Showing 55 results

Archival description
Dublin Item Ireland: Singing in Irish
Print preview View:

15 results with digital objects Show results with digital objects

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 146 [sound recording] / [various performers]

Recorded in Dublin [in Hugh Shields’s house] from Millán Urdiales and his wife Patricia Shaw de Urdiales, [summer 1962]. [tracks 1–12]
Recorded from Mrs Eileen Keaney [at her housein Belfast], November 1964. [tracks 28–31]
Recorded from Robert John Shields and Mrs Nora Shields [at their house in Belfast], November 1964 tracks 32–43]
Recorded in Magilligan, Co. Derry [in Eddie Butcher’s house and elsewhere], November 1964. [tracks 44–54]
Recorded in Dublin [in Hugh Shields’s house] from ‘Aunt Judy’ (elderly Russian refugee), 6 January 1964. [track 55]
Recorded in Dublin [in Hugh Shields’s house] from Katharine and Hilary Simms (young cousins of Lisa Shields), 6 January 1964 [tracks 56–57]

Domestic recordings of BBC 3rd programme broadcasts, various dates 1962–1964:
Venezuelan folk music [tracks 13-23]
Aucassin & Nicolette [track 24]
Rameau's harpsichord music [track 25]
Epic Survivals no 3 (of 5): Africa [track 26]
Early medieval music of church and court Early medieval music of church and court [track 58]
The modern evolution of Southern African music [track 59]
The Welsh triple harp [track 60]
Sixteenth century choral music by Thomas Tallis and William Byrd [track 62]

Performers:
Urdiales, Millán, recitation in Spanish Tracks 1-9, 12
Shaw de Urdiales, Patricia (English wife of above Spaniard) recitation in Spanish Tracks 10-11
Reina Family (Venezuela), singing in Spanish Tracks 13, 19-23
Reina, Federico, cuatro (guitarra) solo Tracks 14-18
Unidentified performers, speech in English Track 24, singing in French Track 24
Unidentified performer, speech in English Track 25
Kohnen, Robert, harpsichord Track 25
Alarius Ensemble of Brussels Track 25
Wachsmann, K.P, speech in English Track 26
Unidentified performers, singing in African Track 26
Shields, Norah, Belfast, age 58 (Hugh's mother), singing in English Tracks 27, 32, 37, 39, recitation in English Tracks 35-36, 38, 41-42, speech in English Tracks 39, 41-43
Keaney, Mrs. Eileen, Belfast, formerly Glenelly, co. Tyrone (see Ceol 2 no 1 pp 6-10, no 3 pp 62-66), singing in Irish Track 28, speech in English Track 29, singing in English Tracks 29-31,
Shields, Robert John, Belfast, (Hugh's father), singing in English Tracks 33, 40, recitation in English Track 34
Butcher, Eddie Aughil, Magilligan, co. Derry [1900-1980], recitation in English Tracks 44-47, singing in English Tracks 48-53
Gunning, Marion, recitation in English Track 54
'Aunt Judy' (Russian emigre? living in Dublin) Recitations in Russian D29, singing in French Track 55
Simms, Katharine, Dublin, age 15, singing in English Track 56
Simms, Hilary, Dublin, age 11, singing in English Track 57
(John Whitworth, Gerald English, Edgar Fleet, Marylin Wales, Edith Lake, Archy Camden), singing in French, Provencal and Latin, and group instrumentals
'Aunt Judy' (Russian refugee) living in Dublin) Recitations in Russian D29, singing in French Track 58
Unidentified performer, speech in English Track 58
Unidentified performer, speech in English Track 59
Unidentified performers, singing in African language Track 59
Rimmer, Joan, speech in English Track 60
Richards Jones, Nancy, triple harp solo Track 60
Loyd, A.L, speech in English Track 61
Elliot, John, singing in English Track 61
Elliot, Jack, singing in English Track 61
Killen, Lou, singing in English Track 61
Unidentified performers, choral singing Track 62

