Dublin

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Dublin

Equivalent terms

Dublin

Associated terms

Dublin

4963 Archival description results for Dublin

4963 results directly related Exclude narrower terms

Louis Quinn Collection. Reel-to-Reel 71 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Kelly, John, Clare/Dublin, speech in English A1-3, 5-6, 9-13, 15-17, 19-21, B7-15, 17, 19-20, 22, fiddle solo A11, B1-3, 15-18;
McMahon, Tony, Clare, accordion solo A1-2, B22;
Brogan, Sonny, accordion solo A3-5;
Derwin, John, Galway, fiddle in quintet A6-8, 12;
Dwyer, John, Cork, fiddle in quintet A6-8, 12, fiddle in duet A9;
O'Donnell, Danny, Donegal, fiddle in quintet A6-8, 12;
Byrne, John, Dublin, fiddle in quintet A6-8, 12;
Crowley, John, Leitrim, fiddle solo A10;
Egan, John, Sligo / Dublin, flute in duet A13, flute solo A14;
Unidentified performer, fiddle in duet A13;
McGlynn, Eugene, Roscommon, fiddle duet A15, fiddle in duet A21;
?, George, fiddle duet A15;
Brennan, John, Sligo, flute solo A16-19, speech in English A18, flute in duet A21;
McGlynn, Joe, Roscommon/Sligo?, fiddle solo A20;
Quinn, Louis, Armagh/New York, speech in English A22, B1, 6;
Kelly, John/James, fiddle solo A22-25;
[O'Donnell, Danny], fiddle in duet A26, fiddle solo A27-29;
O'Connor, Dessie, whistle in duet A26, whistle solo B4-6;
O'Gorman, Eamonn, fiddle duet B7-11, 14, fiddle solo B12;
O'Farrel, Kathleen, fiddle duet B7-11, 14, fiddle solo B13;
Unidentified performers, fiddle duet B19-21 [John Kelly is probably one of the performers]

Running Order:
1. Speech/Reel: The West Clare Reel, Untitled (clipped)
2. Reel/Speech: Untitled (clipped)
3. Speech/Reel: Untitled (beginning clipped)
4. Reel: Untitled (clipped)
5. Jig/Speech: The Shady Groves of... (clipped)
6. Speech/Reel: Untitled
7. Reel: Untitled (clipped)
8. Reel: Untitled (clipped)
9. Speech/Reels: The Enchanted Lady, The Holy Land (clipped)
10. Speech/Jig/Speech: Untitled [comp. John Sheehan]
11. Speech/Reel/Speech: Paddy Ryan's Dream
12. Speech/Jigs: The Castle Jig, Untitled (clipped)
13. Speech/Reel: Untitled
14. Reel: Untitled
15. Speech/Reel: Untitled (beginning clipped)
16. Speech/Jig: The Buck in the Wood
17. Speech/Reel: The Mermaid on Lough Gill
18. Speech/Reel: The Girls of Ballisodare (beginning clipped)
19. Speech/Hornpipe: Dick O'Byrne's Hornpipe
20. Speech/Reel: Paddy Flanagan's Reel
21. Speech/Reel/Speech: Untitled (end clipped)
22. Speech/Reel: Untitled (beginning clipped)
23. Reel: Untitled (beginning clipped)
24. Jig: Untitled (beginning clipped)
25. Jig: Untitled (beginning clipped)
26. Reel: Untitled (beginning clipped)
27. Jig: Untitled (beginning clipped)
28. Hornpipe: Untitled (beginning clipped)
29. Jig: Untitled (end clipped) [END OF BAND ONE]
30. Speech/Reel: Untitled
31. Reel: Untitled
32. Reels: Untitled, Untitled
33. Air: Dark is the Colour of my True Love's Hair
34. Air: The Twisting of the Rope (clipped)
35. Speech/Reels/Speech: McKenna's Reels
36. Speech/Reel: O'Driscoll's Reel
37. Speech/Reels: The Cliffs of Durrow, Martin Mulhere's (interrupted, end clipped)
38. Speech/Reels: O'Brien's Reel, Jenny's Wedding
39. Speech/Jig: Knocknagow
40. Speech/Jig: The Lilting Fisherman
41. Speech/Reels: Miss MacDonald's, The Maid of Castlebar
42. Speeh/Reels: St Anne's, The Sligo Maid
43. Speech/Hornpipes: The Flowers of Ballymoate, The Poppy Leaf
44. Speech/Reel: Untitled
45. Reel: Untitled
46. Speech/Reel: Untitled
47. Jig: Untitled
48. Speech/Reel: Untitled
49. Speech/Reel: The Mountain Road
50. Reel: Untitled (end clipped)
51. Speech/Reel: Untitled [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 146 [sound recording] / [various performers]

