Showing 72 results

Archivistische beschrijving
Donegal Stuk Ireland: Singing in Irish
Print preview View:

18 results with digital objects Show results with digital objects

Festival concert [videorecording] / [various performers]

Performers:
Hoy, Dave, England, singing in English
Jelks, Maureen, Scotland, singing in English
Maguire, Dónal, Louth, singing in English
Milner, Dan, USA, singing in English
Mulherron, Joe, Derry, singing in English
Ó Donnchadha, Éamon, Rath Cairn, Co. Meath, singing in Irish
Micheal Quinn, Armagh, singing in English, speech in English
Doyle, Brian, speech in English

Recording 1 [sound recording] / [various performers]

Performers:
MacMathuna, Seamus, singing in Irish
Ghriallais, Nan, singing in Irish
Ui Dhroighneain, Maire, singing in Irish
O Dalaigh, Peadar, singing in Irish
Ni Chiosain, Una, singing in Irish, fiddle
O Cearbhaill, Padraig, singing in Irish
Nic Phaidin, Michelle, singing in Irish
O Broin, Seosamh, Mayo, flute, singing in Irish
O Mongain, Seamus, concertina, singing in English
Ni Mhongain, Sile, singing in Irish
Lawless, Alice, singing in English
Cheevers, Luke, singing in English
Mac an Iomaire, Liam, singing in Irish
Nic an Iomaire, Nuala, fiddle
Nic Gabhann, Bernadette, fiddle, step dancing
Nic Gabhann, Anne Marie, fiddle
Lawlor, Helen, sean nos dancing
Nic Eanaigh, Deirdre, singing in Irish

Running Order:
1. Song: Bean an Fhir Rua
2. Song: An Goirtin Eornan
3. Song: The Felons of Our Land
4. Song: Phibil Seimh O Fathaigh
5. Song: Una Bhan
6. Song: Captaen O Maille
7. Song: Banks of the Bann
8. Song: Cuirt Bhaile Nua
9. Song: Spancil Hill
10. Song: Donal Og
11. Song: Bhi Mise La

Recording 2. Singing recital [sound recording] / [various performers]

Performers:
O Se, Daithi, speech in English and Irish, track 1, 4, 7, 10, 13, 17, B1, B7, speech in Irish B3, B5, B9
O Gallachoir, Connie Mhary Mhici, speech in Irish, track 2-3, singing in Irish, track 2-3
Begley, Seamus, speech in English, track 5-6, B2, singing in Irish, track 5-6, B2
Breathnach, Gearoidin, speech in English, track 8-9, B4, singing in Irish, track 8-9, B4
Elsafty, Roisin, speech in Irish, track 11-12, speech in English and Irish B6, singing in Irish, track 11-12, B6
McDonald, Maggie, speech in English, track 14-16, B8, singing in Scots Gaelic, track 14-16, B8

Running Order:
1. Speech: introuction to the concert and the first performer
2. Speech/Song: talk about the following song, Togfaidh Me Mo Sheoltai
3. Speech/Song: talk about the following song, Meilte Cheann Dubhrann
4. Speech: introduction to the next performer
5. Speech/Song: talk about the following song, An Saighdiuirin Singil
6. Speech/Song: talk about the following song, Bruach na Carraige Baine
7. Speech: introduction to the next performer
8. Speech/Song: talk about the following song, An Droigheann Donn
9. Speech/Song: talk about the following song, An Bhanaltra
10. Speech: introduction to the next performer
11. Speech/Song: talk about the following song, Coinleach Ghlas an Fomhair
12. Speech/Song: talk about the following song, Untitled
13. Speech: introduction to the next performer
14. Speech/Song: talk about the following song, Untitled
15. Speech/Song: talk about the following song, Ian Ghleannchumha?
16. Speech/Song: talk about the following song, Port a'Bheil
17. Speech: closure of the first half of the concert
18. Speech: introduction to the next performer
19. Speech/Song: talk about the following performer, Sliabh na mBan
20. Speech: introduction to the next performer
21. Speech/Song: talk about the following song, Thios i Lar an Ghleanna
22. Speech: introduction to the next performer
23. Speech/Song: talk about the following song, Si Do Mhaimeo i
24. Speech: introduction to the next performer
25. Speech/Song: talk about the following song, Port a'Bheil
26. Speech: closing words of the concert

