Showing 914 results

Archivistische beschrijving
Donegal Ireland: Singing in Irish
Print preview View:

860 results with digital objects Show results with digital objects

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 70 [sound recording] / [Conchubhar McGinley]

Recorded from Conchubhar (Croher, Con, Cornelius) McGinley (aged 73) in Dickson’s bar, Meenlaragh, Cloghaneely, Co. Donegal), 29 August 1969 [tracks 1–2]
Recorded from Conchubhar McGinley in the house of Terence McCaughey, Magheraroarty, Co. Donegal, 29 August 1969 [tracks 3–6]

Performers:
McGinley, Conchubhar, singing in Irish Tracks 1-2, 5, speech in Irish Tracks 3-4, singing in English Track 6

Running Order:
1. Ó, chuaidh mé seal tammallt ar cuairt ann, song / Conchubhar McGinley, singing in Irish  [session continued from 6936]
2. Níl sé ina lá (‘Níl sé ina lá, níl go fóill...’) , song / Conchubhar McGinley, singing in Irish [end of session]
3. ‘Ó gcluinte mise, lucht na scabail’), poem [about St Simon’s brown scapular] / Conchubhar McGinley, speech in Irish
4. The words of the song ‘ Ó, chuaidh mé seal tammallt ar cuairt ann’, song / Conchubhar McGinley, speech in Irish [
5. Níl sé ina lá, song / Conchubhar McGinley, singing in Irish  
6. To Claudy’s banks the Specials came, song / Conchubhar McGinley, singing in Irish  [session continued on 6938]  [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 71 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of Terence McCaughey, Magheraroarty, Co. Donegal from Conchubhar (Croher, Con, Cornelius) McGinley, aged 73, 29 August 1969 [track 1]
Recorded in the house of William Meenan, Middle town (Baile Láir), Tory island, Co. Donegal, from his brother John Thomas Meenan (aged about 45) from his wife Mary (née Duggan, aged about 42) and her brother William (Willy Mary) Duggan (aged about 44) of East End (Baile Thoir), 30 August 1969 [session continued from 6937] [tracks 2–6]
Copies made on Tory island 6–7 September 1969 by Hugh Shields of recordings made mostly in August 1969 by John Meenan (aged 18), barman in Dickson’s bar, Meenlaragh (see notes) [tracks 7–8]

Performers:
McGinley, Conchubhar, singing in Irish Track 1;
Duggan, William (Willy Mary), singing in Irish Tracks 2, 5-6;
Meenan, John, singing in Irish Tracks 3-4, singing in English Track 7;
Meenan, Mary, singing in Irish Track 4;
McClafferty, Theresa, singing in English Track 8

Running Order:
1. Goidé sin do’n té sin (‘Ó, chuaidh mé ’un aonaigh is dhíol mé mo bhó...’), song [fragment of 2 verses, air: The old Orange flute] / Conchubhar McGinley, singing in Irish  [session continued from 6937 and concluded here]
2. Goidé sin do’n té sin (‘Chuaidh mé ’un aonaigh is dhíol mé mo bhó...’), song [air: cf. The bold Fenian men] / Willy Duggan, singing in Irish  
3. Tiocfaidh an samhradh (‘Tiocfaidh an samhradh agus fásfaidh an féar...’), / John Thomas Meenan, singing in Irish ; Mary Meenan, singing in Irish
4. Skibbereen (‘A athair fhiail, nach minic thú ag caint ar Éirenn thall...’), song [translation] / John Thomas Meenan, singing in Irish ; Mary Meenan, singing in Irish
5. Buachaill ó’n Éirne (‘Buachaill ó’n Éirne mé ’s bhréagfainn féin an cailín deas óg...’), song [learnt from record or radio] / Willy Duggan, singing in Irish  
6. Scáirte Áranna (‘Tá scairte mhór, mhór á dhéanamh in Árainn...’), / Willy Duggan, singing in Irish  [session continued on 6939]
7. The rose of Arranmore (‘My thoughts today are far away...’), song [copy of recording made by John Meenan (aged 18) of his aunt singing] / Margaret Carr, singing in English  [END OF BAND ONE]
8. Dear Doctor John (‘I’m a young married man that is tired of life...’), song [copy of recording made by John Meehan (aged 18) / Theresa McClafferty, singing in English [copies continued on 6940]  [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 73 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of William Meenan, Middle town (Baile Láir), Tory island, Co. Donegal, from his brother John Thomas Meenan (aged about 45), from his wife Mary (née Duggan, aged about 42) and her brother William (Willy Mary) Duggan (aged about 44) of East End (Baile Thoir), 30 August 1969 [session continued from 6939] [tracks 1–5]
Recorded in William Meenan’s house from Patrick (Patsy Dan) Rogers (aged about 24) of West End (Baile Thiar), Tory, 31 August 1969 [track 6]
Copy made on Tory island 6–7 September 1969 by Hugh Shields of earlier recording made on Tory [in August ?], by John Meenan (aged 18), barman in Dickson’s bar, Meenlaragh (see Notes) [track 7]

Performers:
Meenan, Mary, singing in Irish Track 1;
Meenan, John, singing in Irish Track 3;
Duggan, Willy, singing in Irish Tracks 2, 4, speech in Irish Track 5;
Rogers, Patrick (Patsy Dan), singing in Irish Track 6;
Rogers, Patrick (Padraig na Faithche), singing in Irish Track 7

Running Order:
1. Thug mé ruaige go Malaidh na Cruaiche, song / Mary Meenan, singing in Irish
2. Thiar i gConnachta (‘Thiar i gConnachta tá mo lóistín...’), song / Willy Duggan, singing in Irish 
3. Éirigh is cuir ort do chuid éadaí (‘Éirigh is cuir ort do chuid éadaí go mbearrfaí mé féin do chúl...’), song / John Thomas Meenan , singing in Irish
4. Malaí Leo (‘Tiocfaidh máthair amárach  Anuas ’un an chladaí...’), song / Willy Duggan, singing in Irish
5. Talk about the song ‘Malaí Leo’ / Willy Duggan, speech in Irish
6. Amhrán na scadán (‘Ó ’s anois atá mé aosta is mé ag éirigh lag breoite tinn...’), song / Patsy Dan Rogers, singing in Irish
7. Dá mbéinn-se i mo thighearna (lub)[?] , song [bad recording] / Patrick Rogers (Padraig na Faithche, aged about 65) of East End, Tory, singing in Irish [see Notes] [END OF BAND ONE]

Resultaten 501 tot 510 van 914