Recorded in Dublin [in Hugh Shields’s house] from Millán Urdiales and his wife Patricia Shaw de Urdiales, [summer 1962]. [tracks 1–12]
Recorded from Mrs Eileen Keaney [at her housein Belfast], November 1964. [tracks 28–31]
Recorded from Robert John Shields and Mrs Nora Shields [at their house in Belfast], November 1964 tracks 32–43]
Recorded in Magilligan, Co. Derry [in Eddie Butcher’s house and elsewhere], November 1964. [tracks 44–54]
Recorded in Dublin [in Hugh Shields’s house] from ‘Aunt Judy’ (elderly Russian refugee), 6 January 1964. [track 55]
Recorded in Dublin [in Hugh Shields’s house] from Katharine and Hilary Simms (young cousins of Lisa Shields), 6 January 1964 [tracks 56–57]

Domestic recordings of BBC 3rd programme broadcasts, various dates 1962–1964:
Venezuelan folk music [tracks 13-23]
Aucassin & Nicolette [track 24]
Rameau's harpsichord music [track 25]
Epic Survivals no 3 (of 5): Africa [track 26]
Early medieval music of church and court Early medieval music of church and court [track 58]
The modern evolution of Southern African music [track 59]
The Welsh triple harp [track 60]
Sixteenth century choral music by Thomas Tallis and William Byrd [track 62]

Performers:
Urdiales, Millán, recitation in Spanish Tracks 1-9, 12
Shaw de Urdiales, Patricia (English wife of above Spaniard) recitation in Spanish Tracks 10-11
Reina Family (Venezuela), singing in Spanish Tracks 13, 19-23
Reina, Federico, cuatro (guitarra) solo Tracks 14-18
Unidentified performers, speech in English Track 24, singing in French Track 24
Unidentified performer, speech in English Track 25
Kohnen, Robert, harpsichord Track 25
Alarius Ensemble of Brussels Track 25
Wachsmann, K.P, speech in English Track 26
Unidentified performers, singing in African Track 26
Shields, Norah, Belfast, age 58 (Hugh's mother), singing in English Tracks 27, 32, 37, 39, recitation in English Tracks 35-36, 38, 41-42, speech in English Tracks 39, 41-43
Keaney, Mrs. Eileen, Belfast, formerly Glenelly, co. Tyrone (see Ceol 2 no 1 pp 6-10, no 3 pp 62-66), singing in Irish Track 28, speech in English Track 29, singing in English Tracks 29-31,
Shields, Robert John, Belfast, (Hugh's father), singing in English Tracks 33, 40, recitation in English Track 34
Butcher, Eddie Aughil, Magilligan, co. Derry [1900-1980], recitation in English Tracks 44-47, singing in English Tracks 48-53
Gunning, Marion, recitation in English Track 54
'Aunt Judy' (Russian emigre? living in Dublin) Recitations in Russian D29, singing in French Track 55
Simms, Katharine, Dublin, age 15, singing in English Track 56
Simms, Hilary, Dublin, age 11, singing in English Track 57
(John Whitworth, Gerald English, Edgar Fleet, Marylin Wales, Edith Lake, Archy Camden), singing in French, Provencal and Latin, and group instrumentals
'Aunt Judy' (Russian refugee) living in Dublin) Recitations in Russian D29, singing in French Track 58
Unidentified performer, speech in English Track 58
Unidentified performer, speech in English Track 59
Unidentified performers, singing in African language Track 59
Rimmer, Joan, speech in English Track 60
Richards Jones, Nancy, triple harp solo Track 60
Loyd, A.L, speech in English Track 61
Elliot, John, singing in English Track 61
Elliot, Jack, singing in English Track 61
Killen, Lou, singing in English Track 61
Unidentified performers, choral singing Track 62