Running Order:
1. El Conde Arnaldos, romance [old ballad] / Millán Urdiales, speech in Spanish
2. Romance del prisionero, romance [old ballad] / Millán Urdiales, speech in Spanish
3. Fonte frida, romance [old ballad] / Millán Urdiales, speech in Spanish
4. La batalla de Roncesvalles (‘Mala la vistes, franceses, la caza de Roncesvalles...’), romance [old ballad] / Millán Urdiales, speech in Spanish
5. La batalla de Roncesvalles (‘En París esta Dona Alda...’), romance [old ballad] / Millán Urdiales, speech in Spanish
6. Ayer vite en la fonte, poem [from [Maud] Karpeles, folk songs of Europe / Millán Urdiales, speech in Spanish
7. Romance de la luna, luna, poem [by Federico García Lorca] / Millán Urdiales, speech in Spanish
8. La casada infiel, poem [by Lorca / Millán Urdiales, speech in Spanish
9. A Don Francisco Giner de los Ríos [by Antonio Machado] / Millán Urdiales, speech in Spanish
10. Que no quiero amores en Inglaterra, poem / Patricia Shaw de Urdiales, speech in Spanish
11. Miraba la mar la malcasada, poem / Patricia Shaw de Urdiales, speech in Spanish
12. Os Lusiadas, poem [by Luís de Camões, extract] / Millán Urdiales, speech in Portuguese
13. Mampolorio, song [sung at the death of a child: first track from radio programme: on Venezuelan folk music, presented by A.L. Lloyd, and sung by the Reina family. BBC 3rd programme, 2 September 1962 [tracks 13-23, recorded off air] / Reina family member, singing in Spanish, guitar
14. Tune: Whip-tune, tune / Federico Reina, ‘cuatro’ [4-stringed guitar]
15. Tune: Caricario, classical dance tune ‘folklorized; / Reina family member, ‘cuatro’ [4-stringed guitar]
16. Tune: Uno y catorce, tune / Reina family, ‘cuatro’ guitar ; percussion [maramba?]
17. Tune: Joropo - El gavilan (pasaje), tune / Reina family, 2 ‘cuatro’ guitars ; moraja?
18. Tune: Joropo, tune / Reina family, 2 ‘cuatro’ guitars ; moraja?
19. A mi negra la quiero, song / Reina family, singing in Spanish ; ‘cuatro’ guitar
20. Velada de la cruz; Todas las floren se fueron, songs [quasi-religious] / female Reina family member [child?] performer), song / Reina family, singing in Spanish to guitars
21. Corrido - A la una, song, / Reina family, guitar
22. Songs: Aguinaldo tun-tun?, song / female Reina family member, singing in Spanish to guitar
23. Quién es? Gente de paz, song [Christmas carol], / Reina family, guitars
24. Aucassin & Nicolette, radio programme [English adaptation of the medieval French chantefable, incomplete, recorded off air, BBC 3rd programme, 1962 or 1963] [end of band one]
25. Rameau’s harpsichord music, radio programme [recorded off air from BBC third programme], speech ; baroque music / unidentified presenter, speech in English ; Robert Kohnen, harpsichord solo ; Alarius ensemble of Brussels, various instruments
26. [Domestic recording of a BBC 3rd programme radio rebroadcast [of 31 January 1965] Epic Survivals no 3 (of 5) ‘Traces of the epic in Africa’, by K.P. Wachsmann, presented by K.P Wachsmann, reader Denys Hawthorne, 25 May 1963] / K.P Wachsmann, speech in English ; Denys Hawthorne, speech in English ; various performers singing in African dialects, various native instruments. [The series editor was A.L. Lloyd. Nos 1, 2 and 5 are on 6108 (CID239818) No 3 is on 6106 (CID 55169), no 4 on 6113 (CID 239880)]
27. My aunt Jane, song / Mrs Norah Shields, singing in English
28. Thíos ag teach an torraimh, song, / Mrs Eileen Keaney, singing in Irish
29. Poor Toby is dead, talk about the following ; song / Mrs Eileen Keaney, speech in English, singing in English
30. Here are the robbers coming through, song / Mrs Eileen Keaney, singing in English
31. Henry Joy McCracken, song / Mrs Eileen Keaney, singing in English
32. Green gravel (‘Dear Dolly dear Dolly...’), song [3 lines only] / Mrs Norah Shields, singing in English
33. Our queen up the river, song / Robert John Shields, singing in English
34. Granma granma Gray, rhyme / Robert John Shields, speech in English
35. Granma granma Gray, rhyme / Mrs Norah Shields, speech in English
36. Eettle attle blue bottle, rhyme / Mrs Norah Shields, speech in English
37. One two three alery, song / Mrs Norah Shields, singing in English
38. A rah chickapa, rhyme [‘counting out for tig’] / Mrs Norah Shields, speech in English
39. Here are the robbers, talk about the following ; song / Mrs Norah Shields, speech in English, singing in English
40. Our queen can burl her leg / Robert John Shields, singing in English
41. One potato, two potato, talk about the following ; rhyme / Mrs Norah Shields, speech in English
42. As I went over Corney hill, talk about the following ; rhyme / Mrs Norah Shields, speech in English
43. In mud eels is, talk about the following ; rhyme / Mrs Norah Shields, speech in English
44. As I went over Corney hill, rhyme / Eddie Butcher, speech in English
45. As I was going to St. Ives, rhyme / Eddie Butcher, speech in English
46. How many feet has forty sheep, rhyme / Eddie Butcher, speech in English
47. Twenty six sheep, rhyme / Eddie Butcher, speech in English
48. My aunt Jane, song / Eddie Butcher, singing in English
49. When a man’s in love, song / Eddie Butcher, singing in English
50. The old plaid shawl (‘Not far from Conamara when the merry month of May...’), song / Eddie Butcher, singing in English
51. The croppy boy (‘Good men and true in this house who dwell...’), song / Eddie Butcher, singing in English
52. Longfield bank (‘On a dull October morning...’), song [words by Eddie Butcher] / Eddie Butcher, singing in English
53. Anglers on the Roe(‘ Come gather round you fishermen...’), song [words by Eddie Butcher] / Eddie Butcher, singing in English
54. In and out go the dusty bluebells, rhyme / Marion Cunning, speech in English [end of band two]
55. Babushki ladushki, song [for children] ; Do do, l’enfant do, lullaby.; Morozh i solntse, den’ chudesny, poem [by Alexandr Pushkin] ; rhymes [snatches] / ‘Aunt Judy’ [elderly Russian refugee living in Dublin], singing in Russian, singing in French, speech in Russian
56. Master McGrath, song [fragment] / Katharine Simms (15), singing in English
57. The Kerry recruit (‘Mrs McGee the sergeant said...’) / Hilary Simms (11), singing in English
58. Early medieval music of church and court, radio programme [recorded off air from BBC 3rd programme, 6 January 1964], songs ; medieval instrumental music / Martindale Sidwell choir and various soloists, singing in Provençal, various instruments [including hurdy-gurdy, Gothic harp, crwth]
59. Chaka to King Kong: the modern evolution of Southern African music, radio programme [recorded off air from BBC third programme, 13 January 1964] / Percival R. Kirby, speech in English ; various performers singing in African dialects ; various musicians
60. The triple harp, radio programme [recorded off air from BBC 3rd programme presented by Joan Rimmer, 13 January 1964] , traditional Welsh and baroque music / Joan Rimmer, speech in English ; Nancy Richards Jones, Welsh triple harp [end of band three]
61. The songs of the Durham miners, radio programmes [recorded off air from BBC third programme, presented by A.L. LLoyd: part 1 ‘The older stratum’ 27 January 1964 ; part 2 ‘The newer seam’ 3 February 1964] / A.L. Lloyd, speech in English ; Jack Elliot, singing in English, John Elliot ; singing in English ; various performers, singing in English
62. Sixteenth century choral music by Thomas Tallis and William Byrd (including Byrd’s Cantiones Sacrae, 1575), radio programme [recorded off air from BBC 3rd programme] / Cantores in Ecelesia (conductor Michael Howard), singing in Latin [end of band four]

