London

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

London

Equivalent terms

London

Associated terms

London

768 Archival description results for London

768 results directly related Exclude narrower terms

A general collection of the ancient Irish music : containing a variety of admired airs never before published, and also the compositions of Conolan and Carolan. Vol. I / collected from the harpers &c. in the different provinces of Ireland, and adapted for the piano forte with a prefatory introduction by Edward Bunting

Ad gCoigreach Ma Bin Tu, air = If to a Foreign Clime You Go, air; Colladh an tSionnaidh, air = Foxes Sleep, The, air; Speic Seoighach, air = Joice's Tune, air; Drioghnan Donn, air = Brown Thorn, The, air; Bean Righ na Sibhrach, air = Fairy Queen, air; A Cailin, a bhFaca Sibh Sorsa?, air; Girls, Have You Seen George?, air; Ta an Samhradh Teacht, air = Summer Is Coming, The, air; Catlin Triail, air = Kitty Tyrrel, air; A Ghilla na Sgriub Anantrat, air = Beardless Boy, The, air; Plangstigh Druraidh, air = Planxty Drury, air; Sean Truicha, A, air = Old Truagh, air; Mailigh St Seorse, air = Molly St George, air; Paistin Fionn, air = Fair-Haired Child, The, air; Gradh gan Fios, air; Love in secret, air; Dfosgail Si an Doras go Cuin O, air = Open the Door Softly, air; Maighistreas Cole, air = Madam Cole, air; Aislean an Oigfear, air = Young Man's Dream, The, air; Murnin na Gruaige Bane, air = Charmer with the Fair Locks, The, air; Cassadh an tSugan Me, air = Twisting of the Rope, The, air; A Donach, Na Bi Fogarthach, air = Dennis, Don't Be Threatening, air; Plangstigh Cheallaigh, air = Planxty Kelly, air; Carruig an Aoibnis, air = Pleasant Rocks, The, air; Ben Bhan, air = Fairy Woman, The, air; Rois Dilloun, air = Rose Dillon, air; Untitled, jig; Sgarfuint na gCompanach, air = Parting of Friends, The, air; Taleor an Grain, air = Ugly Taylor, The, air; Caislean Ui Neil, air = Castle O'Neil, air; Catigh na gCuach, air = Kitty the Cuckoo, air; Maidin Fomar, air = Harvest Morn, The, air; Sean Mac Eire an Glanne, air = John, Heir of the Glen, air; Bruach na Seanoinne, air = Banks of the Shannon, The, air; Cailin Donn, air = Brown Maid, The, air; Era Gaddigh Goid Mo Slainte Uaim, air = Jointure, The, air; Riguin an Uaigneas, air = Forlorn Queen, The, air; Pearla an Bhrollaigh Bhain, air = Snowy-Breasted Pearl, The, air; Mreagud Ni Maoleoin, air = Madge Malone, air; Staic Dhiarmuidh Ui Dudha, air = Dermot O'Dowd, air; Catigh Ni Bhrian, air = Kitty O'Brian, air; A Run, Fan Agam is Furrid go Lo, air = My Dear, Stay with Me, air; Dear Black Maid, The, air; Deoleoghadh Maire Lum, air = Mary, Do You Fancy Me?, air; Concerto Chearbhulan, air = Carolan's Concerto, air; Rois Bheg Mhomhar, A, air = Little Harvest Rose, The, air; Maligh Ni Mac Alpuin, air = Molly Macalpin, air; Abghil Ni Breitmuin, air = Abigail Judge, air; Plangstigh Reilligh, air = Planxty Reilly, air; Moll Dubh an nGlanne, air = Maid of the Valley, The, air; Bfear Liom No Eire, air = I Would Rather than Ireland, air; Seonin O Reilligh Fear Gasda, air = John O'Reilly the Active, air; Is Iombo Eru &rl, air = Irish Lullaby, An, air; Oganaigh Oig, air = Blossom of the Rasberry, The, air; Margnaigh Eoin Ui Neil, air = Lamentation of Owen O'Neil, The, air; Anna Ni Diarmuda Ruaidh, air = Nanny McDermotroe, air; Calin Deas Seruidadh na mBo, air = Pretty Girl Milking the Cows, The, air; Torilag Og Mac Donach, air = Young Terence McDonough, air; Isiobal Buircach, air = Isabella Burk, air; A bhFaca Tu Mo Bhalentine?, air = Have You Seen My Valentine?, air; Plangstigh an Johnstonach, air = Planxty Johnston, air; Bob Isordan, air = Bob Jordan, air; Da Mheadh Spre ag a' gCat, air = If the Cat Had Gold, air; Tugamar Fein a' Samhra Lin, air = We Brought the Summer with Us, air; Tomas O Buirc, air = Thomas O'Burke, air; Sig Bag agus Sig Mor, air = Little and Great Mountain, The, air; Plangstigh MacIubhair, air = Planxty McGuire, air; Graine Nuisean, air = Grace Nugent, air; Plangstigh an Duilanac, air = Planxty Dillon, air

Irish Traditional Music Archive

Aidan O'Hara Collection. Reel-to-Reel 76 [sound recording] / [various performers]

Performers:
O'Hara, Aidan, speech in English A1, 6;
Dunning, Ina, speech in English A1;
Mulkere, Brendan, fiddle solo A2-3, fiddle in duet A4;
Roland, Raymond, accordion in duet A4, concertina solo A5, speech in English A6

Running Order:
1. Speech [music in Spotted Dog, young people playing music in London, greetings home] / Aidan O’Hara, speech in English ; Ina Dunning, speech in English
2. The steeple chase, Seamus Breathnach's, reels / Brendan Mulkere, fiddle
3. Larry Redigans, The humours of Tulla, reels / Brendan Mulkere, fiddle
4. March/Reel: The Battle Of Aughrim, march, Paddy Cronin's, reel / Brendan Mulkere, fiddle ; Raymond Roland, accordion
5. An cuilfionn, air / Raymond Roland, concertina
6. Speech [greetings home, music scene in London, Le Cheile, recordings] / Aidan O’Hara, speech in English ; Raymond Roland, speech in English [END OF BAND ONE]

Aidan O'Hara Collection. Reel-to-Reel 80 [sound recording] / [various performers]

Performers:
O'Hara, Aidan, speech in English throughout;
Nally, James, (aged 15yrs) speech in English A1;
Nally, Kathleen, speech in English A1;
McMenamin, Catriona, singing in English A2;
Jim Power Group, instrumental group A3;
Unidentified performer, banjo in duet A4-5;
Mulynn, Paddy, speech in English A6;
Martin, Tony, speech in English A7

Running Order:
1. Speech [CCE London, winning the All-Ireland, James' interest in music] / Aidan O’Hara, speech in English ; Kathleen Nally, speech in English ; James Nally, speech in English
2. Song: Hello Dolly / [Unidentified speaker] ; Catriona McMenamin, speech in English, singing in English
3. [Untitled], reels (fragment) / Jim Power Group, band
4. [Untitled], reel (fragment) / [Unidentified banjo]
5. [Untitled], reel / [Unidentified banjo]
6. Speech [The Favourite pub, other musicians in London: Raymond Roland, Roger Sherlock, Bobby Casey, Paddy Taylor, learning music] / Paddy Mulynn, speech in English ; Aidan O’Hara, speech in English
7. Speech [how Tony became interested in making fiddles, fiddle construction] / Tony Martin, speech in English [END OF BAND ONE]

Results 1 to 10 of 768