Running Order:
1. El Conde Arnaldos, romance [old ballad] / Millán Urdiales, speech in Spanish
2. Romance del prisionero, romance [old ballad] / Millán Urdiales, speech in Spanish
3. Fonte frida, romance [old ballad] / Millán Urdiales, speech in Spanish
4. La batalla de Roncesvalles (‘Mala la vistes, franceses, la caza de Roncesvalles...’), romance [old ballad] / Millán Urdiales, speech in Spanish
5. La batalla de Roncesvalles (‘En París esta Dona Alda...’), romance [old ballad] / Millán Urdiales, speech in Spanish
6. Ayer vite en la fonte, poem [from [Maud] Karpeles, folk songs of Europe / Millán Urdiales, speech in Spanish
7. Romance de la luna, luna, poem [by Federico García Lorca] / Millán Urdiales, speech in Spanish
8. La casada infiel, poem [by Lorca / Millán Urdiales, speech in Spanish
9. A Don Francisco Giner de los Ríos [by Antonio Machado] / Millán Urdiales, speech in Spanish
10. Que no quiero amores en Inglaterra, poem / Patricia Shaw de Urdiales, speech in Spanish
11. Miraba la mar la malcasada, poem / Patricia Shaw de Urdiales, speech in Spanish
12. Os Lusiadas, poem [by Luís de Camões, extract] / Millán Urdiales, speech in Portuguese
13. Mampolorio, song [sung at the death of a child: first track from radio programme: on Venezuelan folk music, presented by A.L. Lloyd, and sung by the Reina family. BBC 3rd programme, 2 September 1962 [tracks 13-23, recorded off air] / Reina family member, singing in Spanish, guitar
14. Tune: Whip-tune, tune / Federico Reina, ‘cuatro’ [4-stringed guitar]
15. Tune: Caricario, classical dance tune ‘folklorized; / Reina family member, ‘cuatro’ [4-stringed guitar]
16. Tune: Uno y catorce, tune / Reina family, ‘cuatro’ guitar ; percussion [maramba?]
17. Tune: Joropo - El gavilan (pasaje), tune / Reina family, 2 ‘cuatro’ guitars ; moraja?
18. Tune: Joropo, tune / Reina family, 2 ‘cuatro’ guitars ; moraja?
19. A mi negra la quiero, song / Reina family, singing in Spanish ; ‘cuatro’ guitar
20. Velada de la cruz; Todas las floren se fueron, songs [quasi-religious] / female Reina family member [child?] performer), song / Reina family, singing in Spanish to guitars
21. Corrido - A la una, song, / Reina family, guitar
22. Songs: Aguinaldo tun-tun?, song / female Reina family member, singing in Spanish to guitar
23. Quién es? Gente de paz, song [Christmas carol], / Reina family, guitars
24. Aucassin & Nicolette, radio programme [English adaptation of the medieval French chantefable, incomplete, recorded off air, BBC 3rd programme, 1962 or 1963] [end of band one]
25. Rameau’s harpsichord music, radio programme [recorded off air from BBC third programme], speech ; baroque music / unidentified presenter, speech in English ; Robert Kohnen, harpsichord solo ; Alarius ensemble of Brussels, various instruments
26. [Domestic recording of a BBC 3rd programme radio rebroadcast [of 31 January 1965] Epic Survivals no 3 (of 5) ‘Traces of the epic in Africa’, by K.P. Wachsmann, presented by K.P Wachsmann, reader Denys Hawthorne, 25 May 1963] / K.P Wachsmann, speech in English ; Denys Hawthorne, speech in English ; various performers singing in African dialects, various native instruments. [The series editor was A.L. Lloyd. Nos 1, 2 and 5 are on 6108 (CID239818) No 3 is on 6106 (CID 55169), no 4 on 6113 (CID 239880)]
27. My aunt Jane, song / Mrs Norah Shields, singing in English
28. Thíos ag teach an torraimh, song, / Mrs Eileen Keaney, singing in Irish
29. Poor Toby is dead, talk about the following ; song / Mrs Eileen Keaney, speech in English, singing in English
30. Here are the robbers coming through, song / Mrs Eileen Keaney, singing in English
31. Henry Joy McCracken, song / Mrs Eileen Keaney, singing in English
32. Green gravel (‘Dear Dolly dear Dolly...’), song [3 lines only] / Mrs Norah Shields, singing in English
