Showing 676 results

Archival description
Dublin Item
Print preview View:

470 results with digital objects Show results with digital objects

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 0 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Paddy Tunney in the house of Hugh Shields in Dublin, March 1961. [tracks 1–5]
Recorded from Dennis Healey, Glendalough, Co. Wicklow, July 1961. [tracks 6–17]
Off-air recording of RTÉ program 'Bards and ballad-makers' by Hugh Shields, June 1961. [track 18]
Recorded [in the house of Eddie Butcher and elsewhere], Magilligan, Co. Derry, August 1961. [tracks 19–112]

Performers:
Paddy Tunney, singing in English, Tracks 1, 3, 5, 18, lilt Tracks 2, 4-5. speech in English Track 2 ;
Dennis Healey, singing in English Tracks 6-17;
Hugh Shields, speech in English Tracks 18-19, 61, 63, 101, singing in English Tracks 28-36, 101;
Unidentified performer, singing in English Track 101;
Robert Butcher, singing in English Tracks 19-27, 57;
Eddie Butcher, singing in English Tracks 38, 40, 42, 44-54, 56, 58-60, 65-71, 73-75, 79-82, 84-93, 102, 104-104, 107-112, 96-100, speech in English Tracks 94-95;
Charlie Begley, singing in English Tracks 39, 43;
Evelyn Butcher, singing in English Tracks 41, 55, 57, 72, 83, 106;
Mary Harte (neé Butler, originally from Derry city), singing in English Tracks 61-63, 102-103, speech in English Tracks 61,63;
Mrs McCloskey, singing in English Track 78;
Marion McCloskey (age 7), singing in English Tracks 64, 76-77;
Hilda McCloskey (age 8), singing in English Tracks 64, 76-77, speech in English Track 64;
Lizzie Butcher, singing in English Track 72

