Showing 50 results

Archival description
Breandán Breathnach Collection Dublin Item Ireland: Instrumental music
Print preview View:

1 results with digital objects Show results with digital objects

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 319 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Ennis, Seamus, Dublin, pipes solo A1–9;
Unidentified performer, fiddle solo A10

Running Order:
1. Air: Untitled [The Trip We Took over the Mountain]
2. Air: Untitled [I'll Mend Your Pots and Kettles - O]
3. Air, Slip Jig: Untitled [Lament from 'The Fox Chase'], Untitled [The Foxhunter's Jig]
4. Air: Untitled [Uirchill an Chreagain]
5. Jigs: Untitled [The Pipe on the Hob], Untitled [Down the Back Lane], Untitled [Sixpenny Money], Untitled [Paidin O Raifeartaigh]
6. Hornpipes: Untitled [Ballymanus Fair; The Pleasures of Hope; a version of 'Fisher's Hornpipe'], Untitled [Alexander's Favourite], Untitled [The Londonderry Hornpipe / The Derry Hornpipe]
7. Reels: Untitled [The Silver Spear], Untitled [The Dublin Reel], Untitled [Miss Monaghan]
8. Reels: Untitled [The Salamanca], Untitled (incomplete; tape runs out) [Lord Gordon] [END OF BAND ONE]
9. Reels: Untitled (clipped at start) [Kiss the Maid behind the Barrel]
10. Reels: Untitled [The First House in Connacht], Untitled (clipped at end) [The Skylark; composed by James Morrison] [END OF RELEVANT MATERIAL ON BAND TWO]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 315 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Ennis, Seamus, Dublin, pipes solo A1, 3, 5, 7, 9, 11–12, 14, 20, 22;
speech in English and Irish A2, 4, 6, 8, 10, 13, 15, 17, 19, 21;
singing in Irish A10, 16, 18–19;
Mac Mathuna, Ciaran, Limerick / Dublin, speech in English and Irish A2, 4, 6, 8, 10, 13, 15, 17, 19, 21

Running Order:
1. Air (short, incomplete): Uirchill an Chreagain [Short version to start the first edition of 'Ceolta Tire' on this tape; for a full version, see track A3]
2. Speech: Untitled [Topics: the song 'Uirchill an Chreagain'; SE transcribed a version of the air from a cylinder in the Luke Donnellan collection at the Irish Folklore Commission]
3. Air: Uirchill an Chreagain [Full version of the tune in track A1]
4. Speech: Untitled [Topics: collecting music for the Irish Folklore Commission; SE collected the next tune from flute-player, singer, and whistler Pat Canavan from Ardmore, Carna, who later became a piper]
5. Reel: The Mist of the Hills / Ceo na gCnoc
6. Speech: Untitled [Topics: SE collecting in Connemara; the informant Colm O Caoidheain, from whom SE received the tune Titsa Miller / The Dusty Miller; story that is the background to the tune]
7. Slip Jig: Titsa Miller / The Dusty Miller [Colm O Caoidheain's version]
8. Speech with Lilting: Untitled [Topics: story told by Colm O Caoidheain that is the background to the reel 'Port na Gioboige']
9. Reel: Port na Gioboige [As learned from Colm O Caoidheain]
10. Speech with Singing: Untitled [Topics: stories relating to cats, including the story 'Lios na gCat'; introduction to the next piece of music]
11. Reel: The Drunken Landlady / Port Inis Ni [End of first edition of 'Ceolta Tire' on this tape]
12. Reel: The Shaskeen [Short version to begin the programme; for a full version, see track A14]
13. Speech: Untitled [Topics include: 'Laethanta na bo riabhaigh'; background to the name of the reel 'The Shaskeen']
14. Reel: The Shaskeen [Full version of the tune at track A12]
15. Speech: Untitled [Topics: folklore connected with St Patrick's Day and with Easter]
16. Song: Ri na hAoine / Dan na hAoine [Learned by SE from Mike Traoin, Waterford]
17. Speech: Untitled [Topics: The content of the song just sung; folklore about 'coileach Martan', the cock hatched in March who crows to greet the dawn; introduction to the next piece]
18. Song: Untitled [Learned from Colm O Caoidheain]
19. Speech with Singing: Untitled [Introduction to the next piece of music]
20. Jig: Ta an Coileach ag Fogairt an Lae / When the Cock Crows it is Day
21. Speech: Untitled [Topics: spring weather; introduction to the next tune, which SE learned from his father]
22. Reel: The Rainy Day / An La Baisti [End of second edition of 'Ceolta Tire' on this tape] [END OF BAND ONE]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 314 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Ennis, Seamus, Dublin, whistle A1, 3, 7, 16, 18, 22;
speech in English and Irish A2, 4, 6, 8, 10, 12–14, 17, 19–21;
pipes solo A9, 11, 15;
singing in Irish and English A5, 13, 20;
Mac Mathuna, Ciaran, Limerick / Dublin, speech in English and Irish A2, 4, 6, 8, 10, 12–14, 17, 19–21