Recording 4 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Ní Dhomhnaill, Maighread, singing in French in duet, track 1, singing in Irish, track 2, singing in English in duet, track 3-4, singing in Irish in duet, track 6-7, singing in Irish in group, track 8-9, singing in English in group, track 10, speech in Irish and English throughout
Ní Dhomhnaill, Tríona, singing in French in duet, track 1, singing in English in duet, track 3-4, singing in Irish in duet, track 6-7, singing in Irish in group, track 8-9, singing in English in group, track 10, speech in Irish and English throughout
Goan, Róise, singing in English, track 5, singing in English in group, track 10
Sproule, Daithi, singing in Irish in group, track 8-9, singing in English in group, track 10
Dunbar, Adrian, singing in Irish in group, track 9, singing in English in group, track 10
O Maonaigh, Gearoid, speech in Irish and English, track 9, 11
Ní Dhomhnaill, Tríona, piano throughout, track 1-2, 4, 6, 8-10
Sproule, Daithi, guitar, track 8-10

Running Order:
1. Song: Untitled
2. Speech/Song: Introduction of the song, Geaftai Bhaile Bhui
3. Speech/Song: Introduction of the song, Kitty from Ballymore
4. Speech/Song: Introduction of the song, The Heathery Hills of Yarrow
5. Speech/Song: Introduction of the song, Lately Last Night
6. Speech/Song: Introduction of the song, (Casadh ?)
7. Speech/Song: Introduction of the song (Na Geamhna ?)
8. Speech/Song: Introduction of the song, An Saighdiuir Treigthe
9. Speech/Song/Speech: Introduction of the song, Ta me 'mo Shui, talk from the M.C.
10. Speech/Song/Speech: Introduction of the song, Do You Love an Apple
11. Speech: Talk from the M.C. [END OF DAT]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 133 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Joe McCafferty at his house in Derryconor, Co. Donegal, Friday 10 September 1982 [tracks 1–7] and 11 September 1982 [tracks 8–10]

Performers:
McCafferty, Joe, speech in Irish Tracks 1-2, 4-5, 8, 10, speech in Irish and English Tracks 3, 7, singing in Irish Tracks 6, 9;
Shields, Hugh, speech in Irish Track 2, speech in Irish and English Tracks 3, 7

Running Order:
1. Conall ’Ac Fhionnlaoich as an bhealtaine uachtarach agus céad marbh le haon bhuille (‘Bhí fear ann aon am amháin, Conall ’Ac Fhionnlaoich a bHí air...’), story / Joe McCafferty, speech in Irish ; Hugh Shields, speech in Irish
2. Talk about the story ‘Conall ’Ac Fhionnlaoich...’ and two lost stories ‘Clár glas na hÉireanna’ and ‘An tarbh breac’), speech / Joe McCafferty, speech in Irish
3. Talk about an unrecorded comment of Joe’s Aunt Kitty on diction of a radio speaker, speech / Joe McCafferty, speech in Irish, speech in English ; Hugh Shields, speech in Irish, speech in English
4. Story of the following song ‘A Shéamais nach mé a rachainn ’n trá leat’ (clipped)
5. Story of the following song ‘A Shéamais nach mé a rachainn ’n trá leat’ (completed)
6. A Shéamais nach mé a rachainn ’n trá leat, song / Joe McCafferty, singing in Irish [END OF BAND ONE]
7. Talk about the preceding song ‘A Shéamais nach mé a rachainn ’n trá leat’, speech / Joe McCafferty, speech in Irish, speech in English ; Hugh Shields, speech in Irish, speech in English [end of session]
8. Jack na mbascaed (‘Thig oíche Samhna Úir and chéad uair[?] agus thig oíche Fhéile na Marbh an oíche ina diaidh...’), story / Joe McCafferty, speech in Irish
9. Pósadh go h-óg mé (‘Pósadh go h-óg mé mar gheall leis na puntaí...’), song / Joe McCafferty, singing in Irish
10. The words of the song ‘Pósadh go h-óg mé [with extra verse], speech / Joe McCafferty, speech in Irish [end of session][END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 23 [sound recording] / [various performers]

Recorded at the house of Charles Boyle (aged about 73), Meenaneary, Carrick, Co. Donegal, 29 August 1968 [tracks 1–2]
Recorded in the house of Bernard Maguire senior (‘Barney’, aged 87) and Bernard Maguire junior (‘Bernard’, aged about 45), Largybrack, Glencolmkille, Co. Donegal, 6 September 1968 [tracks 3–14]