Dermot McLaughlin Collection. Reel-to-Reel 17 [sound recording] / Séamus Ennis

Recorded at the Dublin Folk Festival, Liberty Hall, Dublin, 19 July 1977
00:00:00 - 00:02:56 | Introduction, speech in English / Séamus Ennis, speech in English
00:02:56 - 00:06:32 | [Bean dubh an ghleanna], song / Séamus Ennis, singing in Irish
00:06:32 - 00:08:50 | [Bean dubh an ghleanna], slow air / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:08:50 - 00:10:44 | The Connaught mans rambles, jig; The Connaught man's rambles (version), / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:10:44 - 00:14:21 | Easter snow, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:14:21 - 00:18:00 | When sick is it tea you want, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:18:00 - 00:23:02 | An raibh tú ag an gcarraig, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:23:02 - 00:26:25 | The blacksmith's hornpipe / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:26:25 - 00:28:12 | Ceol na gceartán, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:28:12 - 00:30:20 | The bucks of Oranmore, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes

Recorded in Miltown Malbay, Co. Clare, 9 July 1977
00:30:20 - 00:33:45 | Páidín Ó Raifeartaigh, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:33:45 - 00:37:06 | Lament for the fox, air ; Foxhunters jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:37:06 - 00:39:06 | Bean an tí ar lár, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:39:06 - 00:40:50 | Unidentified, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:40:50 - 00:42:47 | The ace and deuce of piping, set dance / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:42:47 - 00:43:31 | Unidentified, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:43:31 - 00:46:27 | An chúilfhionn, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:46:27 - 00:48:33 | [Mixed audio]
00:48:33 - 00:48:40 | [Blank audio]
00:48:40 - 00:51:56 | [Jenny's welcome to Charlie, reel; unidentified reel] / unidentified performer, fiddle
00:51:56 - 00:54:15 | [Doctor O'Neill's, jig] / unidentified performer, fiddle
00:54:15 - 00:57:02 | [Unidentified, reel ; The Antrim rose, reel] / unidentified performer, fiddle
00:57:02 - 01:00:03 | [The bird in the bush, reel ; George White's favourite, reel] / unidentified performer, fiddle
01:00:03 - 01:02:05 | [The sporting pitchfork, jig ; The rambling pitchfork, jig] / unidentified performer, fiddle
01:02:05 - 01:06:04 | [Lord McDonald, reel ; Ballinasloe fair, reel] / unidentified performers, fiddle
01:06:04 - 01:10:11 | [Cherish the ladies, jig] / unidentified performers, fiddle
01:10:11 - 01:12:42 | [Drowsy Maggie, reel ; The silver spear, reel] / unidentified performer, fiddle
01:12:42 - 01:16:07 | [The pinch of snuff, reel ; The wild Irishman, reel] / unidentified performer, fiddle
01:16:07 - 01:19:05 | [Drag her round the road, reel ; The shaskeen, reel] / unidentified performers, fiddle
01:19:05 - 01:22:06 | Gusty's frolics, slip jig / unidentified performer, fiddle
01:22:06 - 01:25:35 | [Red-haired Charles, reel ; Pat Touhey's, reel] / unidentified performer, fiddle
01:25:35 - 01:27:26 | [The king of the pipers no 2, jig] / unidentified performer, fiddle
01:27:26 - 01:31:05 | [Down the broom, reel ; The morning dew, reel] / unidentified performer, fiddle
01:31:05 - 01:32:05 | [Ballyket Courthouse, reel] / unidentified performer, fiddle ; unidentified performer, flute
01:32:05 - 01:34:19 | [The fisherman's island, reel ; Mother's delight, reel] / unidentified performer, fiddle
01:34:19 - 01:36:55 | The boys of Mallin, reel ; [The high road to Linton, reel] / unidentified performer, fiddle
01:36:55 - 01:37:27 | [Blank audio]