Running Order:
1. Polka: Untitled [Short version to begin the radio programme; full version at track A3(a)]
2. Speech: Untitled [Topics include: the tune at tracks A1 and 3 was learned by SE from Padraig O'Keeffe and Denis Murphy in Sliabh Luachra]
3. Polkas: Untitled [Full version of the tune played in track A1], Untitled
4. Speech: Untitled [Topics include: travelling in Sliabh Luachra; introduction to next song, about a man whose pup returned to him; the song has alternate verses in Irish and English]
5. Song: Untitled ['The pup came home from Claedeach...']
6. Speech: Untitled [Introduction to next piece of music, which SE learned from his father]
7. Air: The Trip We Took over the Mountain
8. Speech: Untitled [Flag floors in country houses with the dancer's flagstone; introduction to next piece of music]
9. Reel: The Flags of Dublin
10. Speech: Untitled [Topics: Raftery's poem 'Anois Teacht an Earraigh'; introduction to next piece of music, which SE plays in a version learned from his father]
11. Slip Jig: The Kid on the Mountain
12. Speech: Untitled [Topics: SE working at translating Irish songs into English; SE's translation of Peig Sayers's book 'Reflections of an Old Woman' for Oxford University Press]
13. Song with Speech: Sliabh na mBan [With each verse sung in both Irish and English; English translations by SE; with spoken interjection]
14. Speech: Untitled [Introduction to next piece of music]
15. Reel: Nil Aon Airgead Agam / I Have No Money [End of first edition of 'Ceolta Tire' on this tape]
16. Reel: An Mala Fatai / The Bag of Potatoes [Short version to begin this edition of 'Ceolta Tire'; full version at track A18]
17. Speech: Untitled [Topics include: the tune at tracks A16 and 18 was learned by SE in 1941 from a man named Geoghegan, a member of the Gardai in Salthill, Galway; superstition about sowing potatoes on Good Friday; dependency on potatoes in Connemara; fairy story relating to the potato crop during the famine, told to SE by Colm O Caoidheain, Glinsce, Connemara]
18. Reel: An Mala Fatai / The Bag of Potatoes [Full version of the tune played in track A16]
19. Speech: Untitled [Topics include: stories about the fairy folk spiriting away cows or newly-wed women to serve their need for milk]
20. Song with Speech: Amhran na Bo Baine [With explanatory speech interjection by SE]
21. Speech: Untitled [Topics include: snuff; story that is the background to the next tune]
22. Reel: The Pinch of Snuff [End of second edition of 'Ceolta Tire' on this tape] [END OF BAND ONE]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 331 [sound recording] / [various performers]

  • BBR-18712/1/258888
  • Item
  • 1 August 1958 ; August 1964 ; 3 June 1963 ; 8 December 1967 ; 3 December 1963 ; August 1966 ; 9 August 1969 ; 5 November 1949 ; 4 October 1969
  • Part of Breandán Breathnach Collection

Performers:
Mac Mathuna, Ciaran, Limerick / Dublin, speech in English A1–4, 9–11, 13, 17, 19, 21, B3, 15;
speech in Irish A25;
Clancy, Willie, Clare, pipes solo A1–4, B3–4, 8–10, 15–17, B3–4, 8–10, 15–19;
speech in English B15;
Rowsome, Leo, Dublin, pipes solo A5–8, 22–24, B5–7;
Breathnach, Breandan, Dublin, speech in English A9;
Doran, Felix, Wicklow / Manchester, speech in English A9–10, 17, 19;
pipes solo A9–11, 18, 20–21;
Ennis, Seamus, Dublin, speech in Irish and English A12–13, 15;
pipes solo A12, 14–16;
Moloney, Paddy, Dublin, pipes solo A26–27, B1;
Touhey, Patsy, Galway / New York, pipes solo B2;
O Murchu, Sean, Galway / Dublin, speech in English B5, 7;
O'Loughlin, Peter, Clare, pipes solo B11–14;
Mac Donnchadha, Sean / 'ac Dhonncha, Sean / Johnny Joe Pheaitsin / McDonagh, Johnny, Galway, singing in Irish B20;
O hEanai, Seosamh / Einiu, Joe / Heaney, Joe, Galway, singing in Irish B21

