Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 13-Dec-67 (Creation)
Level of description
Extent and medium
Context area
Name of creator
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Performers:
Cassidy, Johnny, storytelling in English A1, A3;
singing in English A3;
Cassidy, Joanna (Dickle), singing in English A2;
Keenan, Johnny (John Snr), speech in English A4, banjo? A6-9;
Unidentified performer [member of the Keenan family?], whistle A7-9
Running Order:
1. Story: The Priest's Bed
2. Song: The Clipped Mare
3. Song, Speech: The Cobbler's Song
4. Speech: A few words with Johnny Keenan
5. Speech and music: Indian bagpipes and whistle
6. Reel: Untitled [Tarbolton]
7. Jig: Untitled [Flanagan's Double]
8. Jig: Flanagan's Double
9. Air: Untitled [Sliabh na mBan] [END OF BAND ONE]
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- English
- Irish
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Note
Notes:
This reel which is one in a series of one hundred 5 and one 10 reel was loaned to the Archive for copying in May 1997. The material is for the most part exclusively drawn from the travelling community. Around seventy seven of the reels contain material of relevance to the Archives collection.
Imported from Reeldubs July 2013
Dubbed to DAT May 1997
Documentation:
Spoken information on tape ; See related ephemera ; Carton: `35B' ; Spool: `35B-1 / 35B'
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
Language(s)
- English