Recorded in Spanish Point, Co. Clare, 9 July 1977
01:37:27 - 01:39:37 | Páidín Ó Raifeartaigh, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:39:37 - 01:43:28 | Lament for the fox, air ; Foxhunter's, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:43:28 - 01:44:49 | Bean an tí, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes

Recorded in the Central Mall, Miltown Malbay, Co. Clare, 8 July 1976
01:44:49 - 01:47:37 | An raibh tú ag an gcarraig, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:47:37 - 01:48:44 | Dusty miller, jig / Séamus Ennis, whistle
01:48:44 - 01:49:26 | Dusty miller, slip jig / Séamus Ennis, whistle
01:49:26 - 01:50:51 | Na Ceannabháin bána, slip jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:50:51 - 01:52:08 | An cailín Gaelach, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:52:08 - 01:54:11 | The copperplate, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:54:11 - 01:58:56 | The frieze britches, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:58:56 - 02:00:58 | [Rip the calico], reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:00:58 - 02:02:25 | The merry blacksmith, reel / Séamus Enniss, uilleann pipes

Dubbed from the Long Note, RTÉ, 1978
02:02:25 - 02:06:59 | The rocky road to Dublin, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:06:59 - 02:09:50 | Eamonn an chnoic, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:09:50 - 02:11:17 | My Lagan love, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:11:17 - 02:12:32 | Plúirín na mban donn óg, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:12:32 - 02:15:09 | An tseanbhean bhocht, hornpipe / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:15:09 - 02:17:24 | Unidentified, hornpipe / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:17:24 - 02:18:52 | The pinch of snuff, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:18:52 - 02:20:22 | The flogging reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:20:22 - 02:24:08 | The faerie's hornpipe ; The stack of barley, hornpipe / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:24:08 - 02:26:05 | Garret Barry's, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes ; Tommy Potts, fiddle
02:26:05 - 02:27:57 | Garret Barry's, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes; Tommy Potts, fiddle
02:27:57 - 02:29:38 | [The boys of Bluehill, hornpipe] / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:29:38 - 02:21:38 | Unidentified, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:21:38 - 02:33:02 | My Lagan love, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:33:02 - 02:36:33 | [Unidentified, air ; Arthur Darley's jig] / unidentified performer, fiddle
02:36:33 - 02:39:11 | [The cup of tea, reel ; Mermaid of Mullaghmore , reel] / unidentified performer, fiddle
02:39:11 - 02:41:08 | [The blackbird, hornpipe] / unidentified performer, fiddle
02:41:08 - 02:42:00 | [The blackbird, hornpipe] / unidentified performer, fiddle
02:42:00 - 02:44:46 | [The princess royal, set dance] / unidentified performer, fiddle
02:44:46 - 02:47:42 | [The Duke of Leinster, reel] ; The morning dew, reel / unidentified performer, fiddle
02:47:42 - 02:50:17 | [Caher Roe, reel ; Pat Tuohey's, reel] / unidentified performer, fiddle
02:50:17 - 02:53:07 | [The key of the convent, jig ; Arthur Darley's, jig] / unidentified performer, fiddle
02:53:07 - 02:56:38 | Sergeant Early's dream, reel ; The rock of Cashel, reel / Paddy Glackin, fiddle
02:56:38 - 02:59:51 | [The collier's, jig ; Pádraig O'Keeffe's, jig] / unidentified performer, fiddle
02:59:51 - 03:03:58 | Patsy Tuohey's, reel ; Old Cuffe Street, reel / Paddy Glackin, fiddle
03:03:58 - 03:06:07 | Rodney’s glory, set dance / Paddy Glackin, fiddle
03:06:07 – 03:09:05 | The key of the convent, jig ; Arthur Darley’s, jig / [Paddy Glackin?], fiddle
03:09:05 – 03:11:47 | The Duke of Leinster, reel ; The morning dew, reel / Paddy Glackin, fiddle
03:11:47 – 03:14:18 | The boys of Malin, reel ; unidentified reel / Paddy Glackin, fiddle
03:14:18 – 03:13:18 | [blank audio]

Louis Quinn Collection. Reel-to-Reel 14 [sound recording] / [various performers]

