00:00:00 – 00:04:10 | [Con McCarthy’s favourite, hornpipe ; Fitzgerald’s hornpipe ; Cronin’s hornpipe ; The cuckoo, hornpipe] / Jerry McCarthy, fiddle 00:04:10 - 00:09:19 | [Where the lilies grow, polka ; The Kerry polka ; East part of Kerry, polka ; Din Tarrant’s, polka ; The Ballydesmond polka ] / Jerry McCarthy, fiddle 00:09:19 – 00:10:57 | Unidentified, air / Jerry McCarthy, fiddle 00:10:57 – 00:15:01 | Merrily kiss the Quaker, slide ; unidentified, polka ; Bill Sullivan’s, polka / Jerry McCarthy, fiddle 00:15:01- 00:20:23| Bonny Kate, reel ; Hand me down the tackle, reel, The sailor’s bonnet, reel ; Flax in bloom, reel ; Martin Wynne's, reel / Jerry McCarthy, fiddle 00:20:23 – 00:22:57 | [O’Sullivan’s march, jig ; Tom Billy’s, jig ; The humours of Lisheen, jig] / Jerry McCarthy, fiddle 00:22:57 - 00:48:25 | [Blank audio]
00:00:00 – 00:04:10 | [Con McCarthy’s favourite, hornpipe ; Fitzgerald’s hornpipe ; Cronin’s hornpipe ; The cuckoo, hornpipe] / Jerry McCarthy, fiddle 00:04:10 - 00:09:19 | [Where the lilies grow, polka ; The Kerry polka ; East part of Kerry, polka ; Din Tarrant’s, polka ; The Ballydesmond polka ] / Jerry McCarthy, fiddle 00:09:19 – 00:10:57 | Unidentified, air / Jerry McCarthy, fiddle 00:10:57 – 00:15:01 | Merrily kiss the Quaker, slide ; unidentified, polka ; Bill Sullivan’s, polka / Jerry McCarthy, fiddle 00:15:01- 00:20:23| Bonny Kate, reel ; Hand me down the tackle, reel, The sailor’s bonnet, reel ; Flax in bloom, reel ; Martin Wynne's, reel / Jerry McCarthy, fiddle 00:20:23 – 00:22:57 | [O’Sullivan’s march, jig ; Tom Billy’s, jig ; The humours of Lisheen, jig] / Jerry McCarthy, fiddle 00:22:57 - 00:48:25 | [Blank audio]
The following recordings from 00:47:35 - 01:04:56 were dubbed from a recording of Pádraig O'Keeffe made by Séamus Ennis on disc for the Irish Folklore Commission in 1949: 00:47:35 – 00:50:27 | The blackbird, slow air / Pádraig O’Keeffe, fiddle 00:50:27 – 00:52:50 | The blackbird, slow air / Padraig O’Keeffe, fiddle 00:52;50 – 00:55:40 | Lament for O’Neill, slow air / Pádraig O’Keeffe, fiddle
00:55:40 – 00:59:05 | St. Anne’s, reel ; The silver spear, reel / Denis Murphy, fiddle 00:59:05 – 01:01:58 | The Kerry reel ; Colonel Fraser, reel : The steampacket, reel / Denis Murphy, fiddle 01:01:58 – 01:04:56 | The piper’s despair, reel ; Kennedy’s, reel / Denis Murphy, fiddle
Recordings made in 1949 01:04:56 – 01:07:14 | [Denis Murphy’s, slide ; The green cottage, slide] / Denis Murphy, fiddle , Pádraig O’Keeffe, fiddle 01:07:14 – 01:09:37 | The green cottage [selection], polkas / Denis Murphy, fiddle ; Pádraig O’Keeffe, fiddle 01:09:37 – 01:12:39 | The Munster jig ; Tell her I am, jig / Paddy Cronin, fiddle
Recordings made in 1947 01:12:39 – 01:14:44 | The Galteemore, reel ; Callaghan’s, reel / Denis Murphy, fiddle 01:14:44 – 01:35:59 | [Blank audio]
The following recordings from 00:47:35 - 01:04:56 were dubbed from a recording of Pádraig O'Keeffe made by Séamus Ennis on disc for the Irish Folklore Commission in 1949: 00:47:35 – 00:50:27 | The blackbird, slow air / Pádraig O’Keeffe, fiddle 00:50:27 – 00:52:50 | The blackbird, slow air / Padraig O’Keeffe, fiddle 00:52;50 – 00:55:40 | Lament for O’Neill, slow air / Pádraig O’Keeffe, fiddle
00:55:40 – 00:59:05 | St. Anne’s, reel ; The silver spear, reel / Denis Murphy, fiddle 00:59:05 – 01:01:58 | The Kerry reel ; Colonel Fraser, reel : The steampacket, reel / Denis Murphy, fiddle 01:01:58 – 01:04:56 | The piper’s despair, reel ; Kennedy’s, reel / Denis Murphy, fiddle
Recordings made in 1949 01:04:56 – 01:07:14 | [Denis Murphy’s, slide ; The green cottage, slide] / Denis Murphy, fiddle , Pádraig O’Keeffe, fiddle 01:07:14 – 01:09:37 | The green cottage [selection], polkas / Denis Murphy, fiddle ; Pádraig O’Keeffe, fiddle 01:09:37 – 01:12:39 | The Munster jig ; Tell her I am, jig / Paddy Cronin, fiddle