Performers:
Charles Boyle, speech in Irish Tracks 1–2;
Bernard Maguire, singing in Irish Tracks 3, 5, 12, singing in English, 8-9, 11, 14;
Barney Maguire, singing in Irish Tracks 4, 6, 13, singing in English 7, 10

Running Order:
1. Cearrbhach na Rosa. story [=The card-player of the Rosses], / Charles Boyle (aged about 73), speech in Irish
2. Monologue, Charles Boyle, speech in Irish [end of session][
3. O cuirfidh mé tús ar an phósadh, song / Bernard [junior] Maguire (about 45 years), singing in Irish [session continued from 6822 band ii] END OF BAND ONE]
4. O ’s nach aoibhinn ins an tsaol an té a bhíonn-sa ag ól, song / Barney [Bernard senior] Maguire (87), singing in Irish 
5. Trathóna amháin is mé ag siúl an róid (‘Trathóna amháin is mé ag siúl an róid, O casadh domh planda a bhí lán den spórt...’), song / Bernard Maguire, singing in Irish
6. Tá an t-earrach go dian ag creachadh an tsaoil, song / Barney Maguire, singing in Irish
7. [=The hills of Donegal]  (Oh Donegal [that’s] the pride of all, I often think of thee’), song / Bernard Maguire, singing in English
8. The girl I left behind (‘My parents reared me tenderly, they had no boy but me...’), song / Bernard Maguire, singing in English
9. Willy-O (‘Oh Mary sleeping, her true love creeping...’), song / Bernard Maguire, singing in English
10. Where the whins and heather grow (‘Oh I am a lonely exile and it’s over this wide world I must roam...’), song [singer’s title ‘Emigrant’s song’]  / Barney Maguire, singing in English
11. [Going to Mass last Sunday] (‘Oh courting was a pleasant game between my love and I...’), song / Bernard Maguire, singing in English
12. O dá bhfeicfeá an dubh dhílis ar maidin, song / Barney Maguire, singing in Irish
13. Ag teacht an earraí (’S ag teacht an earraí glacfaidh mé talamh agus beidh áras agam féin...’), song / Barney Maguire, singing in Irish
14. Green grows the laurel (‘I once had a true love but now I have none...’), song [sung to the air of ‘The Iniskilling dragoon’, clipped, lacks last verse] / Bernard Maguire, singing in English [end of session] [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 25 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of Miss Mary Byrne, Malinbeg, Co. Donegal from Margaret Byrne (aged about 21), 30 August 1968 [track 1]
Recorded in the house of John Gillespie, Doonalt, Glencolmkille, Co. Donegal from Lucy Hegarty (aged about 58), native of Teelin, teaching in Lisburn, Co. Antrim, 30 August 1968 [tracks 2–5]
Recorded at the house of John Byrne, Meenacross, Glencolumkille, Co. Donegal from John Byrne (aged about 70), his son James (aged about 28), Patrick Gillespie (Paddy Phroinsaias], aged about 45) and Joseph (‘Jojo’) Boyle, (aged about 25), 1 September 1968 [tracks 6–15]

Performers:
Margaret Byrne, singing in English Track 1;
Lucy Hegarty, singing in Irish Tracks 2–5;
Patrick Gillespie (Paddy Phroinsiais), fiddle in duet Tracks 6, 11, 15 singing in English Track 9;
James Byrne, fiddle in duet Tracks 6, 11, 15, fiddle solo Tracks 7, 10;
Joseph Boyle ('Jojo'), singing in Irish Track 8;
John Byrne, fiddle solo, Track 12–14

