Item BBR-18712/1/258908 - Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 352 [sound recording] / [various performers]

Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 352 [sound recording] / [various performers]. Track 1 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 352 [sound recording] / [various performers]. Track 2 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 352 [sound recording] / [various performers]. Track 3 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 352 [sound recording] / [various performers]. Track 4 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 352 [sound recording] / [various performers]. Track 5 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 352 [sound recording] / [various performers]. Track 6 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 352 [sound recording] / [various performers]. Track 7 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 352 [sound recording] / [various performers]. Track 8 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 352 [sound recording] / [various performers]. Track 9 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 352 [sound recording] / [various performers]. Track 10

Zona de identificação

Código de referência

BBR-18712/1/258908

Título

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 352 [sound recording] / [various performers]

Data(s)

  • 1955 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 sound tape reel (21 min., 41 sec.) : analog

Zona do contexto

Nome do produtor

Entidade detentora

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Performers:
Mac Mathuna, Ciaran, Limerick / Dublin, speech in English throughout;
speech in Irish throughout;
Harrington, Mrs, Sligo / Dublin, fiddle in instrumental group A2, 4;
Gardiner, John [Gardiner, John Joe], Sligo / Louth, flute in instrumental group A2, 4;
Gardiner, Pauline, Louth, flute in instrumental group A2, 4;
Gardiner, Pat, Louth, flute in instrumental group A2, 4;
Toibin, Padraig, Waterford, singing in Irish A6–8;
speech in Irish A6, 8;
Liddy, Joe, Dublin, speech in English A9;
O Droma, Tomas, Waterford, speech in Irish A9;
singing in Irish A9;
White, James, Wexford, speech in English A10;
singing in English A10

Running Order:
1. Speech: Untitled [About the performance that follows; Mrs Harrington and John (= John Joe?) Gardiner are sister and brother; Pauline and Pat Gardiner are John's daughters]
2. Reel: The Mountain Top
3. Speech: Untitled
4. Jig: The Frost Is All Over
5. Speech: Untitled [Preceded by a short and incomplete recording of music]
6. Song, Speech: Inion an Fhaoit on nGleann, Untitled
7. Song: Na Connerys
8. Speech, Song: Untitled, Idir Aird Mhor is Eochaill
9. Speech, Song: Untitled, Bean Dubh an Ghleanna
10. Speech, Song: Untitled, Carroll Ban [Followed by a short and incomplete recording of singing] [END OF BAND ONE]

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

In copyright

Idioma do material

  • inglês
  • irlandês

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Nota

Notes:
This tape contains a high-quality copy of recordings from the RTE sound archive. The copy was probably provided (or facilitated) by Radio Eireann for use in Breandan Breathnach's index of Irish traditional dance music.
[The short and incomplete recordings of music and song that precede the speech on track A5 and follow the song on track A10 play backwards and at half the speed that is normal for this tape. This has been redressed by software means]
Digitised from the reel-to-reel tape and catalogued by Jackie Small, March 2008. Report year 2008
This tape is a continuation of tape Breandan Breathnach Reel-to-Reel BB_RR_351
Imported from Reeldubs July 2013

Documentation:
Cardboard case: ; On reverse side of case: "REEL NO: 148/69 TITLE: FEOGHANAGH H 806. // THERE ARE NOTES IN REEL 148/69 (RTE) // ALL AT 7 1/2ips MONO. TAIL OUT. // CONTINUATION OF NO 11 [followed by superscript '1'; followed in turn by superscript '1']"

Identificador(es) alternativo(s)

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

  • inglês

Script(s)

Fontes

Zona da incorporação

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados

Locais relacionados