Running Order:
1. Moorlough Mary (‘The very first time I met my Moorlough Mary...’), song / Paddy Tunney, singing in English
2. [The Sligo maid[, [reel] ; [The bag of potatoes], [reel] ; speech / Paddy Tunney, speech in English, lilt
3. Tuckanandy (‘He didn't dance and dance...’), song / Paddy Tunney, singing in English
4. [The frieze britches], [jig] / Paddy Tunney, lilt
5. Maggie Picken (‘Maggie Picken’s on the wall...’), song ; lilt / Paddy Tunney lilt, singing in English-
6. Green white and gold (‘The night was still...’), song / Dennis Healey, singing in English
7. She lived beside the Anner (‘She lived beside the Anner...’), song / Dennis Healey, singing in English
8. Green grows the laurel (‘[Once] I had a sweetheart but now I have none...’), song / Dennis Healey, singing in English
9. The dawning of the day (‘One morning early as I walked out...’), song / Dennis Healey, singing in English
10. The dark-eyed gipsy (‘There was three gypsies lived in the east ...’), song / Dennis Healey, singing in English
11. Betsy McLean (‘When I first went to Dublin to view Barrack street...’), song / Dennis Healey, singing in English
12. The Boston burglar (‘I was born in Boston city...’), song / Dennis Healey, singing in English
13. The factory girl (‘On a fine summer's morning as the sun was arising...’) [v.1], song / Dennis Healey, singing in English
14. If your’e Irish (‘Oh, if you come from Kilkenny or Carlow...’), song / Dennis Healey, singing in English
15. Follow me down to Carlow) (‘May Carlow lift up your face...’), song / Dennis Healey, singing in English
16. Betsy McClean (‘As I went to Dublin for to view Barrack street...’), song / Dennis Healey, singing in English
17. Kevin Barry, song / Dennis Healey, singing in English [incipit inaudible, incomplete, badly recorded]
18. Bards and ballad makers, [off-air recording of RTÉ broadcast, June 1961] / Hugh Shields, speech in English ; Paddy Tunney, singing in English
19. Milltown (‘In the Hielands of Scotland...’), song ; speech / Robert Butcher, singing in English ; Hugh Shields, speech in English
20. The ploughboy (‘Girls do wed a ploughboy...’), song / Robert Butcher, singing in English
21. Sally and Johnny (‘As I roved out one evening in the springtime of the year...’), song / Robert Butcher, singing in English
22. Blazing star of Drung ('Sure the first time that I saw my love...’), song / Robert Butcher, singing in English
23. Ann Jane Thornton (‘Come all you loyal lovers...’) [vv 1 & 2], song / Robert Butcher, singing in English
24. The distressed maid (’I am a poor distressed maid...’), song [v.1] / Robert Butcher, singing in English
25. The distressed maid (entire) (‘I am a poor distressed maid...’), song / Robert Butcher, singing in English
26. John Reilly (‘As I roved out one evening fair down by the riverside...’), song / Robert Butcher, singing in English
27.  Informer Kerry [Carey] (‘Pat O Donnell is my name, I come from Donegal...’) [v. 1] , song / Robert Butcher, singing in English
28. The seven priests (‘You tender-hearted Christians I pray you lend an ear...’) [v. 1] [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher], song / Hugh Shields, singing in English
29. John Reilly (‘As I roved out one evening fair down by a riverside...’) [v. 1]  [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher], song / Hugh Shields, singing in English
30. Pat O Donnell (‘Oh, Pat O Donnell is my name, I come from Donegal...’) [v. 1] [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher], song / Hugh Shields, singing in English
31. The maid of seventeen] (‘Down by a shady harbour there resides a pleasant maid...’) [v. 1], song / Hugh Shields, singing in English
32. Johnny and Molly (‘Says Johnny to Molly I am now going to leave you...’) [v. 1] [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher, song / Hugh Shields, singing in English
33.  The hiring day (‘My friends and I left sweet Armoy...’) [v. 1] [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher, song / Hugh Shields, singing in English
34.  Erin’s green shore [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher] (‘One evening as late as I strayed...’) [v. 1], song / Hugh Shields, singing in English
35. Another man’s wedding  [=Nobleman's wedding] [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher] (‘I was kindly invited to a nobleman’s wedding...’) [v. 1], song / Hugh Shields, singing in English
36. Glencoe] (‘As I went a-walking one evening of late...’) [v. 1] [using air sung earlier, unrecorded, by Robert Butcher, song / Hugh Shields, singing in English
37.  Wee Magee (‘Wee MaGee and a half a dozen more...’), song /John Shields [father of Hugh], singing in English [end of band one]