33. Our queen up the river, song / Robert John Shields, singing in English
34. Granma granma Gray, rhyme / Robert John Shields, speech in English
35. Granma granma Gray, rhyme / Mrs Norah Shields, speech in English
36. Eettle attle blue bottle, rhyme / Mrs Norah Shields, speech in English
37. One two three alery, song / Mrs Norah Shields, singing in English
38. A rah chickapa, rhyme [‘counting out for tig’] / Mrs Norah Shields, speech in English
39. Here are the robbers, talk about the following ; song / Mrs Norah Shields, speech in English, singing in English
40. Our queen can burl her leg / Robert John Shields, singing in English
41. One potato, two potato, talk about the following ; rhyme / Mrs Norah Shields, speech in English
42. As I went over Corney hill, talk about the following ; rhyme / Mrs Norah Shields, speech in English
43. In mud eels is, talk about the following ; rhyme / Mrs Norah Shields, speech in English
44. As I went over Corney hill, rhyme / Eddie Butcher, speech in English
45. As I was going to St. Ives, rhyme / Eddie Butcher, speech in English
46. How many feet has forty sheep, rhyme / Eddie Butcher, speech in English
47. Twenty six sheep, rhyme / Eddie Butcher, speech in English
48. My aunt Jane, song / Eddie Butcher, singing in English
49. When a man’s in love, song / Eddie Butcher, singing in English
50. The old plaid shawl (‘Not far from Conamara when the merry month of May...’), song / Eddie Butcher, singing in English
51. The croppy boy (‘Good men and true in this house who dwell...’), song / Eddie Butcher, singing in English
52. Longfield bank (‘On a dull October morning...’), song [words by Eddie Butcher] / Eddie Butcher, singing in English
53. Anglers on the Roe(‘ Come gather round you fishermen...’), song [words by Eddie Butcher] / Eddie Butcher, singing in English
54. In and out go the dusty bluebells, rhyme / Marion Cunning, speech in English [end of band two]
55. Babushki ladushki, song [for children] ; Do do, l’enfant do, lullaby.; Morozh i solntse, den’ chudesny, poem [by Alexandr Pushkin] ; rhymes [snatches] / ‘Aunt Judy’ [elderly Russian refugee living in Dublin], singing in Russian, singing in French, speech in Russian
56. Master McGrath, song [fragment] / Katharine Simms (15), singing in English
57. The Kerry recruit (‘Mrs McGee the sergeant said...’) / Hilary Simms (11), singing in English
58. Early medieval music of church and court, radio programme [recorded off air from BBC 3rd programme, 6 January 1964], songs ; medieval instrumental music / Martindale Sidwell choir and various soloists, singing in Provençal, various instruments [including hurdy-gurdy, Gothic harp, crwth]
59. Chaka to King Kong: the modern evolution of Southern African music, radio programme [recorded off air from BBC third programme, 13 January 1964] / Percival R. Kirby, speech in English ; various performers singing in African dialects ; various musicians
60. The triple harp, radio programme [recorded off air from BBC 3rd programme presented by Joan Rimmer, 13 January 1964] , traditional Welsh and baroque music / Joan Rimmer, speech in English ; Nancy Richards Jones, Welsh triple harp [end of band three]
61. The songs of the Durham miners, radio programmes [recorded off air from BBC third programme, presented by A.L. LLoyd: part 1 ‘The older stratum’ 27 January 1964 ; part 2 ‘The newer seam’ 3 February 1964] / A.L. Lloyd, speech in English ; Jack Elliot, singing in English, John Elliot ; singing in English ; various performers, singing in English
62. Sixteenth century choral music by Thomas Tallis and William Byrd (including Byrd’s Cantiones Sacrae, 1575), radio programme [recorded off air from BBC 3rd programme] / Cantores in Ecelesia (conductor Michael Howard), singing in Latin [end of band four]