Running Order:
1. Speech, Air: Untitled, The Rocks of Bawn [Stated to be a version of the melody of the song generally known by this title]
2. Speech, Reel: Untitled [Information about the date of recording], The Old Bush
3. Speech, Reels: Untitled, The West Wind, Sean Reid's Fancy [Sean Reid's Favourite; Gilbert Clancy's]
4. Speech, Slip Jig: Untitled, An dTiocfaidh Tu sios go Luimneach / Kitty Come down to Limerick / The Munster Gimlet
5. Air: An Chuileann [The Coolin]
6. Reels: The Bag of Potatoes, Untitled [Dillon's Fancy], Untitled [The Moving Cloud], The Maid behind the Bar [Kiss the Maid behind the Barrel]
7. Airs: An Raibh Tu ag an gCarraig, The Castle of Dromore [For a different performance of this piece by the same performer, see track B6]
8. Reels: The Sligo Maid, The First House in Connacht
9. Speech, Speech, Reel: Untitled [Information that the performance that follows was recorded at a Fleadh Ceoil in Mullingar, Co Westmeath in 1963; further detail in documentation], Untitled, The Maid in the Cherry Tree
10. Speech, Reel: Untitled [How Felix Doran began playing the pipes; his family background in piping], Untitled [The Pigeon on the Gate]
11. Speech, Jig: Untitled, Untitled [The Newport Lass; The Newport Lasses; The Trip to Athlone], Garrett Barry's Jig
12. Speech, Reel: Untitled [Story about the scolaire bocht, the poor scholar], An Scolaire Bocht / The Scholar [The Poor Scholar]
13. Speech: Untitled [Topics: about Seamus Ennis's pipes; story about a headstrong woman]
14. Reel: The Woman of the House [The Mistress of the House]
15. Speech, Jig: Untitled, The Gold Ring
16. Air: Untitled (clipped at start) [Tiarna Mhaigh Eo / Lord Mayo; in a version deriving from Frank Cassidy, fiddle, Donegal]
17. Speech: Untitled [Topics: Felix Doran's new set of pipes, made by Leo Rowsome; how Irish traditional music is faring in Manchester]
18. Reel: The Mayo Lasses [Mistitled? George White's Favourite]
19. Speech: Untitled [Topics include: Felix Doran had just acquired a new set of pipes at the time of this recording; his first experience of learning the pipes, in 1932; his family background in piping; his father was a good player; his grandfather Cash; other piping members of his family; he travelled a lot in counties Galway and Clare, and played especially with musicians Paddy Fahy, Paddy Kelly, Willie Clancy and Joe Leary; how the chanter of his pipes got broken in a traffic accident in Laytown, Co Meath; buying his first set of pipes, a practice set, in 1932 in Capel St in Dublin]
20. Reel: The Mountain Lark [The Steampacket]
21. Speech, Reel: Untitled, Toss the Feathers
22. Descriptive Piece: The Fox Chase
23. Reels: Untitled [Johnny When You Die], The Woman of the House
24. Reel: The Star of Munster, The Copperplate
25. Speech: Untitled [Stage announcement]
26. Hornpipe: Untitled [Pretty Maggie Morrissey]
27. Air: A Spailpin a Run [END OF BAND ONE]
28. Reel: Trim the Velvet
29. Reel: The Mountain Lark [The Steampacket], The Morning Star, Miss McLeod's Reel [Dubbing from a 78 rpm commercial disc]
30. Speech, Reel: Untitled, The Star of Munster
31. Jigs: The Frieze Breeches [Version of; I Buried My Wife and Danced on Top of Her], Old Tipperary
32. Speech, Reels: Untitled [Radio announcement], The Scholar, The Primrose Lass
33. Air, Jig: The Castle of Dromore [For a different performance of this piece by the same performer, see track A7], Untitled [Malowney's Wife]
34. Speech, Set Dance: Untitled [Radio announcement], Bonaparte's Retreat
35. Reels: The Copperplate, Rakish Paddy
36. Hornpipe: The Plains of Boyle
37. Jig: Garrett Barry's Jig
38. Set Dance: The Blackbird
39. Jigs: The Butcher's March, Down the Back Lane
40. Hornpipes: The Leitrim Fancy, Untitled [Byrne's]
41. Speech, Air, Reel: Untitled, Sliabh na mBan, Gilbert Clancy [Sean Reid's Favourite]
42. Speech, Jig: Untitled, Down the Back Lane
43. Jig: Paidin O Raifeartaigh
44. Air: The Trip We Took over the Mountains
45. Reel: The Connacht Heifer
46. Reels: The Old Bush, The Ravelled Hank of Yarn [Dub from a 78 rpm Gael-Linn commercial disc]
47. Song: Ta na Paipeir Da Saighneail
48. Song: Ta na Paipeir Da Saighneail [Mistitled?] [END OF BAND TWO]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 336 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Ennis, Seamus, Dublin, whistle solo A2, 4, 8;
speech in English and Irish throughout;
singing in Irish A6, 13;
pipes solo A10, 12, 14, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 32;
singing in English A16–17;
Mac Mathuna, Ciaran, Limerick / Dublin, speech in English and Irish throughout