38. The Faughan side (‘Oh, a stream like crystal it runs down...’), song / Eddie Butcher, singing in English
39. Green grows the laurel (‘Oh, its once I had a sweetheart...’), song / Charlie Begley, singing in English
40. The new tractor (‘Oh, come all you gay farmers intending to plough...’), song / Eddie Butcher, singing in English
41. The bunch of violets (‘Out in the moonlight garden...’), song / Evelyn Butcher, singing in English
42.  The fan (‘In sweet Argyll there lived a lady...’), song / Eddie Butcher, singing in English
43. Close of an Irish day (‘Oh, tonight in fancy come and take a trip across the sea...’), song / Charlie Begley, singing in English
44. The ship carpenter’s wife (‘Oh, come all you gay fellows, you flourishing folk...’), song / Eddie Butcher, singing in English
45. The hiring fair (‘I once was a daysman, I wrought cause anent...’), song / Eddie Butcher, singing in English
46.  [A Gordon for me] (‘I’m Geordie McKay from the HLI...’), song / Evelyn Butcher, singing in English
47. Shores of Benone (‘We will never leave Magilligan...’), song / Eddie Butcher, singing in English
48. The smuggler (‘I was born in old Ireland all on a May day...’), song / [words by Eddie Butcher] / Eddie Butcher, singing in English
49. The ‘Trader’ (‘Oh, come all you gallant seamen bold....’), song / Eddie Butcher, singing in English
50. Killyclare/ Carrowclare (‘As Luna spreads her golden rays....’), song / Eddie Butcher, singing in English
51. O’er the mountain (‘It happened to be on a moonshining night....’), song / Eddie Butcher, singing in English
52. Tossing the hay (‘It being on a pleasant evening abroad as I did go....’), song / Eddie Butcher, singing in English
53. The mountain streams where the moorcock crows (‘With my dog and gun through yon blooming heather....’), song / Eddie Butcher, singing in English
54. Close of an Irish day (‘Oh, tonight in fancy come and take a trip across the sea....’), song / Eddie Butcher, singing in English
55. The Irish rover (‘In the year of Our Lord 1806....’), song / Evelyn Butcher, singing in English
56. Finvola the gem of the Roe (‘In the land of O’Cahan where the dark mountains rise...’), song / Eddie Butcher, singing in English
57. Bunch of violets (‘Out in a moonlight garden....’), song / Robert Butcher, singing in English ; Evelyn Butcher, singing in English
58. The Roe bridge ‘Dear Basil, this bridge is a wonderful ground...’), song [words by Eddie Butcher] / Eddie Butcher, singing in English
59. The concrete mile (‘Oh, now all you men of J.B. Warnes....’), song / [ words by Eddie Butcher] / Eddie Butcher, singing in English
60. Down by the drainside (‘It was down by drainside I spied two old fellas...’), song / Eddie Butcher, singing in English
61. Londonderry on the banks of the Foyle (‘There’s a neat little spot....’) song, with talk about the next song ‘The Kerry recruit’, song ; speech / Mary Harte, speech in English, singing in English ; Hugh Shields, speech in English
62. The Kerry recruit (‘When I was in Ireland and digging up land...’), song / Mary Harte, singing in English
63. The green volunteer (‘Assemble ye boys for the time’s drawing nigh...’), song ; speech / Mary Harte, singing in English, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
64. Jelly on the plate, children’s rhyme; Old Roger is dead, song, / Marion McCloskey [age 7], speech in English, singing in English ; Hilda McCloskey [age 8], speech in English, singing in English [end of band two]
65. In Connaught I was reared (‘In Connaught I was reared not of a mean degree....’), song / Eddie Butcher, singing in English
66. The bonny wee window (‘I’ll sing of a lass and her name it was Nell....’), song / Eddie Butcher, singing in English
67. Robin Thompson’s smithy (‘Oh, my mother mended my old breeks and oh, but they were needy....’), song / Eddie Butcher, singing in English
68. Youghal harbour (‘Youghal harbour on a summer’s morning....’), song / Eddie Butcher, singing in English
69. It’s just 6 months [vv. 1-3] (‘It’s just 6 months since I was a swell boy...’), song / Eddie Butcher, singing in English
70. Our wedding day (‘There were once I had a sweetheart....’), song / Eddie Butcher, singing in English
71. Londonderry on the banks of the Foyle (‘There’s a place in the North, it’s a spot of great fame....’), song / Eddie Butcher, singing in English
72. You didn’t read my letter (Untitled), song / Lizzie Butcher, singing in English ; Evelyn Butcher, singing in English
73. Lonely I wandered (‘Lonely I wandered through scenes of my childhood....’), song / Eddie Butcher, singing in English
74. Inniskillen dragoons (‘There was a fair lady lived in Monaghan town....’), song / Eddie Butcher, singing in English
