Item Prints/81301 - An claisceadal. [Duilleacháin 1-36] / [Colm Ó Lochlainn, ed.]

81301_004.tif 81301_005.tif 81301_006.tif 81301_007.tif 81301_008.tif 81301_009.tif 81301_010.tif 81301_011.tif 81301_012.tif 81301_013.tif
Resultados 1 a 10 de 70 Mostrar tudo

Zona de identificação

Código de referência

Prints/81301

Título

An claisceadal. [Duilleacháin 1-36] / [Colm Ó Lochlainn, ed.]

Data(s)

  • [1930] (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

36 sheets : music in staff notation ; 20 cm. (bound by Archive)

Zona do contexto

Nome do produtor

História biográfica

Entidade detentora

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Anonn 's anall [song: music and words]; Sadhbh Ní Mhuinghile [song: music and words]; Im bím babaró [song: music and words]; Taobh thall de'n Ghóilín [song: music and words]; Píc' a' tsúgartha [song: music and words]; Buachaillín Shíle [song: music and words]; Lúibín ó lúth [song: music and words]; Muiris Ó Coinnleáin [song: music and words]; An t-amhráinín síodraimín [song: music and words]; Páidín Ó Raifearta [song: music and words]; Babaró [song: music and words]; Peigí Mhistéal [song: music and words]; Bainis Pheigí Ní Eádhra [song: music and words]; Cuach mo Londubh Buidhe [song: music and words]; Ainnir Charraig na Siúire [song: music and words]; Cailleach mhór chrón na gaibhle [song: music and words]; Óró chumainn ghil [song: music and words]; Réidh-chnoc mná duibhe [song: music and words]; Mal bhán Ní Chuilionáin [song: music and words]; An Réilthean Leanabach [song: music and words]; An speic seóigheach [song: music and words]; Tá na báid [song: music and words]; An cailín fearúil fionn [song: music and words]; Maidean ar an drúcht [song: music and words]; Pilibín na gcuach [song: music and words]; An cailín rua [song: music and words]; A sheanabhean [song: music and words]; Fuaireas-sa cuireadh [song: music and words]; An rógaire dubh [song: music and words]; Is mé fich' éigin blian de mo shaoghal [song: music and words]; An smachtín crón [song: music and words]; An saighdiúirín briste [song: music and words]; An lá sin a d'fhág mise sráid a' chlocháin léith [song: music and words]; Óró bhuachaillín seól do bhó [song: music and words]; Gleann Cam [song: music and words]; Sa nGaortha thuit [song: music and words]; Learaí plé dúisigh [song: music and words]; An Boc Seó [song: music and words]; An fhalaingín Mhuimhneach [song: music and words]; Brachan Lom [song: music and words]; Na Cleaganna [song: music and words]; Ó fill a bhruinneall [song: music and words]; Amhrán na leabhar = Cuan Bhéil Innse [song: music and words]; Rílim réalum ró [song: music and words]; Mo mhada beag [song: music and words]; B'fhearr leigin dóibh [song: music and words]; Is athtuirseach géar [song: music and words]; A shaighdiúirín a chroí [song: music and words]; Frínseach Tighe Róin [song: music and words]; Tiocai' an samhradh [song: music and words]; Fiadhach an mhada ruaidh [song: music and words]; An curaichín [song: music and words]; Damhsa na gcoiníní [song: music and words]; An seann-bhean bhocht [song: music and words]; Béidh aonach amáirach [song: music and words]; Amhrán a' phíobaire [song: music and words]; Paidí na Mire [song: music and words]; Dúlamán na binne buidhe [song: music and words]; B'fhearr liom, b'fhearr liom [song: music and words]; Beidh ríl againn [song: music and words]; Domhnall na Gréine [song: music and words]; San éiricín bó ruan ó [song: music and words]; Thuit an t-ím [song: music and words]; Óró mhíle grádh [song: music and words]; Cóta mór Dhiarmuda [song: music and words]; Péarla deas a' tSléibh' Bháin [song: music and words]; Cá rabh tú feadh an lae? [song: music and words]; An searabhán seóil [song: music and words]

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Public Domain

Idioma do material

  • irlandês

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Identificador(es) alternativo(s)

ITMA Refno

2435-BK

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

Script(s)

Fontes

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados

Locais relacionados