Running Order:
1. Tone Signal: Untitled
2. Reel: The Sack of Potatoes / An Mala Fatai / The Bag of Spuds [The Bag of Potatoes; short version to begin the 1st edition of 'Ceolta Tire' on this tape; full version at track A4]
3. Speech: Untitled [Topics include: the tune at tracks A2 and A4 was learned by SE in 1941 from a man named Geoghegan, a member of the Gardai Siochana in Salthill, Galway; superstition about sowing potatoes on Good Friday; the reel just played was a favourite of the Ballinakill Ceili Band; dependency on potatoes in Connemara; fairy story relating to the potato crop during the famine, told to SE by Colm O Caoidheain, Glinsce, Connemara; story includes mention of Fionnbhara, the king of the good fairies, and the Siafra, the queen of the bad fairies]
4. Reel: The Sack of Potatoes / An Mala Fatai / The Bag of Spuds [The Bag of Potatoes; short version at track A2]
5. Speech: Untitled [Topics include: the background to the song that follows; stories about the fairy folk spiriting away cows or newly-wed women to serve their need for milk]
6. Song with Speech: Amhran na Bo Baine [Song about the spiriting away of a white cow by the fairies, with explanatory speech interjections by SE; includes mention of a 'snaidhm bua' (a charmed knot)]
7. Speech: Untitled [Topics include: snuff and its healing properties; story that is the background to the next tune]
8. Reel: The Pinch of Snuff / An Pinsin Snaoisin [End of 1st edition of 'Ceolta Tire' on this tape]
9. Tone signal
10. Reel: Ceol na Ceartan / The Music of the Forge [The Pretty Girls of Mayo; short version to begin the 2nd edition of 'Ceolta Tire' on this tape; full version at A12; clipped at start]
11. Speech: Untitled
12. Reel: Ceol na Ceartan / The Music of the Forge [The Pretty Girls of Mayo; short version at track A10]
13. Speech with Singing: Untitled [A poet asks a blacksmith for the loan of a spade and is refused; he responds by writing a song cursing all blacksmiths and then gets the loan of the spade; SE first heard the reel The Merry Blacksmith in 1925]
14. Speech, Reel: Untitled, An Gabha Aerach / The Merry Blacksmith
15. Speech: Untitled [About SE's home place, Baile Sheamais / Jamestown; his father and forebears lived in the Naul; ancestors came originally from Scotland; an ancestor had been a stable-boy in Scotland and had eloped with the daughter of his master and with her jewels; with those riches they bought a farm in the Naul; introduction to the next song, one that was sung by SE's grandfather only after dinner on Christmas Day]
16. Song, Speech: Untitled [First line: 'My name is McCarty, I'm a native of Trim'], Untitled [Introduction to the next song, which also was sung by SE's grandfather]
17. Song: Untitled ['Bonnie bonnie bairn']
18. Speech, Air: Untitled, Untitled [Melody of the song fragment just sung, 'Bonnie bonnie bairn']
19. Speech: Untitled [The tune that follows was learned from the Drogheda piper Pat Ward, who played a double chanter]
20. Reel: Diuc Goran / Lord Gordon [End of 2nd edition of 'Ceolta Tire' on this tape]
21. Tone signal
22. Air: Mo Ghra-Sa an Jug Mor is e Lan / Cailin Deas Cruite na mBo [Short version to begin the 3rd and last edition of 'Ceolta Tire' on this tape; full version at track A24]
23. Speech: Untitled [Information about the tune just played; in the old days it was banned by the clergy because a priest was delayed through listening to the song while on his way to a sick call; the song was performed by the devil in the form of a young woman milking a cow; story about Saint Patrick and the devil; the tune just played is the melody of a song sung by Cait Ni Mhuimhneachain of Beal Atha an Ghaorthaigh / Ballingeary, Co Cork; some of the words of that song]
24. Air: Mo Ghra-Sa an Jug Mor is e Lan / Cailin Deas Cruite na mBo [Short version at track A22]
25. Speech: Untitled [SE met a spalpeen / spailpin recently; introduction to the air to be played next]
26. Air: The Maid from Ballingarry / An Spailpin Fanach [The Maid of Ballingarry; said by SE to be a version of An Spailpin Fanach; the melody of a ballad in English, learned from the singing of John Connell of Baile Mhuirne]
27. Speech: Untitled [Hiring fairs in Athenry and Ballinasloe, Co Galway]
28. Speech, Jig: Untitled, The Rambling Pitchfork
29. Speech: Untitled [Seanchas / folklore from Colm O Caoidheain, Connemara; any poet or musician who wants anything from a blacksmith should get it without payment; story that is the background to that belief, connected with the song that follows]
30. Song: Untitled [About a poet who was refused a request by a blacksmith]
31. Speech: Untitled [Music connected with the forge]
32. Reel: Ceol na Ceartan / The Music of the Forge [End of 3rd edition of 'Ceolta Tire' on this tape] [END OF BAND ONE]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 353 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Mac Mathuna, Ciaran, Limerick / Dublin, speech in English throughout;
speech in Irish throughout;
O Cuilleanan, Micheal, Cork, speech in Irish A2–4;
Quill, Ellen Mary / O Duibhir, Eibhlin Bean Ui Dh- / O'Dwyer, Mrs, Limerick, speech in English and Irish A5, 7;
concertina in duet A6, 8;
concertina solo A10, 15;
O Duibhir, Roibeard / O'Dwyer, Robert [Limerick?], speech in English A5, 7;
accordion in duet A6, 8;
speech in Irish A11;
accordion solo A12–14;
O Duibhir, Liam, [Limerick?], speech in English A13