75. The Magilligan Gaelic team (‘Oh, come all you true-born Irishmen....’), song / Eddie Butcher, singing in English
76. My bonnie lies over the ocean (‘My bonnie lies over the ocean....’), song / Hilda McCloskey [age 8], singing in English ; Marion McCloskey [age 7], singing in English
77. Raggle taggle gipsies (‘Three gipsies stood at the castle gate....’), song / Hilda McCloskey, singing in English ; Marion McCloskey, singing in English
78. Smashing the van) (‘’Twas on the fourth of May, boys...’), song / Mrs McCloskey, singing in English
79. Baltimore (‘Come all you loyal lovers, give ear all for a while....’), song / Eddie Butcher, singing in English
80. Down the moor (‘One morn in May when fields were gay....’), song / Eddie Butcher, singing in English
81. Ballycartin ball (‘Assist me in my merriment...’), song / Eddie Butcher, singing in English
82. The true lovers’ discourse [=True lovers’ discussion] (‘One pleasant evening when pinks and daisies...’), song / Eddie Butcher, singing in English
83. Fraulein (‘Far across the deep blue water....’), song / Evelyn Butcher, singing in English
84. Ann Jane Thornton (‘Come all you loyal lovers I pray you lend an ear....’), song / Eddie Butcher, singing in English
85. The seven priests (clipped) ‘Oh you feeling-hearted Christians...’), song / Eddie Butcher, singing in English [end of band three]
86. The seven priests, song / Eddie Butcher, singing in English [contd. from band three]
87. Sally and Johnny (‘As I roved out one evening in the springtime of the year....’), song / Eddie Butcher, singing in English
88. [The farmer’s daughter] (‘Oh there was a farmer’s daughter and she longed for a baby, O...’), song / Eddie Butcher, singing in English
89. The crockery ware (‘Oh, this young man all in the dark....’), song / Eddie Butcher, singing in English
90. The hedges of co. Down (‘In a dream of the boy....’), song / Eddie Butcher, singing in English
91. The nobleman’s wedding [=Another man’s wedding] (‘Oh, I was invited to another man’s wedding....’), song / Eddie Butcher, singing in English
92. Adam in Paradise (‘When Adam was in Paradise in the first of recreation....’), song / Eddie Butcher, singing in English
93. The Paisley canal (‘Pray look on this victim of Tubot [Cupid]...’), song / Eddie Butcher, singing in English
94. Tramp and the fancy man, story / Eddie Butcher, speech in English
95. Moose at your fadge...’), story / Eddie Butcher, speech in English
96. A soldier and a sailor (‘A soldier and a sailor went a-walking one day....’), song / Eddie Butcher, singing in English
97. Come all you rakish fine young men(‘Oh, come all you rakish fine young men that courts a blooming maid....’), song / Eddie Butcher, singing in English
98. Coleraine regatta (‘Oh, kind folks I tell you true and now my song commences....’), song / Eddie Butcher, singing in English
99. Lovely Jane (‘Oh, come you loyal heroes, I pray you lend an ear....’), song / Eddie Butcher, singing in English
100. The old Orange flute (‘In the county Tyrone near the town of Dungannon....’), song / Eddie Butcher, singing in English
101. Pop goes the weasel (‘A penny for a cotton ball, a halfpenny for a needle....’), song /Unidentified performer, singing in English
102. Ann O Brien (‘You young and old, I now make bold, I hope you will lend an ear....’), song / Mary Harte, singing in English ; Eddie Butcher, singing in English [last line only]
103. The dear old shamrock (‘I was leaving dear old Ireland....’), song / Mary Harte, singing in English
104. Hushaby baby (‘Hushaby baby on the tree top....’), song / Eddie Butcher, singing in English
105. The journeyman tailor 'As I went out walking one morning in May...'), song / Eddie Butcher, singing in English
106. Kitty of Coleraine (‘As beautiful Kitty one morning was tripping....’), song / Evelyn Butcher, singing in English
107. [Every one’s done it but you] (‘When I was a lad sure the master once said...’), song / Eddie Butcher, singing in English
108. Doonaree (‘Oh to be in Doonaree with the sweetheart I once knew....’), song / Eddie Butcher, singing in English
109. Master McGrath (‘Eighteen sixty-nine was the date of the year....’), song / Eddie Butcher, singing in English
110. Todd’s sweet rural shade (‘Oh, one evening fair to take the air as I carelesslie did stray....’), song / Eddie Butcher, singing in English
111. Only a bunch of shamrock (‘Only a bunch of shamrocks, a bunch of shamrocks green....’), song / Eddie Butcher, singing in English
112. Free and easy to jog along (‘It is of my rambles I am going to sing...’), song / Eddie Butcher, singing in English [end of band four]

Tom Davis Collection. Reel-to-Reel 18 [sound recording] / [various performers]

Recordings made at the Slattery's Tradition Club, Capel St, Dublin, [1970s]

1:04:32 - 1:08:00 | The blackbird, slow air / Seán Keane, fiddle
1:08:00 - 1:10:10 | The fairy hornipipe / Séamus Ennis, uilleann pipes
1:10:12 - 1:11:24 | The wise maid, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
2:17:40 - 2:21:03 | Rambles of Kitty, jig ; The butcher's march, jig / Liam O'Flynn, uilleann pipes
2:21:03 - 2:22:30 | Johnny Cope, hornpipe / Liam O'Flynn, uilleann pipes

Tom Davis Collection. Reel-to-Reel 1 [sound recording] / [various performers]

Recordings made in Slattery's Tradition Club, Capel Street, Dublin, 1974

Runing order:
00:02:24 - 00:05:40 | Old grey goose, jig / Seán Keane, fiddle
00:05:44 - 00:08:44 | The new mown meadow, reel ; Colonel Frazier, reel / Seán Keane, fiddle
00:30:11 - 00:33:18 | Na Connery's, slow air / Peter Browne, uilleann pipes
00:35:45 - 00:43:33 | An gabha ceartan, song ; Liam Ó Raghallaigh, song / Darach Ó Catháin, singing in Irish
00:46:10 - 00:49:15 | Morning dew, reel ; Woman of the house, reel ; Bird in the bush, reel / Seán Keane, fiddle

Recordings made in the Majestic Hotel, [Tramore, Co. Waterford], 1970s
Darach Ó Catháin, singing in Irish
Seán Keane, fiddle
Máire Áine Ní Dhonnchadha, singing in Irish

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 17 [sound recording] / Séamus Ennis

Recorded at the Dublin Folk Festival, Liberty Hall, Dublin, 19 July 1977
00:00:00 - 00:02:56 | Introduction, speech in English / Séamus Ennis, speech in English
00:02:56 - 00:06:32 | [Bean dubh an ghleanna], song / Séamus Ennis, singing in Irish
00:06:32 - 00:08:50 | [Bean dubh an ghleanna], slow air / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:08:50 - 00:10:44 | The Connaught mans rambles, jig; The Connaught man's rambles (version), / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:10:44 - 00:14:21 | Easter snow, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:14:21 - 00:18:00 | When sick is it tea you want, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:18:00 - 00:23:02 | An raibh tú ag an gcarraig, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:23:02 - 00:26:25 | The blacksmith's hornpipe / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:26:25 - 00:28:12 | Ceol na gceartán, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:28:12 - 00:30:20 | The bucks of Oranmore, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes

Recorded in Miltown Malbay, Co. Clare, 9 July 1977
00:30:20 - 00:33:45 | Páidín Ó Raifeartaigh, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:33:45 - 00:37:06 | Lament for the fox, air ; Foxhunters jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:37:06 - 00:39:06 | Bean an tí ar lár, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:39:06 - 00:40:50 | Unidentified, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:40:50 - 00:42:47 | The ace and deuce of piping, set dance / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:42:47 - 00:43:31 | Unidentified, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:43:31 - 00:46:27 | An chúilfhionn, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:46:27 - 00:48:33 | [Mixed audio]
00:48:33 - 00:48:40 | [Blank audio]
00:48:40 - 00:51:56 | [Jenny's welcome to Charlie, reel; unidentified reel] / unidentified performer, fiddle
00:51:56 - 00:54:15 | [Doctor O'Neill's, jig] / unidentified performer, fiddle
00:54:15 - 00:57:02 | [Unidentified, reel ; The Antrim rose, reel] / unidentified performer, fiddle
00:57:02 - 01:00:03 | [The bird in the bush, reel ; George White's favourite, reel] / unidentified performer, fiddle
01:00:03 - 01:02:05 | [The sporting pitchfork, jig ; The rambling pitchfork, jig] / unidentified performer, fiddle
01:02:05 - 01:06:04 | [Lord McDonald, reel ; Ballinasloe fair, reel] / unidentified performers, fiddle
01:06:04 - 01:10:11 | [Cherish the ladies, jig] / unidentified performers, fiddle
01:10:11 - 01:12:42 | [Drowsy Maggie, reel ; The silver spear, reel] / unidentified performer, fiddle
01:12:42 - 01:16:07 | [The pinch of snuff, reel ; The wild Irishman, reel] / unidentified performer, fiddle
01:16:07 - 01:19:05 | [Drag her round the road, reel ; The shaskeen, reel] / unidentified performers, fiddle
01:19:05 - 01:22:06 | Gusty's frolics, slip jig / unidentified performer, fiddle
01:22:06 - 01:25:35 | [Red-haired Charles, reel ; Pat Touhey's, reel] / unidentified performer, fiddle
01:25:35 - 01:27:26 | [The king of the pipers no 2, jig] / unidentified performer, fiddle
01:27:26 - 01:31:05 | [Down the broom, reel ; The morning dew, reel] / unidentified performer, fiddle
01:31:05 - 01:32:05 | [Ballyket Courthouse, reel] / unidentified performer, fiddle ; unidentified performer, flute
01:32:05 - 01:34:19 | [The fisherman's island, reel ; Mother's delight, reel] / unidentified performer, fiddle
01:34:19 - 01:36:55 | The boys of Mallin, reel ; [The high road to Linton, reel] / unidentified performer, fiddle
01:36:55 - 01:37:27 | [Blank audio]

Recorded in Spanish Point, Co. Clare, 9 July 1977
01:37:27 - 01:39:37 | Páidín Ó Raifeartaigh, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:39:37 - 01:43:28 | Lament for the fox, air ; Foxhunter's, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:43:28 - 01:44:49 | Bean an tí, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes

Recorded in the Central Mall, Miltown Malbay, Co. Clare, 8 July 1976
01:44:49 - 01:47:37 | An raibh tú ag an gcarraig, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:47:37 - 01:48:44 | Dusty miller, jig / Séamus Ennis, whistle
01:48:44 - 01:49:26 | Dusty miller, slip jig / Séamus Ennis, whistle
01:49:26 - 01:50:51 | Na Ceannabháin bána, slip jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:50:51 - 01:52:08 | An cailín Gaelach, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:52:08 - 01:54:11 | The copperplate, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:54:11 - 01:58:56 | The frieze britches, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:58:56 - 02:00:58 | [Rip the calico], reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:00:58 - 02:02:25 | The merry blacksmith, reel / Séamus Enniss, uilleann pipes

Dubbed from the Long Note, RTÉ, 1978
02:02:25 - 02:06:59 | The rocky road to Dublin, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:06:59 - 02:09:50 | Eamonn an chnoic, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:09:50 - 02:11:17 | My Lagan love, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:11:17 - 02:12:32 | Plúirín na mban donn óg, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:12:32 - 02:15:09 | An tseanbhean bhocht, hornpipe / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:15:09 - 02:17:24 | Unidentified, hornpipe / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:17:24 - 02:18:52 | The pinch of snuff, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:18:52 - 02:20:22 | The flogging reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:20:22 - 02:24:08 | The faerie's hornpipe ; The stack of barley, hornpipe / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:24:08 - 02:26:05 | Garret Barry's, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes ; Tommy Potts, fiddle
02:26:05 - 02:27:57 | Garret Barry's, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes; Tommy Potts, fiddle
02:27:57 - 02:29:38 | [The boys of Bluehill, hornpipe] / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:29:38 - 02:21:38 | Unidentified, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:21:38 - 02:33:02 | My Lagan love, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:33:02 - 02:36:33 | [Unidentified, air ; Arthur Darley's jig] / unidentified performer, fiddle
02:36:33 - 02:39:11 | [The cup of tea, reel ; Mermaid of Mullaghmore , reel] / unidentified performer, fiddle
02:39:11 - 02:41:08 | [The blackbird, hornpipe] / unidentified performer, fiddle
02:41:08 - 02:42:00 | [The blackbird, hornpipe] / unidentified performer, fiddle
02:42:00 - 02:44:46 | [The princess royal, set dance] / unidentified performer, fiddle
02:44:46 - 02:47:42 | [The Duke of Leinster, reel] ; The morning dew, reel / unidentified performer, fiddle
02:47:42 - 02:50:17 | [Caher Roe, reel ; Pat Tuohey's, reel] / unidentified performer, fiddle
02:50:17 - 02:53:07 | [The key of the convent, jig ; Arthur Darley's, jig] / unidentified performer, fiddle
02:53:07 - 02:56:38 | Sergeant Early's dream, reel ; The rock of Cashel, reel / Paddy Glackin, fiddle
02:56:38 - 02:59:51 | [The collier's, jig ; Pádraig O'Keeffe's, jig] / unidentified performer, fiddle
02:59:51 - 03:03:58 | Patsy Tuohey's, reel ; Old Cuffe Street, reel / Paddy Glackin, fiddle
03:03:58 - 03:06:07 | Rodney’s glory, set dance / Paddy Glackin, fiddle
03:06:07 – 03:09:05 | The key of the convent, jig ; Arthur Darley’s, jig / [Paddy Glackin?], fiddle
03:09:05 – 03:11:47 | The Duke of Leinster, reel ; The morning dew, reel / Paddy Glackin, fiddle
03:11:47 – 03:14:18 | The boys of Malin, reel ; unidentified reel / Paddy Glackin, fiddle
03:14:18 – 03:13:18 | [blank audio]

Inishowen Community Radio recordings. 'A man of song and lore': A tribute to Dr Tom Munnelly [sound recording] / Jim Whitehead ; Jimmy McBride

Speech and song: Tribute programme to Dr Tom Munnely. Jimmy McBride in conversation with Jim Whitehead. Pre-recorded songs from Christy Moore ('The well below the valley') and The Voice Squad ('The parting glass')

McBride, Jimmy - speech in English
Moore, Christy - singing in English
The Voice Squad - singing in English
Whitehead, Jim, presenter - speech in English

Radio show for Central Michigan University Public Radio, part 2 [sound recording] / Lúnasa

Performers:
Lúnasa, instrumental music;
Crawford, Kevin, flute;
bodhrán;
Smyth, Seán, fiddle;
Vallely, Cillian, uilleann pipes;
Hutchinson, Trevor, bass;
Hennessy, Donogh, guitar;
[unidentified performer], presenter, speech in English

Running Order:
1. Speech: Introduction to radio show
2. Speech: Introduction to Spoil the dance
3. Reels: Spoil the dance set
4. Speech: Introduction to tunes, Kevin Crawford talks about the bodhrán; Reels: Dancing at [?] [Nollaig Casey comp.], Splendid isolation [Brendan McGlinchey comp.], The almost reel [Chris Armstrong comp.]
5. Speech: Introdcution to tunes
6. Lament; Spanish instrumental pieces: [unidentified]
7. Speech: Introduction to Rathlin Island; Reels: Rathlin Island [Peter Browne comp.], Sporting Paddy
8. Speech: Introduction
9. Reels: [unidentified]
10. Instrumental piece: The wounded hussar
11. Reels: The stolen purse set
12. Speech: Introduction; Reel: The last pint
13. Speech: Closing speech
14. Reels: [unidentified]; Speech: Closing speech from radio presenter

An claisceadal. [Duilleacháin 1-36] / [Colm Ó Lochlainn, ed.]