Running Order:
1. Erin’s lovely lee (‘On March the sixth in sixty-nine we sailed from Queenstown quay...’), song / Margaret Byrne, singing in English [session continued from 6122] [end of session]
2. Pil, pill, a rúin o, song [repeated on high pitch, verses reordered] / Lucy Hegarty, singing in Irish 
3. An draighneán donn (‘Síleann céad fear gur leo féin mé nuair a ólaim leann...’), song / Lucy Hegarty, singing in Irish
4. An buinneán buí (‘A bhuinneán buí ’sé mo léan do luí...’), song / Lucy Hegarty, singing in Irish
5. Éirigh is cuir ort do chuid éadaí, song [fragmented] / Lucy Hegarty, singing in Irish [end of session]
6. Meenacross reel [= The pinch of snuff], reel / Patrick (Paddy Phroinsiais) Gillespie, fiddle; James Byrne, fiddle
7. Miss McLeod’s reel / James Byrne, fiddle
8. Sean Dun na nGall (‘O grá gheal mo chroi thú, Tír Chonaill a stór...’, song / Joseph (‘Jojo’) Boyle, singing in Irish
9. Bodenstown churchyard, song (‘In Bodenstown churchyard there lies a green grave...’), song / Patrick (Paddy Phroinsiais) Gillespie, singing in English
10. Croaghacullion reel / James Byrne, fiddle
11. Michael Coleman’s reel / Patrick (Paddy Phroinsiais) Gillespie, fiddle ; James Byrne, fiddle
12. Ri Mhin na Saileach, highland / John Byrne, fiddle solo
13. Untitled [Paddy named it ‘John and Biddy’s jig’], jig [clipped at start] / John Byrne, fiddle
14. Untitled [Paddy named it ‘Lordy’s jig’ after nickname of Jojo’s grandfather, Hugh Boyle], jig / John Byrne, fiddle
15. Untitled / Patrick (Paddy Phroinsiais) Gillespie, fiddle ; James Byrne, fiddle

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 116 [sound recording] / [various performers]

Recorded in Andrew Early's lounge bar, Leabgarrow, Arranmore, Co. Donegal, 26 August 1977 [tracks1–19]
Recorded in Andrew Early's sitting room, Leabgarrow, Arranmore, Co. Donegal, 26 August 1977 evening [tracks 20–26]
Recorded in the house of Charlie Rua Coll, age 93, Ballintra, Arranmore, 31 July 1977 [session copied from cassette 7701, spoiled by hum] [tracks 27–35]

Performers:
?, Condy, accordion solo Tracks 1-4;
Boner, Packy, accordion solo Tracks 5-8, 10, 12, 14-16, speech in English Tracks 9, 11, A16, lilting Track 17;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 9, 11, 16, 20, 26, 30, 33, 35;
Molloy, Mick, speech in English Tracks 10, 13, 19, singing in English Tracks 13, 18;
Early, Andrew, speech in English Tracks 20, 22, 26, 28, singing in Irish Tracks 21, singing in English Tracks 23-25;
Coll, Charlie Ruaidh, singing in English Tracks 27, 29, 34, speech in English Tracks 28, 30, 33 35;
Mary née McColl, singing in Irish, singing in English Track 31, speech in English Tracks 32-33

