Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- [n.d.] (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Jig: Untitled [The Boys of Tandaragee; The Rollicking Boys around Tandaragee; for a different version of this tune (but played by the same fiddle-player as here?), see CICD 2063.31]
Unidentified performer [McDonagh, Laurence / Larry - flute in duet
Unidentified performer [McDonagh, Michael, Sligo] - fiddle in duet
Avaliação, selecção e eliminação
Ingressos adicionais
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
- inglês
- irlandês
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Nota
Notes:
Digitised and catalogue updated by Jackie Small, March 2006.
DAT transferred digitally to hard drive and saved as 24 bit BWF using the DATs original sample rate. Files are stored on ITMA server. The WAV titles follow the convention of their relevant DAT copies. Niall Hackett, 2010
Imported from Reeldubs July 2013
Dubbed to DAT August 1998
Documentation:
Spoken information on tape ; Carton exterior: ; Label on front of lid of carton, in BB's hand: 'Packy Duignan / and / McDonaghs' ; Label on front of lid of carton: 'A.C. 1' ; Label on front of lid of carton, not in BB's hand: '26 26-33' (with a large 'X' on the label) ; Label on front of lid of carton, not in BB's hand: '(indistinct) 27 1-45' ; Spine of lid of carton: 'BALLINAFAD' ; Front of body of carton: 'Breandan Breathnach / An Roinn Oideachais / Baile atha Cliath / Dublin / Ireland' [Address for posting; this part of the carton also contains the remains of a postage stamp & customs form] ; Carton interior: ; Lid, in BB's hand, in red: 'Tape 1 / Ballinasloe / Ballinalee ends / Joe Mooney / P Duignan; ; Lid, in BB's hand, in pencil: 'Write reel of / P. T. [followed by horizontal line] / [indistinct – perhaps 'then blank' (crossed out)] / end of McDonaghs / Ballinafad' ; Body, in black biro, in BB's hand: 'Ballinafad 2 [followed by horizontal line] / Track 1 [indistinct, in BB's hand, in pencil – perhaps '? with P. Connors?'] [followed by horizontal line] / Track 2. McDonaghs / 000 to 475 blank to end. / written.' ; Spool ; On one side, label in BB's hand: 'P Duignan / & fiddle [followed by horizontal line] / McDonaghs / I' ; On other side, label in BB's hand: 'II McDonaghs / written' ; CICD cards written from this tape
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
- inglês