Performers:
(in the following track listing it is assumed that Leo Rowsome is playing in many of the solos, duets, trios and quartets although that may not be the case, occasionally it is unclear how many or which performers are playing - occasionally performers have been identified in the track listing as unidentified performers/ensemble);
Rowsome, Leo, Dublin, speech in English A1, B5-7, 9-11, 13-14, 18-22, pipes solo A1-2, 7, 16, B5-12, 14, 18-21, pipes in duet A3-6, 14, 17-18, 20, B15-17, pipes in trio A10, 12, 15, 19-20, pipes in quartet A11;
Unidentified performer, whistle in duet A6, whistle A21 (for a portion only) (probably Helena Rowsome);
Unidentified performer(s), fiddle in duet A8-9, 14, 17-18, fiddle in quartet A11, fiddle in trio A15, 19-;
Unidentified performer(s), pipes in trio A10, 12, 15, 19-20, pipes in quartet A11, pipes solo A13, pipes in duet A21;
Unidentified performers (includes the Rowsomes), ensemble (pipes, fiddle, whistle etc...) B1-4;
Rowsome, Helena, speech in English B5, 8, 11-13, 15-17, whistle solo B13, 22, pipes duet B15-17

Running Order:
1. Reels: The High Road to Galway, Dillon's Fancy
2. Air: Untitled
3. Jig: Untitled
4. Reels: Untitled
5. Reel: Untitled (end clipped)
6. Air: Untitled (beginning clipped)
7. Air: Untitled
8. Reels: Untitled
9. Reels: Untitled
10. Reels: Untitled
11. Reels: Untitled
12. Air: Untitled
13. Reel: Untitled (fragment)
14. Reel: Untitled (clipped)
15. Reels: Untitled
16. Reel: Untitled (fragment)
17. Reel: Untitled (beginningclipped)
18. Reels: Untitled (beginning clipped)
19. Reel: Untitled (beginning clipped)
20. Hornpipe: Untitled
21. Jigs: Untitled [band one continued on CDR B]
22. Jigs: Untitled
23. Jigs: Untitled
24. Reels: Untitled
25. Jigs/fragment: Untitled (clipped)
26. Air: Bean Dubh a Ghleanna
27. Reels: The Cup of Tea, Boil the Breakfast Early
28. Jig: Jackson's Cook in the Kitchen
29. Air: She Moves Through the Fair
30. Hornpipe: Carolan O'Neill's
31. Hornpipe: The Wicklow Hornpipe
32. Slip Jigs: The Rocky Road to Dublin, The Drops of Brandy
33. Jig: The Athol Highlanders
34. Air: An Raibh tu ag an gCarraig?
35. Air: An Lainibh Si (The Fairy Boy)
36. Air: An Bothaireann Bui
37. Air/March: The Moon Behind the Hill/Untitled
38. Air: Ar Eireann ni Noiseann ce Hi?
39. Reel: Sean sa Cheo
40. March: Brian Boru's March
41. March: Parnell's March
42. Air: The Bard of Armagh
43. Air: Ard Ti Chuain (end clipped) [END OF BAND ONE]
44. No track information
45. No track information
46. No track information
47. No track information
48. No track information
49. No track information
50. No track information
51. No track information
52. No track information
53. No track information
54. No track information
55. No track information
56. No track information
57. No track information
58. No track information
59. No track information
60. No track information
61. No track information
62. No track information
63. No track information
64. No track information
65. No track information
66. No track information
67. No track information
68. No track information
69. No track information
70. No track information
71. No track information
72. No track information
73. No track information
74. No track information
75. No track information
76. No track information
77. No track information
78. No track information
79. No track information
80. No track information
81. No track information
82. No track information
83. No track information
84. No track information
85. No track information
86. No track information
87. No track information
88. No track information
89. No track information
90. No track information
91. No track information
92. No track information
93. No track information
94. No track information

Studio Recording of Éamonn Ó Bráithe [sound recording] / Éamonn Ó Bráithe

Performers:
Brophy, Eamon, uilleann pipes, track 2-6, 8, 9, 11, B2-9; speech in Irish, track 7, B4; singing in Irish, track 13, B1; speech in English, track 10, 12 =
[Ó Bróithe, Éamonn]

Running Order:
1. Speech: Introduction
2. Reels: The Mountain Top, Tim Moloney's
3. Reels: The West Wind, Maistir sa Tigh, Untitled
4. Polkas: Untitled, Untitled
5. Jigs: Kitty Magee, The Piper's Picnic
6. Reels: Collier's, Jenny Picking Cockles, The Floating Crowbar
7. Verse: Untitled
8. Reels: Untitled, Untitled, Untitled [Paddy O'Brien tunes]
9. Reels: Untitled, Untitled, Untitled
10. Jigs: The Fly in the Porter, Untitled
11. Speech: Eamon's pipes
12. Poem: Untitled
13. Set dance: The Job of Journeywork; Hornpipe: The Fairy Hornpipe
14. Speech: Na Spailpini
15. Song: An Corran [CONTINUED on 79b-ITMA-DAT/CDR]
16. Song: [Eamonn Paor Bhaile Ghaigin?]
17. Air: An Chead Mhairt den Fhomhair [version]
18. Air: Ar Bhruach Dhun Reimhe
19. Poem, air: Maire Chaoch
20. Air: Sliabh na mBan
21. Air: Cath Cheim an Fhia
22. Reels: The Travelling Sheehan's [two versions]
23. Jigs: Down the Back Lane, An Sean Droighean, The Boys of Thomastown
24. Reels: Miss McLeod's, The Virginia [DAT ENDS]