Tom Davis Collection. Reel-to-Reel 1 [sound recording] / [various performers]

Recordings made in Slattery's Tradition Club, Capel Street, Dublin, 1974

Runing order:
00:02:24 - 00:05:40 | Old grey goose, jig / Seán Keane, fiddle
00:05:44 - 00:08:44 | The new mown meadow, reel ; Colonel Frazier, reel / Seán Keane, fiddle
00:30:11 - 00:33:18 | Na Connery's, slow air / Peter Browne, uilleann pipes
00:35:45 - 00:43:33 | An gabha ceartan, song ; Liam Ó Raghallaigh, song / Darach Ó Catháin, singing in Irish
00:46:10 - 00:49:15 | Morning dew, reel ; Woman of the house, reel ; Bird in the bush, reel / Seán Keane, fiddle

Recordings made in the Majestic Hotel, [Tramore, Co. Waterford], 1970s
Darach Ó Catháin, singing in Irish
Seán Keane, fiddle
Máire Áine Ní Dhonnchadha, singing in Irish

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 12 [sound recording] / Paddy Tunney ; Dermot Leahy

Recorded from Paddy Tunney and Dermot Leahy (age about 40) at the house of Hugh Shields, Dublin, 4 July 1968 [tracks 1–3]

Performers:
Paddy Tunney, singing in English Tracks 1–2
Dermot Leahy, singing in English Track 3

Running Order:
1. Tam Lin (‘Lady Margaret, Lady Margaret with a needle and thread...’), song [learnt from A.L. Lloyd] / Paddy Tunney, singing in English
2. Edward (‘Where have you been the whole afternoon...’), song  [ learnt from Paddy Doran] /  Paddy Tunney, singing in English
3. The walls of Jerusalem (‘Oh the poor man lived outside the walls of Jerusalem...’), song [learnt from his father] / Dermot Leahy, singing in English  [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 149 [sound recording] / [various performers]

  • HSH-18739/1/259117
  • Item
  • June 1966 ; July 1966 ; August 1966 ; May 1967 ; July 1967
  • Part of Hugh Shields Collection

Recorded from Frank Harte [in Hugh Shields’s house in Dublin], June 1966. [tracks 22–25]
Recorded, mainly from Eddie & Grace Butcher, in Dublin [Hugh Shields’s house], July 1966. [tracks 26–73]
Recorded from Maria Regina Amorim (TCD summer-school student?) [in Hugh Shields's house in Dublin or in Trinity College, 1966 or 1967]. [tracks 74–75]
Copies of recordings in Scots Gaelic provided by Rev. Terence McCaughey. [tracks 1–21]
Domestic recording of RTÉ programme 'Shamrock, rose and thistle', by Hugh Shields, July 1967. [track 76]
Domestic recording of BBC 3rd programmes broadcast, August 1966, May 1967. [tracks 77–78]

Performers:
Unidentified male performer, recitation in Scots Gaelic Track 1, singing in Scots Gaelic Track 1;
Unidentified female performer, singing in Scots Gaelic Track 2, 5, speech in Scots Gaelic Track 5;
Unidentified performers, singing in Scots Gaelic Track 3-4, speech in Scots Gaelic Track 6;
McGuinness, Peter,S. Lochboisdale, S. Uist, speech in Scots Gaelic Track 7;
Unidentified performer, speech in Scots Gaelic Track 7;
Unidentified male performer, singing in Scots Gaelic Track 8;
Unidentified male performer, speech in Scots Gaelic, singing in Scots Gaelic Tracks 9-12;
Unidentified [female?] performer, singing in Scots Gaelic Track 12;
Unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic Track 12;
Unidentified female performer, singing in Scots Gaelic Track 13;
Unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic Tracks 14-15;
Unidentified performers led by [Penny Morrison?], singing in Scots Gaelic Track 14;
Unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic Tracks 15-16;
Unidentified performers led by [Caitriona MacMillan?], singing in Scots Gaelic Track 15;
Unidentified performer [Donald McDonald?], singing in Scots Gaelic Track 16;
Unidentified male] performer, speech in Scots Gaelic Track 17;
Unidentified performer [Mary Morrison?], singing in Scots Gaelic Track 17;
Unidentified performer (radio announcer), speech in English Track 17;
Unidentified performers, singing in Scots Gaelic Tracks 18-19;
Unidentified male performer, speech in Scots Gaelic Track 19;
Unidentified female performer [Mrs Celia Costello], singing in English Track 20;
Unidentified performer [Terence McCaughey], speech in English, speech in Irish Track 21;
Unidentified performers, speech in Irish Track 21;
Harte, Frank, singing in English Track 22-25;
Harte, Frank, speech in English Track 22;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 22, 27, 36, 51, 63, 76;
Butcher, Eddie, Aughil, Magilligan, co. Derry [1900-1980], singing in English Tracks 26-29, 34-48, 50, 52-57, 76 speech in English Tracks 30-33, 58, 63, recitation in English Tracks 49, 59-60, 62;
Butcher, Grace (Eddie's wife) speech in English 36, 51, 63, recitation in English 61;
Shields, Michael, Dublin, age 5+, recitation in English Tracks 66-67, 70-73, singing in English Track 68, singing in French Track 69;
Amorim, Maria Regina, singing in Portuguese Tracks 74-75;
Shields, Hugh, speech in English D25, singing in English Track 76;
Barry, Margaret, singing in English Track 76;
Lloyd, A.L, speech in English Track 77;
Unidentified performers, (instrumental) Track 77;
Unidentified performers, singing in various languages Track 77;
McDonagh, Sean, singing in Irish Track 77;
Spahni, Jean-Coristian, speaking in English Track 78;
Unidentified instrumentalists Track 78;
Unidentified performers, singing in Spanish Track 78