Running Order:
1. The cock of the North, slide / Condy, accordion solo [continuation of 7706]
2. Popular air, / Condy, accordion solo
3. Father Murphy, air / Condy, accordion solo
4. Undentified reel, / Condy, accordion solo
5. An chrubach i dToraigh / Packy Boner, accordion solo
6. The Shamrock Shore / Packy Boner, accordion solo ; Condy, singing in English
7. Unidentified marches / Packy Boner, accordion solo
8. Glendoon Highland, / Packy Boner, accordion solo
9. Talk about the tune ‘Glendoon Highland’, speech / Hugh Shields, speech in English ; Packy Boner, speech in English
10. Miss [Mrs.] Drummonds of Perth, jig / Packy Boner, accordion solo
11. Talk about the jig ‘Miss/Mrs. Drummonds of Perth’ / Hugh Shields, speech in English ; Packy Boner, speech in English ; Mick Molloy, speech in English
12. Westering home, waltz / Packy Boner, accordion
13. We started with George Wimpy (‘Sure we’re back in old Ireland in the County Mayo...’), recitation [fragment] and song / Mick Molloy, speech in English, singing in English
14. Father Murphy, air / Packy Boner, accordion solo
15. The Londonderry hornpipe / Packy Boner, accordion solo
16. All the ways to go, jig and talk about it, speech / Packy Boner, accordion solo, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
17. All the ways to go, jig / Packy Boner, lilt
18. Football song / Mick Molloy, singing in English
19. 1967 The European Cup (‘Eleven men they hammered until Gemmell found the crack...’), recitation / Mick Molloy, speech in English [end of session]
20. Introduction to the song ‘Tá crioth ar mo chroí’, speech / Hugh Shields, speech in English ; Andrew Early, speech in English
21. Tá crioth ar mo chroí (‘.........nach gneasoinn go deo [?]...’), song / Andrew Early, singing in Irish
22. The lonely Jersey bull (‘I was born in far-off Canada where prairies do abound...’) , recitation song [learnt by AE in America from the composer, Pete Sweeney, from whom he also learned Irish] / Andrew Early, singing in Irish, speech in English
23. The Lowlands of Holland (‘The first night I got married, on a marriage bed I lay...’), song (clipped) [learnt from the well-known ‘Róise na namhrán’, Mrs Green, Scraigathoke, Arranmore] / Andrew Early, singing in English [END OF BAND ONE]
24. The lowlands of Holland (‘The first night I got married and lay on a marriage bed...’) (complete) / Andrew Early, singing in English
25. The lonely Jersey bull, song / Andrew Early, singing in English
26. Talk about the song ‘The lonely Jersey bull’, speech / Andrew Early, speech in English ; Hugh Shields, speech in English [end of session]
27. The loyal lover (‘Come all you loyal lovers, wherever you may be...’), song [copied from 7701 cassette] / Charlie Rua McColl, singing in English
28. Talk about the song ‘The loyal lover’, speech [copied from 7701 cassette]] / Hugh Shields, speech in English ; Charlie Rua McColl, speech in English [copied from 7701 cassette]
29. Caroline of Edinburgh town (‘Come all you loyal lovers and come listen to my rhyme...’), song [copied from 7701 cassette] / Charlie Rua McColl, singing in English
30. Talk about the song ‘Caroline of Edinburgh town, speech [copied from 7701 cassette] / Hugh Shields, speech in English ; Charlie Rua McColl, speech in English ; Mary née McColl [?], speech in English
31. The words of the bilingual song ‘Trathnóna álainn samhraidh’ (‘Trathnóna álainn samhraidh ‘s an grian ag gabháil a luí...’), song [session copied from 7701 cassette / Mary née McColl [Charlie’s daughter], singing in Irish, singing in English
32. Trathnóna álainn samhraidh [fragment], and talk, song ; speech / Mary née McColl, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
33. Talk about the song ‘Trathnóna álainn samhraidh’ and local matters, speech [copied from 7701 cassette]/ Mary née McColl, speech in English ; Hugh Shields, speech in English ; Charlie Rua McColl, speech in English
34. Erin’s green shore (‘ [One evening] of late as I strayed on the banks of a clear silvery stream...’), song [copied from 7701 cassette] / Charlie Rua McColl, singing in English
35. Talk about the song ‘Erin’s green shore’, speech [copied from 7701 cassette] / Hugh Shields, speech in English ; Charlie Rua McColl, speech in English [end of the session copied from 7701 cassette. Original tape has recording here of middle C on the Orion cassette machine used for HS 7701 from which this session was copied] [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 122 [sound recording] / [Joe McCafferty ; various performers in France]

Recorded from Joe McCafferty in his house at Derryconor, Cloghaneely, Co. Donegal, 25 August 197l. [tracks 1-10]
(Recording mostly spoiled by hum)
See Note below by Lisa Shields 22 Feb 2024

Performers:
McCafferty, Joe, singing in Irish Tracks 1, 3, 5-7, speech in English Tracks 2, 9, speech in Irish and English Track 4, speech in Irish Track 8;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 2, 9

Running Order:
1. Cailin deas cluiteach na mbo ('Thug mise rúid fá na Gleanntaí Agus tharlaí damh cailín deas óg...’) [Text just composed by Joe], song / Joe McCafferty, speech in English / Joe McCafferty, singing in Irish
2. Talk about the following song, speech / Joe McCafferty, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
3. An Crúibín i dToraigh (’S an lá sin a chuaidh Crúibín go Toraigh...’), song [fragment] / Joe McCafferty, singing in Irish
4. Talk about the preceding song, speech / Joe McCafferty, speech in Irish and English
5. Seacht ndólás na Maighdine Muire (‘Na seacht subhailce [sic].a fuair an Mhaidin Bheannaithe...’), song / Joe McCafferty, speech in English
6. Bhi mise lá ag gabhail go Neóinín (‘Bhi mise lá ag gabhail go Neóinín is tharlaí damh triúr cailín óg...’), song / Joe cCafferty, singing in Irish
7. Seacht ndólás na Maighdine Muire (‘Na seacht subhailce [sic].a fuair an Mhaidin Bheannaithe...’), song / Joe McCafferty, singing in Irish
8. Spoken verses of ‘Seacht ndólás na Maighdine Muire’, speech / Joe McCafferty, speech in English
9. Talk about the preceding song, about the rosary and about ‘Dán na marbh’, speech / Joe McCafferty, speech in English ; Hugh Shields, speech in English [END OF BAND TWO]

Resultaten 1 tot 10 van 72