Recordings made in 1947 01:12:39 – 01:14:44 | The Galteemore, reel ; Callaghan’s, reel / Denis Murphy, fiddle 01:14:44 – 01:35:59 | [Blank audio]
Ad gCoigreach Ma Bin Tu, air = If to a Foreign Clime You Go, air; Colladh an tSionnaidh, air = Foxes Sleep, The, air; Speic Seoighach, air = Joice's Tune, air; Drioghnan Donn, air = Brown Thorn, The, air; Bean Righ na Sibhrach, air = Fairy Queen, air; A Cailin, a bhFaca Sibh Sorsa?, air; Girls, Have You Seen George?, air; Ta an Samhradh Teacht, air = Summer Is Coming, The, air; Catlin Triail, air = Kitty Tyrrel, air; A Ghilla na Sgriub Anantrat, air = Beardless Boy, The, air; Plangstigh Druraidh, air = Planxty Drury, air; Sean Truicha, A, air = Old Truagh, air; Mailigh St Seorse, air = Molly St George, air; Paistin Fionn, air = Fair-Haired Child, The, air; Gradh gan Fios, air; Love in secret, air; Dfosgail Si an Doras go Cuin O, air = Open the Door Softly, air; Maighistreas Cole, air = Madam Cole, air; Aislean an Oigfear, air = Young Man's Dream, The, air; Murnin na Gruaige Bane, air = Charmer with the Fair Locks, The, air; Cassadh an tSugan Me, air = Twisting of the Rope, The, air; A Donach, Na Bi Fogarthach, air = Dennis, Don't Be Threatening, air; Plangstigh Cheallaigh, air = Planxty Kelly, air; Carruig an Aoibnis, air = Pleasant Rocks, The, air; Ben Bhan, air = Fairy Woman, The, air; Rois Dilloun, air = Rose Dillon, air; Untitled, jig; Sgarfuint na gCompanach, air = Parting of Friends, The, air; Taleor an Grain, air = Ugly Taylor, The, air; Caislean Ui Neil, air = Castle O'Neil, air; Catigh na gCuach, air = Kitty the Cuckoo, air; Maidin Fomar, air = Harvest Morn, The, air; Sean Mac Eire an Glanne, air = John, Heir of the Glen, air; Bruach na Seanoinne, air = Banks of the Shannon, The, air; Cailin Donn, air = Brown Maid, The, air; Era Gaddigh Goid Mo Slainte Uaim, air = Jointure, The, air; Riguin an Uaigneas, air = Forlorn Queen, The, air; Pearla an Bhrollaigh Bhain, air = Snowy-Breasted Pearl, The, air; Mreagud Ni Maoleoin, air = Madge Malone, air; Staic Dhiarmuidh Ui Dudha, air = Dermot O'Dowd, air; Catigh Ni Bhrian, air = Kitty O'Brian, air; A Run, Fan Agam is Furrid go Lo, air = My Dear, Stay with Me, air; Dear Black Maid, The, air; Deoleoghadh Maire Lum, air = Mary, Do You Fancy Me?, air; Concerto Chearbhulan, air = Carolan's Concerto, air; Rois Bheg Mhomhar, A, air = Little Harvest Rose, The, air; Maligh Ni Mac Alpuin, air = Molly Macalpin, air; Abghil Ni Breitmuin, air = Abigail Judge, air; Plangstigh Reilligh, air = Planxty Reilly, air; Moll Dubh an nGlanne, air = Maid of the Valley, The, air; Bfear Liom No Eire, air = I Would Rather than Ireland, air; Seonin O Reilligh Fear Gasda, air = John O'Reilly the Active, air; Is Iombo Eru &rl, air = Irish Lullaby, An, air; Oganaigh Oig, air = Blossom of the Rasberry, The, air; Margnaigh Eoin Ui Neil, air = Lamentation of Owen O'Neil, The, air; Anna Ni Diarmuda Ruaidh, air = Nanny McDermotroe, air; Calin Deas Seruidadh na mBo, air = Pretty Girl Milking the Cows, The, air; Torilag Og Mac Donach, air = Young Terence McDonough, air; Isiobal Buircach, air = Isabella Burk, air; A bhFaca Tu Mo Bhalentine?, air = Have You Seen My Valentine?, air; Plangstigh an Johnstonach, air = Planxty Johnston, air; Bob Isordan, air = Bob Jordan, air; Da Mheadh Spre ag a' gCat, air = If the Cat Had Gold, air; Tugamar Fein a' Samhra Lin, air = We Brought the Summer with Us, air; Tomas O Buirc, air = Thomas O'Burke, air; Sig Bag agus Sig Mor, air = Little and Great Mountain, The, air; Plangstigh MacIubhair, air = Planxty McGuire, air; Graine Nuisean, air = Grace Nugent, air; Plangstigh an Duilanac, air = Planxty Dillon, air