Tony MacMahon 80th birthday tribute concert [videorecording] / [various performers]

Performers:
Corr, Sally, speech in English
O'Connor, Mick, speech in English
O'Grady, Noel, singing in English
Ó Riada, Peadar, concertina
McGivney, Eamonn, fiddle
Kelly, John, fiddle
Power, David, uilleann pipes
McEldowney, Eugene, singing in English
Glackin, Paddy, fiddle
Regan, John, accordion
Fitzpatrick, Tony, singing in English
Rowsome, Kevin, uilleann pipes
Begley, Cormac, concertina
Corcoran, Mary, piano
O'Connor, Aoife, concertina
O'Beirne, Majella, flute
Ó hArcáin, Seán, singing in Irish
Keane, Seán, fiddle
O'Neill, Lisa, singing in English
Hunt, Eamonn, singing in English
Geraghty, Des, singing in Irish
Donohue, Martin, accordion
O'Connor, Mick, flute

Running Order:
1. Introduction, speech in English / Sally Corr
2. Introduction, speech in English / Mick O'Connor, speech in English
3. Shanagolden, song in English / Noel O'Grady, singing in English
4. Scattery Island, jig ; Siney Crotty's, jig ; Tom Keane's, jig / Peadar Ó Riada, concertina ; Eamonn McGivney, fiddle ; John Kelly, fiddle
5. Peadar O'Riada remembers Tony MacMahon, speech in English / Peadar Ó Riada
6. The humours of Kiltyclogher, jig ; Elizabeth Kelly's delight, slip jig / Peadar Ó Riada, concertina ; Eamonn McGivney, fiddle ; John Kelly, fiddle
7. Gentle Philip Fahy, air ; unidentified, reel / David Power, uilleann pipes
8. The Croppy Boy, song in English / Eugene McEldowney, singing in English Paddy
9. Glackin remembers Tony MacMahon, speech in English / Paddy Glackin
10. Unidentified, hornpipe ; unidentified, hornpipe / Paddy Glackin, fiddle ; John Regan, accordion
11. Joe Kennedy's, jig ; unidentified, jig ; unidentified, jig / Paddy Glackin, fiddle ; John Regan, accordion
12. Ships are sailing, reel ; James Byrne's, reel / Paddy Glackin, fiddle ; John Regan, accordion
13. Dark horse on the wind, song in English / Tony Fitzpatrick, singing in English
14. Music of the spirits for Tony MacMahon [poem], speech in Irish ; speech in English / Unidentified
15. Unidentified, air / Kevin Rowsome, uilleann pipes
16. Unidentified, air ; The mummer's jig, jig ; The mummer's reel, reel / Kevin Rowsome, uilleann pipes
17. The morning dew, reel ; unidentified, air ; unidentified, hornpipe? / Cormac Begley, concertina
18. Unidentified, march ; The races to Ballyhouley (Liam O'Connor), march ; unidentified, jig / Cormac Begley, concertina
19. Unidentified, reel ; unidentified, reel ; Last night's fun, reel / Mary Corcoran, piano ; Aoife O'Connor, concertina ; Majella O'Beirne, flute
20. The piper's wife, waltz ; Chalk Sunday, jig ; The devil in Dublin, jig / Mary Corcoran, piano ; Aoife O'Connor, concertina ; Majella O'Beirne, flute
21. The hunt, setdance ; An súisin bán, setdance ; unidentified, reel ; unidentified, reel / Mary Corcoran, piano ; Aoife O'Connor, concertina ; Majella O'Beirne, flute
22. Unidentified, song in Irish / Seán O' hArcáin, singing in Irish
23. The humours of Ennistymon, jig ; I buried my wife and danced on top of her, jig / Seán Keane, fiddle ; Mary Corcoran, piano
24. The old bush, reel ; The red-haired lass?, reel / Seán Keane, fiddle ; Mary Corcoran, piano
25. Dan Breen's, reel ; The coalminer's, reel ; Ballykett Courthouse, reel / Seán Keane, fiddle ; Mary Corcoran, piano ; Michael Tubridy, flute
26. A year shy of three, song in English / Lisa O'Neill, singing in English ; Cormac Begley, concertina
27. Carraigdhoun, song in English / Eamonn Hunt, singing in English
28. Des Geraghty speaks on traditional Irish music, speech in English / Des Geraghty
29. The grand banks of the Liffey, song in Irish / Des Geraghty, singing in Irish
30. Banish misfortune, jig ; Garrett Barry's jig, jig / Seán Keane, fiddle ; Mary Corcoran, piano ; Michael Tubridy, flute ; Aoife O'Connor, concertina ; Majella O'Beirne, flute ; Paddy Glackin, fiddle ; John Regan, accordion ; Des Geraghty, flute ; Eamonn McGivney, fiddle ; John Kelly, fiddle ; Martin Donohue, accordion ; Unidentified, flute
31. The Tarbolton, reel ; The Duke of Leinster?, reel ; The Longford collector, reel ; The sailor's bonnet, reel ; The bucks of Oranmore, reel / Seán Keane, fiddle ; Mary Corcoran, piano ; Michael Tubridy, flute ; Aoife O'Connor, concertina ; Majella O'Beirne, flute ; Paddy Glackin, fiddle ; John Regan, accordion ; Des Geraghty, flute ; Eamonn McGivney, fiddle ; John Kelly, fiddle ; Martin Donohue, accordion ; Unidentified, flute ; Mick O'Connor, flute

