Mostrar 3525 resultados

Descrição arquivística
Item
Previsualizar a impressão Ver:

2168 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 71 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of Terence McCaughey, Magheraroarty, Co. Donegal from Conchubhar (Croher, Con, Cornelius) McGinley, aged 73, 29 August 1969 [track 1]
Recorded in the house of William Meenan, Middle town (Baile Láir), Tory island, Co. Donegal, from his brother John Thomas Meenan (aged about 45) from his wife Mary (née Duggan, aged about 42) and her brother William (Willy Mary) Duggan (aged about 44) of East End (Baile Thoir), 30 August 1969 [session continued from 6937] [tracks 2–6]
Copies made on Tory island 6–7 September 1969 by Hugh Shields of recordings made mostly in August 1969 by John Meenan (aged 18), barman in Dickson’s bar, Meenlaragh (see notes) [tracks 7–8]

Performers:
McGinley, Conchubhar, singing in Irish Track 1;
Duggan, William (Willy Mary), singing in Irish Tracks 2, 5-6;
Meenan, John, singing in Irish Tracks 3-4, singing in English Track 7;
Meenan, Mary, singing in Irish Track 4;
McClafferty, Theresa, singing in English Track 8

Running Order:
1. Goidé sin do’n té sin (‘Ó, chuaidh mé ’un aonaigh is dhíol mé mo bhó...’), song [fragment of 2 verses, air: The old Orange flute] / Conchubhar McGinley, singing in Irish  [session continued from 6937 and concluded here]
2. Goidé sin do’n té sin (‘Chuaidh mé ’un aonaigh is dhíol mé mo bhó...’), song [air: cf. The bold Fenian men] / Willy Duggan, singing in Irish  
3. Tiocfaidh an samhradh (‘Tiocfaidh an samhradh agus fásfaidh an féar...’), / John Thomas Meenan, singing in Irish ; Mary Meenan, singing in Irish
4. Skibbereen (‘A athair fhiail, nach minic thú ag caint ar Éirenn thall...’), song [translation] / John Thomas Meenan, singing in Irish ; Mary Meenan, singing in Irish
5. Buachaill ó’n Éirne (‘Buachaill ó’n Éirne mé ’s bhréagfainn féin an cailín deas óg...’), song [learnt from record or radio] / Willy Duggan, singing in Irish  
6. Scáirte Áranna (‘Tá scairte mhór, mhór á dhéanamh in Árainn...’), / Willy Duggan, singing in Irish  [session continued on 6939]
7. The rose of Arranmore (‘My thoughts today are far away...’), song [copy of recording made by John Meenan (aged 18) of his aunt singing] / Margaret Carr, singing in English  [END OF BAND ONE]
8. Dear Doctor John (‘I’m a young married man that is tired of life...’), song [copy of recording made by John Meehan (aged 18) / Theresa McClafferty, singing in English [copies continued on 6940]  [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 136 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Jack Devereux at his home [in Kilmore quay, Co. Wexford], 7 June 1982 [track 1]

Performers:
Devereux, Jack, speech in English Track 1;
Shields, Lisa, speech in English Track 1;
Shields, Hugh, speech in English Track 1

Running Order:
1. Weather Lore: moon ring, cock's eye on the moon, Halloween, pilot [star], fishermen's beliefs and superstitions, butter churning and a magic boat, the Smalls lighthouse [Bristol Channel], water of drained lough as a sign of rain, sea birds as signs of weather to come, frogs jumping, St Patrick and a red-haired woman, borrowing days, rhyme ‘March ’ll sarch...’, girl from the Inish and magic seaweed, fairy wind, Bill Blake's father's story of a supernatural schooner, speech / Lisa Shields ; speech in English ; Jack Devereux, speech in English ; Hugh Shields ; speech in English [session continued from 8201] [end of session] [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 141 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Bill Quigley at his house in Bellarena, Co. Derry, 6 May 1983 [tracks 1–6]
Recorded from Frank Browne (aged 73, of Rath, Bellanagar, Co. Roscommon in Barbara O’Flynn’s flat in Dublin), 4 June 1983 [tracks 7–12]

Performers:
Quigley, Bill, singing in English Tracks 1-2, 4, 6, speech in English 3, 5;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 3, 5;
Browne, Frank, tin whistle solo Tracks 7-9, speech in English Tracks 10, 11, singing in English Track 11;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 10, 12;
O'Flynn, Barbara, speech in English Tracks 10, 12

Running Order:
1. Dawning of the day (‘As I went out one morning being in the month of May...’), song / Bill Quigley, singing in English
2. Dawning of the day, song [fresh start], song / Bill Quigley, singing in English
3. Talk about the song ‘Dawning of the day’ / Bill Quigley, speech in English
4. Star of Moville (‘You folks of this nation that hears my narration...’), song [fragment] / Bill Quigley, singing in English
5. Talk about the song ‘Star of Moville’ / Bill Quigley, speech in English
6. Londonderry on the banks of the Foyle (‘There’s a spot in old Ireland, it’s a spot of great fame...’), song / Bill Quigley, singing in English [end of session] [END OF BAND ONE]
7. Men of the west, waltz / Frank Browne, whistle
8. Peggy Malone, waltz / Frank Browne, whistle
9. Londonderry air / Frank Browne, whistle
10. Talk about the tune ‘Londonderry air’ / Hugh Shields, speech in English ; Frank Browne, speech in English ; Barbara O’Flynn, speech in English
11. Peggy Malone (‘Oh, I went to the fair on a fine summer’s morning...’), song / Frank Browne, singing in English
12. Talk about the song ‘Peggy Malone’ /Hugh Shields, speech in English ; Barbara O’Flynn, speech in English [session continued on 8304] [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 143 [sound recording] / [Frank Browne]

