Unidad documental simple HSH-18739/1/258993 - Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 8 [sound recording] / [various performers]

Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 8 [sound recording] / [various performers]. Track 1 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 8 [sound recording] / [various performers]. Track 2 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 8 [sound recording] / [various performers]. Track 3 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 8 [sound recording] / [various performers]. Track 4 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 8 [sound recording] / [various performers]. Track 5 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 8 [sound recording] / [various performers]. Track 6 Hugh Shields Collection.  Reel-to-Reel 8 [sound recording] / [various performers]. Track 7

Área de identidad

Código de referencia

HSH-18739/1/258993

Título

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 8 [sound recording] / [various performers]

Fecha(s)

  • 30 June 1968 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 sound tape reel (16 min., 44 sec.) : analog

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Recorded from Joe Cooper (age about 65) and Mrs Nora Cooper at their house in Aughavilla, Warrenpoint, Co. Down, 30 June 1968 [tracks 1–7]

Performers:
Mrs. Nora Cooper, singing in English Tracks 1-2, 4-5
Mr. Joe Cooper (aged 65?), singing in English Tracks 3, 6-7, speech in English Track 6
Hugh Shields, speech in English Track 6

Running Order:
1. My father’s servant boy (‘You lovers all both great and small, pay attention to my theme...’), song [false start, v.1-2, text recommences and is completed] / Mrs Nora Cooper, singing in English [session continued from 6805]
2. How pleasant sweet birdies (‘How pleasant sweet birdies to wake in the dawn...’), song [fragmented] / Mrs Nora Cooper, singing in English
3. The wedding of Laghie M’Grath (‘Oh we had a terrible tear...’) / Joe Cooper, singing in English
4. The maid of the Mourne shore (‘Adieu green fields and flowery dales...’), song / Mrs Nora Cooper, singing in English
5. The bonny green tree (‘As I went a-walking one fine summer’s evening...’), song / Mrs Nora Cooper, singing in English
6. Talk about the song ; The Moygannon stream (‘I remember my young days, for younger I’ve been...’), speech ; song [words by Joe Cooper to the air of ‘The Muttonburn stream’] / Joe Cooper, speech in English, singing in English ; Hugh Shields, speech in Engish
7. My father’s big turnip (‘There’s a thorn tree that grows by the Moygannon river...’), song [words by Joe Cooper to the air of ‘Teddy O’Neal’] / Joe Cooper, singing in English [end of session] [END OF BAND ONE]

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

In copyright

Idioma del material

  • inglés
  • irlandés

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Notas

Alternative Identifier: HS 6806

Notes:
The title of the DAT(s) was altered from the old title (DCS) to the new title (ITMA-REEL/DAT) using different numbers in order to establish consistency in the titling of DAT copies of reel-to-reel tapes, Niall Hackett, 2010
Imported from Reeldubs July 2013

Technical Notes:
1008-ITMA-REEL = HS 6806
1/4" tape @ 7. 1/2ips
1/4" tape @ 3.3/4 ips.
2 bands, only one used
5" SP13 PHILIPS hard plastic case
5" PHIlIPS spool

Documentation:
Typed indexes provided by Hugh Shields, see related documentation
Carton: `'
Spool: `UFM / Tape 6 Master / 6'

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación

Idioma(s)

  • inglés

Escritura(s)

Fuentes

Área de Ingreso

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados