BAND ONE]
13. We gied the Pope a quare touch the day (‘Ay, well this oul fellow went in to this oul woman..’), story / Eddie Butcher, speech in English
14. Orange lilies, (‘There were a woman going up the Commons to St Malachy’s...’), story / Mrs Nelly Anderson, speech in English
15. The Pope borrowing a bicycle (‘I had a quare dream last night...’), story / Eddie Butcher, speech in English
16. It’s only a step from Killarney to Heaven (‘It was at a camp-fire concert...’), song / Eddie Butcher, singing in English
17. The wheel of fortune (‘When I was young I was well beloved...’), song / Tom Anderson, singing in English
18. Talk about the song ‘The wheel of fortune’, about Sarah Sweeney from whom it was obtained, and about the sand-hills at Magilligan point, speech / Tom Anderson, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
19. The Myroe ploughing match (‘Oh, you brave boys of Newtown and likewise Myroe...’), song [incomplete] / Eddie Butcher, singing in English
20. The Myroe ploughing match, song [completed with help from Tom Anderson in last verse] Eddie Butcher, singing in English / Tom Anderson, singing in English
21. Mary Acklin (‘Oh, come all you young maidens, draw near me, and the truth to you now I’ll unfold...’), song / Tom Anderson, singing in English / Mrs Nelly Anderson, singing in English;
22. Spencer Hill (‘Last night as I lay dreaming I fell into a dream...’), song / Tom Anderson, singing in English song
23. Talk about the song ‘Spencer Hill’ / Tom Anderson, speech in English ; Mrs Nelly Anderson, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
24. The wheel of fortune (‘When I was young I was well beloved...’), song [first 4 lines] / Tom Anderson, singing in English
25. When a man’s in love (‘When a man’s in love he feels no cold, like I not long ago...’), song / Tom Anderson, singing in English
26. The two sweethearts (‘A group of young soldiers one night at a spree...’), song / Eddie Butcher, singing in English [session continued on 7506] [END OF BAND TWO]

Results 41 to 50 of 140