Running Order:
1. Untitled, story [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic
2. Untitled, solo waulking song [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified [female] performer, singing in Scots Gaelic
3. Untitled waulking song with chorus [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified performers, singing in Scots Gaelic
4. Untitled, waulking song with chorus / unidentified performers, singing in Scots Gaelic [copied from Rev. Terence McCaughey]
5. Talk about the following song ; untitled song [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified [female] performer, speech in Scots Gaelic, singing in Scots Gaelic,
6. Conversation, speech [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified performers, speech in Scots Gaelic
7. Conversation with Peter McGuinness of South Uist, speech [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified performer, speech in Scots Gaelic Peter McGuinness, speech in Scots Gaelic
8. Untitled, song [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified [male] performer, singing in Scots Gaelic
9. Untitled chantefable, [story with song included] [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, re Ness in Lewis?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic, singing in Scots Gaelic
10. Talk about the following performer and untitled song, speech ; song [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, re Ness in Lewis?] ?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified [male] performer, singing in Scots Gaelic
11. Talk about the following song ; untitled song, speech ; song [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, re Ness in Lewis?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified [male] performer, singing in Scots Gaelic
12. Talk about the following song ; untitled waulking song [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, by J. Ross?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified [female?] performer, singing in Scots Gaelic
13. Talk about the following song ; untitled waulking song [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, by J. Ross?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified female performer, singing in Scots Gaelic
14. Talk about the following song ; untitled waulking song [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, by J. Ross? ?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified performers led by [Penny Morrison?], singing in Scots Gaelic
15. Talk about the following song ; untitled waulking song [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, by J. Ross?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified performers led by [Caitriona MacMillan?], singing in Scots Gaelic
16. Talk about the following song ; untitledsong [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, by J. Ross?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified performer [Donald McDonald?], singing in Scots Gaelic
17. Speech/Talk about the following song ; untitled song, spoken credits to the preceding performers (using English names) [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, by J. Ross?] ?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified performer [Mary Morrison?], singing in Scots Gaelic ; radio announcer, speech in English
18. Untitled Gaelic psalm [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; / choir with male soloist, singing in Scots Gaelic
19. Untitled Gaelic psalm: talk about the following psalm [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified performer, speech in Scots Gaelic ; choir with male soloist, singing in Scots Gaelic
20. Untitled song [= The green wedding] (‘There was a squire in Hainborough lived and a squire of high degree...’), song [copied from Rev. Terence McCaughey, cf Leader Records LEE 4054, from BBC Sound Archives] / unidentified female performer [Mrs Celia Costello], singing in English [end of band one]
21. Donegal vowel length, speech [copy of tapes recorded by Rev. Terence McCaughey, includes child’s recitation] / unidentified performer [Terence McCaughey], speech in English, speech in Irish ; unidentified performers, speech in Irish
22. The lion’s den [= The fan] (‘There were two brothers, both noted warriors...’) ; talk about the preceding, song ; speech / Frank Harte, singing in English, speech in English ; Hugh Shields, speech in English [new recording session]