Sonny Brogan tributes, January 1965 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Unidentified, speech in English A1, A13;
Brogan, Sonny, accordion A1, A5, A7, A9;
de Buitléar, Éamon, speech in English A2, A4, A6, A8;
The Lough Gill Quartet, instrumental group A3 =;
[Sonny Brogan, accordion];
[Bill Harte, accordion];
[Sarah Hobbs, fiddle];
[James Cawley, flute];
Kelly, John, fiddle A9;
Ceoltóirí Chualann, instrumental group A10, A15, A11, A15, A17, A19;
Unidentified performer, tin whistle A13;
Unidentified performer, accordion A13;
Ó Riada, Seán, speech in English A14, A16, A18;
Ó Riada, Seán [harpsichord] A15, A17;
[Ó Sé, Seán] singing in Irish A17

Running Order:
1. [Speech in English]: [Introduction to radio programme] ; [Reel]: Jenny picking cockles
2. [Speech in English]: [Éamon de Buitléar remembers the Lough Gill Quartet]
3. Jig: The Newport lass
4. [Speech in English]: [Éamon de Buitléar speaks about his first meeting with Sonny Brogan]
5. Reels: Gorman's; The hut in the bog
6. [Speech in English]: [Éamon de Buitléar speaks about tunes he associated with Sonny Brogan]
7. Jigs: Morrison's; The fourpenny loaf
8. [Speech in English]: [Éamon de Buitléar tells an anecdote about Sonny Brogan playing Norwegian dance music]
9. Reel: Jenny's welcome to Charlie
10. [Speech in English]: [Éamon de Buitléar introduces Sonny's involvement with Ceoltóirí Chualann]
11. Jig: Morrison's jig
12. [Speech in English] ; [Speech in Irish]: [Éamon de Buitléar speaks about recording the soundtrack for 'The Playboy of the Western World' with Sonny and Ceoltóirí Chualann]
13. Slow air: Unidentified ; [speech in English]: [Concluding remarks from radio announcer]
14. [Speech in English]: [Seán Ó Riada pays tribute to Sonny Brogan]
15. Reels: Toss the feathers
16. [Speech in English]: [Seán Ó Riada introduces the next song]
17. [Song]: Cathal Buí Mac Giolla Ghunna's Aithrí
18. [Speech in English]: [Seán Ó Riada introduces the next performance]
19. [Slow air]: Caoineadh an spailpín

Catherine Perrier-Wright and John Wright Collection. CDR 3. Field recordings of music and song, Galway and Dublin, August 1966 [sound recording] / [various per

Performers:
Kelly, Tom, singing in Irish;
Flaherty, Val, singing in English, singing in Irish;
Flaherty, Bartley, singing in English, singing in Irish;
Devaune, Patrick, Jew's harp;
'Ac Dhonncha, Seán, singing in Irish, singing in English;
Furey, Ted, fiddle;
[unidentified performer], banjo

Running Order:
1. No track information
2. No track information

The Road to Lough Swilly : a new composition for the uilleann pipes [videorecording] / [various performers]

Performers:
Track listings refer to the CDR dubs of the DVCAM soundtrack
Potts, Sean, Dublin, compere, speech in English, track 1, 3, 5, 10, B1, speech in Irish, track 1
Brady, Dr Ciaran, lecture in English, track 2 (sometimes off-mic)
O'Briain, Micheal, Dublin, speech in English, track 4, B3, pipes solo, track 4, B4, pipes in duet with voice, track 11
O'Connor, Liam, Dublin, fiddle in duet, track 6-9, speech in English, track 7, 9
McKeon, Conor, Dublin, speech in English, track 5-6, 8, pipes in duet, track 6-9
Holohan, Gabrielle, Dublin, singing in Irish in duet, track 11
Holohan, Michael, Dublin, speech in English B2