Running Order:
1. Tone Signal: Untitled
2. Speech: Untitled [About Seamus Goodman (the collector James Goodman); as a child, the present speaker saw G; G used to repair pipes for many pipers, who would visit him for that purpose; G spoke Irish very well; one piper who visited G was unable to walk and travelled on a donkey; G used play the pipes with the pipers who visited him; memorial to G; G lived in the glebe; G's appearance; G was a good neighbour; G's family, including Godfrey, a doctor, who would treat poor people despite their being unable to pay him; Irish in the local area (Skibbereen)]
3. Speech: Untitled [Irish in the local area (Skibbereen); people who spoke Irish; street-sweepers spoke Irish during their work; present speaker used follow the street-sweepers around the town to listen to their Irish; songs sung in the area; Sean O Duibhir an Ghleanna; Seoladh na nGamhna sa bhFasach; Ceo Draiochta; Liam O Raghallaigh; discussion of song lyrics, with examples]
4. Speech: Untitled [Damhscoil Mhuscrai; activities and meetings connected with the revival of Irish in the Skibbereen area; the first branch of Connradh na Gaeilge there; present speaker heard an tAthair Peadar O Laoghaire speak at the Munster Feis in Cork; how Damhscoil Mhuscrai was founded; An Suibhneach Meann; verses composed by the present speaker (recited); account of an tAthair Sean de Paor, including verses written about him and miracles were effected by him, even after his death; an 'aisling' poem/song written by the local poet Micheal O Suilleabhain; Sean O Coileain]
5. Speech: Untitled [About the performance that follows]
6. Reels: Nelly's Reel [The Collier's Reel], The Woman of the House
7. Speech: Untitled [About the performance that follows]
8. Jig: Paddy's Return
9. Speech: Untitled [About the tune that follows, which was played for the last figure of a set]
10. Barn Dance / Hornpipe: Untitled
11. Speech: Untitled [About the performance that follows]
12. Hornpipes: Sean Ryan's [McMahon's; composed by Sean Ryan], The Echo, Untitled [Slievenamon]
13. Speech with Music, Reel, Speech: Untitled [Story about the tune that follows; with music illustration], Donal an Choill's Reel [?], Untitled
14. Reels: George White's Fancy / George White's Favourite, The Bag of Potatoes / An Mala Fatai / An Mala Pratai
15. Speech, Reel: Untitled, Toss the Feathers [END OF BAND ONE]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 352 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Mac Mathuna, Ciaran, Limerick / Dublin, speech in English throughout;
speech in Irish throughout;
Harrington, Mrs, Sligo / Dublin, fiddle in instrumental group A2, 4;
Gardiner, John [Gardiner, John Joe], Sligo / Louth, flute in instrumental group A2, 4;
Gardiner, Pauline, Louth, flute in instrumental group A2, 4;
Gardiner, Pat, Louth, flute in instrumental group A2, 4;
Toibin, Padraig, Waterford, singing in Irish A6–8;
speech in Irish A6, 8;
Liddy, Joe, Dublin, speech in English A9;
O Droma, Tomas, Waterford, speech in Irish A9;
singing in Irish A9;
White, James, Wexford, speech in English A10;
singing in English A10

Running Order:
1. Speech: Untitled [About the performance that follows; Mrs Harrington and John (= John Joe?) Gardiner are sister and brother; Pauline and Pat Gardiner are John's daughters]
2. Reel: The Mountain Top
3. Speech: Untitled
4. Jig: The Frost Is All Over
5. Speech: Untitled [Preceded by a short and incomplete recording of music]
6. Song, Speech: Inion an Fhaoit on nGleann, Untitled
7. Song: Na Connerys
8. Speech, Song: Untitled, Idir Aird Mhor is Eochaill
9. Speech, Song: Untitled, Bean Dubh an Ghleanna
10. Speech, Song: Untitled, Carroll Ban [Followed by a short and incomplete recording of singing] [END OF BAND ONE]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 335 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Unidentified performer [McConnell, Cathal, Fermanagh?], speech in English A1;
Unidentified performer, speech in English A2a;
Byrne, Anne, Dublin, singing in English with instrumental accompaniment A2b;
Bennett, John, speech in English A2c?, 2f?, 2i?, 2k?, 2m?;
Unidentified performers, singing in English with instrumental accompaniment A2d–e, 2h, 2l, 3–6;
McGuigan, Pat, harmonica in trio A2g;
McConnell, Cathal, Fermanagh, whistle in trio A2g;
Healy, James N, Cork, speech in English A2i, 2m;
singing in English with instrumental accompaniment A2j;
Unidentified performer, singing in English A7;
Unidentified performers, instrumental group A8;
Unidentified performer [Furey, Finbar, Dublin / Waterford?], pipes in duet A9;
Unidentified performer, whistle in duet A10–12;
Murphy, Denis, Kerry, fiddle in duet B1, 3;
fiddle solo B2, 4–9;
speech in English A7;
Unidentified performer [O'Keeffe, Art / O'Keefe, Art, Kerry], whistle in duet B1, 3,;
Russell, Micho, Clare, whistle solo B10–18;
speech in English B10–16;
Breathnach, Breandan, Dublin, speech in English intermittently throughout tracks B;
Doherty, John, Donegal, fiddle solo B19–30;
speech in English intermittently throughout tracks B19–30;
Unidentified performer [Kelly, John, Clare / Dublin?], speech in English and Irish B24;
Unidentified performers, speech in English throughout