Recorded from Frank Browne (aged 73, of Rath, Bellanagar, Co. Roscommon) in Barbara O’Flynn’s flat in Dublin, 4 June 1983

Performers:
Browne, Frank, singing in English Track 1, speech in English Track 2, singing in English and lilting Track 3

Running Order:
1. Willy Reilly and his colleen bawn (‘Oh, rise up, Willy Reilly, and come along with me...’), song [learnt from a book about Willy Reilly] [session continued from 8304] * See Notes about track missing at this point
2. Talk about the tune ‘The frost is all over’ / Frank Browne, speech in English
3. The frost is all over (‘When the praties is dug and the frost is all over...’), song ; jig / Frank Browne, singing in English, lilt [session continued on 8306] [END OF BAND ONE]

Tom Davis Collection. Reel-to-Reel 14 [sound recording] / [various performers]

Recordings made at the Pipers' Club, Dublin

00:14:16 - 00:16:38|The earl's chair, reel ; Tim Maloney, reel / Seán Seery, uilleann pipes
00:32:24 - 00:33:21|The limestone rock, reel / Peadar O'Loughlin, flute ; Kathleen Harrington, fiddle
01:37:52 - 01:39:02 | Street session Miltown Malbay, Farewell to Connaught, reel / Peadar O'Loughlin, fiddle ; Michael McMahon, fiddle
01:14:10 - 01:16:48 | Doctor O'Neill, jig / Elizabeth Crotty, concertina ; Peadar O'Loughlin, flute ; Kathleen Harrington, fiddle
01:19:24 - 01:22:00 | Trim the velvet, reel ; The bucks of Oranmore, reel / Elizabeth Crotty, concertina ; Peadar O'Loughlin, flute ; Kathleen Harrington, fiddle
01:42:07 - 01:44:01 | The gander, song / Willie Clancy, singing in English
01:48:44 - 01:50:58 | The white leaf, reel ; Aggie's fancy [Murphy's], reel / Aggie Whyte, fiddle ; Paddy McElvaney, speech in English
01:26:09 - 01:28:25 | Garrett Barry's, jig ; Brian O'Lynn, jig / Paddy Canny, fiddle
02:03:33 - 02:04:34|The walls of Liscarroll, jig / Elizabeth Crotty, concertina

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 144 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Frank Browne (aged 73, of Rath, Bellanagar, Co. Roscommon) in Barbara O’Flynn’s flat in Dublin, June 1983 [tracks 1–5]

Performers:
Browne, Frank, speech in English Tracks 1, 3, tin whistle solo Tracks 2, 4, singing in English and lilting Track 5;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 1, 3

Running Order:
1. Talk about whistling while cycling / Frank Browne, speech in English ; Hugh Shields, speech in English [session continued from 8306]
2. Unidentified ‘reel’, polka / Frank Browne, whistle
3. Talk about the preceding tune and Frank Browne’s music teacher, Martin Dempsey / Hugh Shields, speech in English ; Frank Browne, speech in English ; Barbara O'Flynn, speech in English
4. Green grows the rushes O, fling / Frank Browne, whistle
5. Green grows the rushes O, song ; fling / Frank Browne, singing in English, lilt [session continued on 8307] [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 145 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Frank Browne (aged 73, of Rath, Bellanagar, Co. Roscommon) in Barbara O’Flynn’s flat in Dublin, 4 June 1983 [tracks 1–7]

Performers:
Browne, Frank, singing in English Tracks 1, 4, 6, speech in English Tracks 2-3, 5, 7;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 2-3, 5, 7;
O'Flynn, Barbara, speech in English Tracks 2-3, 7

Running Order:
1. Mantle so green (‘As I went out walking one morning in June...’), song / Frank Browne, singing in English [session continued from 8306]
2. Talk about the song ‘Mantle so green’ / Hugh Shields, speech in English ; Frank Browne, speech in English ; Barbara Flynn, speech in English
3. Talk about the song ‘Jack come, pulled the string’ green’ / Hugh Shields, speech in English ; Frank Browne, speech in English ; Barbara Flynn, speech in English
4. Jack come, pulled the string (‘Jack come, pulled the string She got up and let him in...’), song / Frank Browne, singing in English
5. Talk about the following song ‘A mother came when stars were paling’ / Frank Browne, speech in English
6. A mother came when stars were paling [=The fairy boy, words by Samuel Lover]
7. Talk about cases of changelings and fairies / Hugh Shields, speech in English ; Frank Browne, speech in English ; Barbara Flynn, speech in English [end of session] [END OF BAND ONE]

Resultados 3451 a 3460 de 3525