Running Order:
1. Speech: Introduction to the night's events and Dr Ciaran Brady
2. Lecture: The Battle of Kinsale, 24 December 1601, a brief historical account
3. Speech/Tuning: Introduction to Micheal O'Briain
4. Speech/Descriptive Piece: The Road to Lough Swilly (comp. Michael Holohan): Introduction - The Cuckoo, The Rascal Horseboy (The Young Hugh) - Reel, The Queen's Pageant (at the Earl of Leicester's, Kenilworth) - Court dance, Lament for the Earl of Desmond (d. 1583) - Air, Mabel Bagenal (The elopment, 1591) - Hornpipe, The Yellow Ford (1598) - March in Jig-time, (a) The Running Beast - Descriptive piece, (b) O'Donnell's March (Sliabh Phelim) - March, (c) The Battle of Kinsale (24th Dec. 1601) - Descriptive piece, The Broken Stone (After the Battle) - Air, The Submission (Mellifont 1603) - Air, The Flight of the Earls (Lough Swilly 1607) - Slip-jig
5. Speech/Tuning: Introduction to Conor McKeon and Liam O'Connor
6. Tuning/Speech/Jigs: Jackson's Morning Brush, Dunkin's
7. Speech/Reels: Dispute at the Crossroads, Untitled
8. Speech/Hop Jigs: Untitled, Dusty Miller
9. Speech/Planxty/Reels: Planxty O'Connor, Miss Ramsey, The Dublin Reel
10. Speech/Tuning: Introduction to Gabrielle Holohan and Micheal O'Briain
11. Song: Ar nAthair (arr. Michael Holohan) [recording continued on CDR B]
12. Speech: Overview of Michael Holohan's composition and introduction to Michael Holohan
13. Speech: Michael Holohan gives an overview of the process of writing the piece
14. Speech: Thanks from Micheal O'Briain
15. Despriptive Piece: The Road to Lough Swilly
16. Speech: final thanks [end of DAT]

John Congrave Collection. Cassette 2. Séamus Ennis at Carysfort [sound recording] / Séamus Ennis

Performers:
Ennis, Seamus, speech in Irish A1, B1–2;
singing in Irish, English, Scots Gaelic and Welsh, A1, B1;
lilting A1, B1;
Unidentified performer, speech in Irish B1

Running Order:
1. Speech, Song and Lilting: Untitled [Part One of the second of two lectures in Irish given by Seamus Ennis to trainee schoolteachers; subject: children's songs, adult nonesense and extemporised verses, stories and lullabies; with singing and story-telling by Ennis in Irish, English and Scots Gaelic; topics: lullaby 'An Seanduine' [collected from Elizabeth Cronin]; lullaby 'Anonn is anall'; song/luibin 'Luibin o Lu'; song 'Deoin du o deighdil o'; lore and songs to do with the cuckoo – 'Cuach Mo Londubh Bui' and the background to the song – a relevant song in Welsh – one in Scots Gaelic – the song 'Bunclody'; 'An Chead La de Nollaig', a version in Irish of 'The Twelve Days of Christmas'; the song 'Peigi na gCarad' and the story that is the background to it; 'An Cailin Rua' [melody: Finnegan's Wake]; 'Taid na Baid go Doimhin sa bhFarraige' [melody: Lannigan's Ball]; lore about faction fights – song 'Is Buachaill o Chluain Meala Me'; lore about fish, and the song 'The Herring Song' / 'The Song of the Herring' (repeated line in chorus: 'Sing aberum fane, sing abero ling'); one could be executed for a crime like stealing – relevant song beginning 'An la sin a d'fhag me sraid an Chlochain Leith', collected from Hiudai Devanney [melody: Enniskillen Dragoons]; song about clogs (shoes with wooden soles)]
2. Speech, Song and Lilting: Untitled [Part Two of the second of two lectures in Irish given by Seamus Ennis to trainee schoolteachers; subject: children's songs, adult nonesense and extemporised verses, stories and lullabies; with singing and story-telling by Ennis in Irish, English and Scots Gaelic; topics: continuation from 1246a-ITMA-CS/CDR, track 1 of discussion of meaning of phrase 'O bhean an ti, cen bhuairt sin ort' in songs – stock phrase used to give singer or song extemporiser time to think of what comes next; background to song 'Amhran na Leabhar / Cuan Bheil Inse' and performance of it; 'Bim-se istoice ag ol' [melody: Moll Roe]; Rilam Ralam – vocables used in Scotland for cantaireacht (the vocal rendering of piping music) – sung examples given, including the reel 'Clagar na gCearc'; song popular among members of the Claisceadal, 'A shaighdiuirin a chroi'; American folksong learned from Library of Congress records sent to the Irish Folklore Commission by Alan Lomax – a version of the same song, 'Soldier, Soldier' as collected from Colm O Caoidheain, who did not understand English, and for whom SE had to translate the lyrics into Irish; lore about Mikey Byrnes, An Rinn, Co Waterford, song-writer and pyromaniac – song, 'The Racket' composed by him; song, 'An tSean-bhean Bhocht'; 'Brachan Lom' (= porridge), sung words to a dance tune; Amhran na hEala / The Swan's Song]
3. Speech: Untitled [Brief; introductory, at start of lecture?]

Results 41 to 50 of 55