Running Order:
1. Speech: Untitled [Information about the contents of track A2]
2. a) Speech, b) Song, c) Speech, d) Song, e) Song, f) Speech, g) Instrumental Piece, h) Song, i) Speech, j) Song, k) Speech, l) Song, m) Speech: a) Untitled [Radio announcement], b) Can You Dance the Polka?, c) Untitled [Radio announcement], d) Farewell to Tarwathie, e) Untitled [Brief; one verse only], f) Untitled [Information about the song just song and the tune to be played next; gives the title of the tune], g) ? the Forty Second [Tune has the same melody as that of the song sung before it here], h) Untitled, i) Untitled [Interview; topic: sea songs and shanties], j) The Bug-A-Boo, k) Untitled, l) Untitled [All for Me Grog], m) Untitled [Radio announcement & interview] [This track is a poor-quality off-air dubbing of a (radio or TV) programme titled 'The Sea Folk', broadcast on BBC Northern Ireland]
3. Song: Untitled [Track A5 contains another copy of the recording on this track]
4. Song: Untitled [The Sisters of Mercy, composed by Leonard Cohen]
5. Song: Untitled [Preceded by short recording of piano-playing; track A3 contains another copy of the recording on this track]
6. Song: Untitled
7. Song: Untitled [William Hollander]
8. Reel: Untitled
9. Air: Untitled
10. Reel: Untitled [The Stony Step]
11. Reel: Untitled [The Belles of Tipperary]
12. Reel: Untitled (incomplete) [The Skylark] [END OF BAND ONE]
13. Reel: Untitled [Donall a' Phumpa; CRE 5, # 147; Molly on the Shore]
14. Reel: Untitled [Donal a' Clumper's Reel; CRE 2, # 295 (where it is untitled)]
15. Reels: Untitled [The Morning Star], Untitled [Rolling in the Ryegrass]
16. Reel: Untitled [Callaghan's Reel / O'Callaghan's Reel; CRE 2, # 131]
17. Reel: Untitled [Quinn's Reel; CRE 2, # 171]
18. Reels: Untitled [The Mountain Road; composed by Michael Gorman], Untitled [The Doon Reel (JOLSL, ed. Moylan, # 94); Pat Ward's Jig (a version of this tune played as a single jig by Seamus Ennis)]
19. Reel, Speech: Untitled [The Glountane Reel (CICD 3453)], Untitled
20. Jig: Untitled [Cailin a' Ti Mhoir / Cailin an Ti Mhoir (CRE 2, # 40); The Housekeeper; The House Maid; The Girl from the Big House]
21. Reel: Untitled [Callaghan's; The Doon Reel; Nellie Donovan; CRE 2, # 270]
22. Reel, Speech: The Boy in the Gap, Untitled
23. Reel, Speech: The Fair-Haired Boy, Untitled
24. Reel, Speech: Patsy Campbell's Reel, Untitled
25. Reel, Speech: Upstairs in a Tent [CRE 2, 190], Untitled
26. Reel, Speech: Tadhg a Run / A Thaidhg, a Run [CRE 2, 150 (i)], Untitled
27. Reel, Speech: The Rose in the Garden [Divide the Cally Fair; Kennaw's Reel (WSGM, # 326, related tune)], Untitled
28. Jig / Slide, Speech: Untitled [The Clare Jig; CRE 2, 71], Untitled [Tune just played was used for the fifth figure of a set]
29. Jig: Untitled [The Frieze Breeches]
30. Jig: Untitled [Tatter Jack Walsh]
31. Reel: Untitled [The Dispute at the Crossroads; a version of Doctor Gilbert]
32. Reel, Speech: Untitled, Untitled
33. Reel, Speech: Miss Ramsey, Untitled
34. Reel, Speech: Untitled [McFarley's; a version of 'The Maids of Castlebar'], Untitled
35. Reel: The Moving Bogs of Allen [The Moving Bogs (CRE 2, # 174)]
36. Speech, Reel, Speech: Untitled, Caher Rua, Untitled
37. Slip Jig: Untitled [Hardiman the Fiddler, version of]
38. Speech, Jig: Untitled, The Old Hag at the Churn [Related to Garrett Barrett's Jig]
39. Speech, Jig: Untitled, The King of the Pipers [CRE 2, # 45]
40. Jig, Speech: Untitled [The King of the Pipers; not the same tune as in the previous track], Untitled
41. Jig: Untitled [The Rambling Pitchfork, version of]
42. Reel: Untitled [END OF BAND TWO]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 171 [sound recording] / Micho Russell ; Breandán Breathnach