Anonn 's anall [song: music and words]; Sadhbh Ní Mhuinghile [song: music and words]; Im bím babaró [song: music and words]; Taobh thall de'n Ghóilín [song: music and words]; Píc' a' tsúgartha [song: music and words]; Buachaillín Shíle [song: music and words]; Lúibín ó lúth [song: music and words]; Muiris Ó Coinnleáin [song: music and words]; An t-amhráinín síodraimín [song: music and words]; Páidín Ó Raifearta [song: music and words]; Babaró [song: music and words]; Peigí Mhistéal [song: music and words]; Bainis Pheigí Ní Eádhra [song: music and words]; Cuach mo Londubh Buidhe [song: music and words]; Ainnir Charraig na Siúire [song: music and words]; Cailleach mhór chrón na gaibhle [song: music and words]; Óró chumainn ghil [song: music and words]; Réidh-chnoc mná duibhe [song: music and words]; Mal bhán Ní Chuilionáin [song: music and words]; An Réilthean Leanabach [song: music and words]; An speic seóigheach [song: music and words]; Tá na báid [song: music and words]; An cailín fearúil fionn [song: music and words]; Maidean ar an drúcht [song: music and words]; Pilibín na gcuach [song: music and words]; An cailín rua [song: music and words]; A sheanabhean [song: music and words]; Fuaireas-sa cuireadh [song: music and words]; An rógaire dubh [song: music and words]; Is mé fich' éigin blian de mo shaoghal [song: music and words]; An smachtín crón [song: music and words]; An saighdiúirín briste [song: music and words]; An lá sin a d'fhág mise sráid a' chlocháin léith [song: music and words]; Óró bhuachaillín seól do bhó [song: music and words]; Gleann Cam [song: music and words]; Sa nGaortha thuit [song: music and words]; Learaí plé dúisigh [song: music and words]; An Boc Seó [song: music and words]; An fhalaingín Mhuimhneach [song: music and words]; Brachan Lom [song: music and words]; Na Cleaganna [song: music and words]; Ó fill a bhruinneall [song: music and words]; Amhrán na leabhar = Cuan Bhéil Innse [song: music and words]; Rílim réalum ró [song: music and words]; Mo mhada beag [song: music and words]; B'fhearr leigin dóibh [song: music and words]; Is athtuirseach géar [song: music and words]; A shaighdiúirín a chroí [song: music and words]; Frínseach Tighe Róin [song: music and words]; Tiocai' an samhradh [song: music and words]; Fiadhach an mhada ruaidh [song: music and words]; An curaichín [song: music and words]; Damhsa na gcoiníní [song: music and words]; An seann-bhean bhocht [song: music and words]; Béidh aonach amáirach [song: music and words]; Amhrán a' phíobaire [song: music and words]; Paidí na Mire [song: music and words]; Dúlamán na binne buidhe [song: music and words]; B'fhearr liom, b'fhearr liom [song: music and words]; Beidh ríl againn [song: music and words]; Domhnall na Gréine [song: music and words]; San éiricín bó ruan ó [song: music and words]; Thuit an t-ím [song: music and words]; Óró mhíle grádh [song: music and words]; Cóta mór Dhiarmuda [song: music and words]; Péarla deas a' tSléibh' Bháin [song: music and words]; Cá rabh tú feadh an lae? [song: music and words]; An searabhán seóil [song: music and words]

Irish Traditional Music Archive

Results 1 to 10 of 676