23. [Bold Belfast shoemaker] (‘Come all you true-born Irishmen, wherever you may be...’), song / Frank Harte, singing in English
24. [The Sheffield apprentice] (‘I was brought up in Sheffield...’), song / Frank Harte, singing in English
25. ‘[The traveller all over the world] (‘Come all you fellow travelling men of every rank and station...’), song / Frank Harte, singing in English
26. Nancy’s whiskey (‘Those five long quarters I have been weaving...’), song [learned by Eddie Butcher from a Derry woman before his marriage] / Eddie Butcher, singing in English
27. Woods of Drumboe (‘On the feast of St. Patrick at the dawn of the day...’) ; talk about ’Woods of Drumboe’, song [learnt from a Derry woman before his marriage] ; speech] / Eddie Butcher, singing in English; Hugh Shields, speech in English
28. Where the Blarney roses grow (‘It was on a Sunday morning on a cold September’s day...’), song] / Eddie Butcher, singing in English
29. Burns and his Highland Mary (’In green Caledonia there were ne’er two lovers...’), song ] / Eddie Butcher, singing in English
30. The hard loaf (‘There were an old couple lived in our country...’), story ] / Eddie Butcher, speech in English
31. They were saying the rosary one night, story ] / Eddie Butcher, speech in English
32. Two old boys and they had beards, story ] / Eddie Butcher, speech in English
33. Two old misers, story ] / Eddie Butcher, speech in English
34. Two sweethearts (‘A group of young soldiers one night had a spree...’), song ] / Eddie Butcher, singing in English
35. Donald’s return to Glencoe (‘As I went a walking one evening of late...’), song] / Eddie Butcher, singing in English
36. No come again (‘Oh the first place that I saw my love it was at a wake...’), talk about’No come again’, song [learnt from the singing of Grace Butcher’s aunt Tilda Cook from Bellareena] ; speech ] / Eddie Butcher, singing in English, speech in English ; Hugh Shields, speech in English ; Mrs Grace Butcher, speech in English
37. No come again (‘Come all you pretty fair maids a warning take from me...’, song [final? verse missing from preceding] / Eddie Butcher, singing in English
38. The road to Dundee The pale moon was rising behind yon green mountain...’), song] / Eddie Butcher, singing in English
39. Song/Speech: The factory girl (‘As I went out walking one fine summer’s morning...’), song [learnt by Eddie Butcher from his father] ; talk about the preceding song ] / Eddie Butcher, singing in English, speech in English ; Hugh Shields, speech in English ; Mrs Grace Butcher, speech in English
40. You gallant sons of Britain’s shore, song [fragment, learnt from his father] / Eddie Butcher, singing in English
41. Old woman and tinker (‘Come all you gay fellow that wants to be mellow...’), song [4 verses, one missing, learnt from his father] / Eddie Butcher, singing in English
42. Moorlough Mary (‘The first place I saw Moorlough Mary...’), song [one verse only] / Eddie Butcher, singing in English
43. It was in the Queen’s Co. I was tenderly rearen, song [about murder of gang foreman] / Eddie Butcher, singing in English
44. Erin’s green shore (‘One evening of late as I strayed...’), song [verse 2, omitted at first, is added at the end.] / Eddie Butcher, singing in English
45. I wish that the war was over (‘Oh my parent’s reared me tenderly sure I being their only son...’), song ] / Eddie Butcher, singing in English
46. Glenswilly (‘Oh listen awhile my countrymen and hear my native news...’), song
47. Down by the canal (‘As I went a-walking one evening in June...’), song [incomplete] / Eddie Butcher, singing in English [voice pitches sound too high in the next four items]
48. India’s burning sands (‘In blithe and bonny fair Scotland...’) ; extra verse of preceding, song, / Eddie Butcher, singing in English
49. Indias’s burning sands [spoken fragments] (‘Young Henry fought right manfully...’), recitation, ] / Eddie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
50. Raggle taggle gypsies (‘Charles he put spurs to his horse...’), song [fragment] / Eddie Butcher, singing in English
51. Grace Butcher talking about Eddie’s family, speech] / Mrs Grace Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English [end of band two]
52. Oh it’s of a brisk young butcher, song [c.f. Basket of eggs, Last verse not recorded and only partly remembered], song / Eddie Butcher, singing in English