Performers:
Russell, Micho, Clare, tin whistle A1–11, 13–26;
speech in English A12 and throughout;
Breathnach, Breandán, tin whistle, occasionally;
speech in English throughout

Running Order:
1. Reel: Farewell to Connacht [CICD 3041.12 (from this recording); 3041.11 (not from this recording)]
2. Reel: Carty's Reel / Cassidy's Reel [CICD 4684.11–.12 (from this recording); 4684.13, 4978–.12 (none from this recording); partly composed by MR; commonly known as Micho Russell's; as Carty's Reel from MR in CRE 2, # 294]
3. Jig: The Humours of Bantry [CICD 1194.11 (from this recording; DMI, # 13)]
4. Jig: Jimmy O'Brien's Jig [CICD 1860.11 (from this recording) / The Maid in the Meadows [CICD 1866–7 (not from this recording)]
5. Jig: The Frieze Breeches / La Sin' Seain / Trom La [CICD 1492.11–.13 (all from this recording); 1486, 1487, 1488, 1490 (none from this recording); standard version of the tune; for MR's 'old' version see the next track.]
6. Jig: Frieze Breeches (the old way) [CICD 954.11 (from this recording); as MR heard it played on concertina and jew's harp; for MR's 'standard' version of the tune, see the previous track.]
7. Jig: The Chorus Jig / The Kilfenora Jig [CICD 2218.11–.12 (from this recording)]
8. Jig: Is Fearr Paidir na Port [CICD 1713.11 (from this recording); MR explains that this tune is played after The Chorus Jig / The Kilfenora Jig (see previous track) and is sometimes regarded as part of it.]
9. Cudreels / Cudrils / Quadrille Tunes / [Jigs / Slides]: She Hadn't the Knack She Thought She Had [CICD 1470.12 (from this recording); 1470.11 (not from this recording)], The Cumann na mBan Are Dead and Gone [CICD 1968.13 (from this recording); 1968.11–.12 (none from this recording); one of 2 tunes that MR assigns this name to.]
10. Speech, Set Dance: Untitled [Patrick Killoughrey, dancer; confusion about parts of the tune that follows], The Retreat [CICD 6528, 6529, 6530 (all from this recording? Part of the tune replayed separately {card 6530?}); 6531, 6532 (none from this recording); Bonaparte's Retreat]
11. Set Dance: Rodney's Glory [CICD 6527 (from this recording)]
12. Speech: Untitled [Introduction to the music on track 13, mainly topics related to dancing, including: the travelling dancing master and fiddle player Hennessy (trained local people to dance the jig, reel and hornpipe; first taught the rising step in the jig, then the side-step for the reel; was active in the 1920s and '30s; taught MR's father; {MR himself saw H.}; taught pupils individually and charged sixpence per step, then thought very expensive; used to stay and teach in Michael Flanagan's house; would stay for one to two months at a time; when the lessons were over, sets would be danced in Flanagan's house); the dancing master Stack (from Ballycotton, Co Kerry); the dancer Paddy Moloney (danced in knickerbockers; danced Sagart na mBuataisi {The Priest in his Boots} as a solo dance); dancers in the Aran Islands (made up their own steps; when dancing a set would make the figures very long); Mairtin O Griofa, Carraroe, Co Galway, solo dancer (would make up his own steps); 'single' dancing (i.e. solo dancing by one man); a girl from Belgium performed what she called 'nature dancing' at the festival in Lisdoonvarna to the tune selection in track 13 (BB enquires if she was still dressed); Father Pat Ahearn (Siamsa Tire) arranged this tune set for the Fleadh Nua; MR offers to demonstrate a double batter with heel and toe in reel or quick hornpipe time.]
13. Air / Slow March, Slip Jig, Reel, Air: The South Wind [not in CICD], The Foxhunter's Jig / Nead na Lachan sa mButa [CICD 272.11 (from this recording); MR's name in Irish from Donal Standun (banjo, Spiddal, Co Galway); BB says that Willie Clancy's tune The Humours of Derrykissane is a version of this], The Foxhunter's Reel [CICD 2898.11 (from this recording; transcribed only in part); BB says that Patrick Kelly (fiddle) was the first person he heard playing this, and that Sean Keane (fiddle, The Chieftains) had popularised it], The South Wind [as played earlier in this track]
14. Reel: The Green Fields of America / Molly Branagan (Molly Brannigan?) [CICD 4754.11 (from this recording); 4749 (not from this recording); DMI, # 523]
15. Reel: Rakish Paddy [CICD 6015.11 (from this recording); 3108, 3109, 3110 (not from this recording); DMI, # 749; CRE, # 145]
16. Reel: The Blackhaired Lass / The Blackhaired Girl / Cailin na Gruaige Duibhe [CICD 4230.12 (from this recording), 4230.13, 4239 (not from this recording)]
17. Reel: Untitled [CICD 4363.11 (from this recording); 4363.12, 3098 (not from this recording); played by Johnny Byrt, a travelling carpenter from Liscannor; CRE 2, # 175 (from MR)]
18. Reel: Patsy Campbell's Reel [CICD 3778.11 (where this recording is referenced); 3779 (not from this recording)]
19. Reel: Drowsy Maggie (mother's version) [CICD 3896.11 (from this recording); from MR's mother, who played the concertina; for another version, which MR learned in Donegal, see the next track.]
20. Reel: Drowsy Maggie (Donegal version) [CICD 3896.12–.13 (from this recording); version learned by MR from the Byrnes of Kilcar (fiddle players) while on a visit to Donegal.]
21. Jig: The Geese in the Bog [CICD 724.11 (from this recording); 1604, 1605 (not from this recording); CRE 2, # 53 (from MR); The Lark's March]
22. Jig: The Geese in the Bog [CICD 1809.11 (from this recording); 1809 (not from this recording); not the same tune as on previous track; minor key, tonic note A; for a version of this tune with tonic note B, see the next track]
23. Jig: The Geese in the Bog [CICD 1809.12 (from this recording); 1809.13–.14 (not from this recording); not the same tune as that at track 21; minor key, tonic note B; for a version of this tune with tonic note A, see the previous track]
24. Reel, Speech: Upstairs in a Tent [CICD 4444.12 (where this recording is referenced); 4445, 4446 (not from this recording); CRE 2, # 190 (from MR)], Untitled [about Jimmy Mulqueeny (fiddle), who supplied the name for this tune. From BB's comments re 'Jimmy Mucai' it looks as if he had CICD card 4446 card in front of him when talking to MR here.]
25. Jigs / Single Jigs / Slides: Mickey Callaghan's Slide [CICD 2325.11 (from this recording), 2323.11 (not from this recording)], The Clare Jig [CICD 2364.13–.14 (from this recording); 1162.11–.12, 2364.11–.12, 2364.15 (none from this recording); CRE 2, # 71 (untitled, from MR)]
26. Speech: Untitled [Speech to introduce the reel The Boy in the Gap (the old way), but tape runs out before tune gets under way.] [END OF BAND ONE]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 113 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Breathnach, Breandan, Dublin, speech in English throughout;
Donnelly, Maeve, Galway, speech in English throughout;
fiddle solo throughout;
Unidentified performer [Kelly, John (senior), Clare / Dublin?], speech in English intermittently

Running Order:
1. Speech: Untitled [The date of recording; where the performer comes from – near Kylemore Abbey, which is near Loughrea, Co Galway]
2. Reel, Speech: Untitled [The Belles of Tipperary], Untitled
3. Reels: Colonel Fraser, Untitled [The Floating Crowbar; The Rathcroghan Reel]
4. Speech: Untitled [The performer's version of Colonel Fraser was derived from Sean Keane, fiddle; how the performer acquired her music; she associates the second reel with Brendan McGlinchey, fiddle]
5. Jig: The Gold Ring [Version associated originally with Willie Clancy; popularised by Sean Keane, fiddle]
6. Speech, Jig: Untitled [About the tune to be played next], The Gold Ring
7. Speech: Untitled [Tune played in previous track is not related to that played in track before that]
8. Single Jig: Untitled
9. Speech: Untitled [About the tune just played]
10. Reel: Untitled [Lord Gordon]
11. Jig: Untitled [The Castle Jig; composed by Sean Ryan] [END OF BAND ONE]
12. Reels, Speech: The Mooncoin Reel (clipped at start), Untitled [Related to 'Mrs Crotty's' ?], Untitled [Related to 'The Monsignor's Blessing' ?], Untitled [About the tunes just played; the performer learned the tunes from Denis Murphy (fiddle)]
13. Jigs, Speech: The Trip to Athlone, The Pipe on the Hob [Tonic note: D], Untitled [About the tunes just played]
14. Reel: Farewell to Ireland
15. Speech: Untitled [The performer favours Sean Keane's style of playing; about the tune to be played next]
16. Reel, Speech: The Bucks of Oranmore, Untitled
17. Reels, Speech: The Wheels of the World, The Chicago Reel, Untitled [About the tunes just played]
18. Hornpipe: Untitled [Brigid of Knock; composed by Ed Reavy]
19. Speech: Untitled [The performer's sources for the pieces played in the last two tracks – Seamus Connolly (fiddle) for the hornpipe in track A18; Tommy Peoples (fiddle) for the reels in track A17] [END OF BAND TWO]

Results 21 to 30 of 50