53. The pot [= The pisspot](‘There were an old farmer and he had a nice wife...’) , song / Eddie Butcher, singing in English
54. The hiring fair (‘My friends and I left sweet Armoy...’), song [fragments] , song / Eddie Butcher, singing in English
55. The crockery ware (‘Oh my love she’s but a lassie-o...’) , song / Eddie Butcher, singing in English
56. Another man’swedding [=Nobleman’s wedding]I was invited to another man’s wedding...’) , song / Eddie Butcher, singing in English
57. The cocks is crowing The cocks is crowing, daylight’s appearing...’) , song / Eddie Butcher, singing in English
58. There were a farmer one time, story [about the scythe] / Eddie Butcher, speech in English
59. There’s the one that broke the barn, rhyme / Eddie Butcher, speech in English
60. Kitty and Michael and Denis, rhyme / Eddie Butcher, speech in English
61. I’ve ten little fingers, rhyme, Mrs Grace Butcher, speech in English
62. Jack Smith, rhyme / Eddie Butcher, speech in English
63. Drawing buckets of water song ; talk about the preceding children’s game song / Eddie Butcher, singing in English, speech in English / Hugh Shields, speech in English / Mrs Grace Butcher, speech in English
64. Two little girls in blue An old man gazed at a photo one day...’) , song / Eddie Butcher, singing in English
65. Father father build me a boat ('It was early early all in the spring...’) , song / Eddie Butcher, singing in English
66. This is the one that broke the barn, rhyme / Michael Shields (5+), speech in English
67. This is the one that broke the barn, rhyme / Michael Shields, speech in English
68. My aunt Jane, song / Michael Shields, singing in English
69. Frere Jacques, song / Michael Shields, singing in French
70. Pounds, shillings, and pence, rhyme / Michael Shields, speech in English
71. Mrs Kelly, rhyme / Michael Shields, speech in English
72. Mrs. White, rhyme / Michael Shields, speech in English
73. Have a cigarette sir, rhyme / Michael Shields, speech in English
74. Cuando yo era pequeniña, song / Maria Regina Amorim [TCD summer-school student?], singing in Portuguese
75. Untitled folk song / Maria Regina Amorim [TCD summer-school student?], singing in Portuguese
76. Shamrock rose and thistle, off-air recording of radio programme on Ulster singing, written and presented by Hugh Shields, songs sung by Eddie Butcher (RTÉ, July 1967) [Songs featured are: The Faughan side, The weary gallows, The banks of the Bann, My bonny Irish boy, She moved through the fair (one verse sung by Margaret Barry), Down by the canal (one verse sung by Hugh Shields), Our wedding day (complete), Free and easy to jog along (complete), The crockery ware, My love wears the tarry trousers, Barbara Allen]
77. The folk music virtuoso, radio programme [off-air recording from BBC 3rd programme, by A.L. Lloyd August 1966: field recordings from Venezuela (native harps etc), Uganda (drums), South Transylvanian gypsies (7/8 time, fiddle, lute), Bulgaria (reaping song), Asturian cattle drovers, Ireland (Seán McDonagh singing ‘Úna Bhán), Tanu Tuve (Altai region, ‘two voiced’ by single singer in imitation of flute accompaniment) / various musicians ; various singers, singing in various languages (including Irish)]
78. Music from Atacama desert (Chile) & Festival at Lake Titicaca (borders of Chile and Bolivia), radio programme [off-air recording from BBC 3rd programme, introduced by Jean-Coristian Spahni, May 1967] [end of band four] / [Jean-Coristian Spahni], speaking in English ; various instrumentalists ; unidentified singers, singing in Spanish [end of band three]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 149 [sound recording] / [various performers]. Track 76

  • HSH-18739/1/259117/76
  • Part
  • June 1966 ; July 1966 ; August 1966 ; May 1967 ; July 1967
  • Part of Hugh Shields Collection

Shamrock rose and thistle, off-air recording of radio programme on Ulster singing, written and presented by Hugh Shields, songs sung by Eddie Butcher (RTÉ, July 1967) [Songs featured are: The Faughan side, The weary gallows, The banks of the Bann, My bonny Irish boy, She moved through the fair (one verse sung by Margaret Barry), Down by the canal (one verse sung by Hugh Shields), Our wedding day (complete), Free and easy to jog along (complete), The crockery ware, My love wears the tarry trousers, Barbara Allen]
Results 4941 to 4950 of 4963