Affichage de 676 résultats

Description archivistique
Dublin Pièce
Aperçu avant impression Affichage :

470 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 149 [sound recording] / [various performers]

  • HSH-18739/1/259117
  • Pièce
  • June 1966 ; July 1966 ; August 1966 ; May 1967 ; July 1967
  • Fait partie de Hugh Shields Collection

Recorded from Frank Harte [in Hugh Shields’s house in Dublin], June 1966. [tracks 22–25]
Recorded, mainly from Eddie & Grace Butcher, in Dublin [Hugh Shields’s house], July 1966. [tracks 26–73]
Recorded from Maria Regina Amorim (TCD summer-school student?) [in Hugh Shields's house in Dublin or in Trinity College, 1966 or 1967]. [tracks 74–75]
Copies of recordings in Scots Gaelic provided by Rev. Terence McCaughey. [tracks 1–21]
Domestic recording of RTÉ programme 'Shamrock, rose and thistle', by Hugh Shields, July 1967. [track 76]
Domestic recording of BBC 3rd programmes broadcast, August 1966, May 1967. [tracks 77–78]

Performers:
Unidentified male performer, recitation in Scots Gaelic Track 1, singing in Scots Gaelic Track 1;
Unidentified female performer, singing in Scots Gaelic Track 2, 5, speech in Scots Gaelic Track 5;
Unidentified performers, singing in Scots Gaelic Track 3-4, speech in Scots Gaelic Track 6;
McGuinness, Peter,S. Lochboisdale, S. Uist, speech in Scots Gaelic Track 7;
Unidentified performer, speech in Scots Gaelic Track 7;
Unidentified male performer, singing in Scots Gaelic Track 8;
Unidentified male performer, speech in Scots Gaelic, singing in Scots Gaelic Tracks 9-12;
Unidentified [female?] performer, singing in Scots Gaelic Track 12;
Unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic Track 12;
Unidentified female performer, singing in Scots Gaelic Track 13;
Unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic Tracks 14-15;
Unidentified performers led by [Penny Morrison?], singing in Scots Gaelic Track 14;
Unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic Tracks 15-16;
Unidentified performers led by [Caitriona MacMillan?], singing in Scots Gaelic Track 15;
Unidentified performer [Donald McDonald?], singing in Scots Gaelic Track 16;
Unidentified male] performer, speech in Scots Gaelic Track 17;
Unidentified performer [Mary Morrison?], singing in Scots Gaelic Track 17;
Unidentified performer (radio announcer), speech in English Track 17;
Unidentified performers, singing in Scots Gaelic Tracks 18-19;
Unidentified male performer, speech in Scots Gaelic Track 19;
Unidentified female performer [Mrs Celia Costello], singing in English Track 20;
Unidentified performer [Terence McCaughey], speech in English, speech in Irish Track 21;
Unidentified performers, speech in Irish Track 21;
Harte, Frank, singing in English Track 22-25;
Harte, Frank, speech in English Track 22;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 22, 27, 36, 51, 63, 76;
Butcher, Eddie, Aughil, Magilligan, co. Derry [1900-1980], singing in English Tracks 26-29, 34-48, 50, 52-57, 76 speech in English Tracks 30-33, 58, 63, recitation in English Tracks 49, 59-60, 62;
Butcher, Grace (Eddie's wife) speech in English 36, 51, 63, recitation in English 61;
Shields, Michael, Dublin, age 5+, recitation in English Tracks 66-67, 70-73, singing in English Track 68, singing in French Track 69;
Amorim, Maria Regina, singing in Portuguese Tracks 74-75;
Shields, Hugh, speech in English D25, singing in English Track 76;
Barry, Margaret, singing in English Track 76;
Lloyd, A.L, speech in English Track 77;
Unidentified performers, (instrumental) Track 77;
Unidentified performers, singing in various languages Track 77;
McDonagh, Sean, singing in Irish Track 77;
Spahni, Jean-Coristian, speaking in English Track 78;
Unidentified instrumentalists Track 78;
Unidentified performers, singing in Spanish Track 78

Running Order:
1. Untitled, story [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic
2. Untitled, solo waulking song [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified [female] performer, singing in Scots Gaelic
3. Untitled waulking song with chorus [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified performers, singing in Scots Gaelic
4. Untitled, waulking song with chorus / unidentified performers, singing in Scots Gaelic [copied from Rev. Terence McCaughey]
5. Talk about the following song ; untitled song [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified [female] performer, speech in Scots Gaelic, singing in Scots Gaelic,
6. Conversation, speech [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified performers, speech in Scots Gaelic
7. Conversation with Peter McGuinness of South Uist, speech [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified performer, speech in Scots Gaelic Peter McGuinness, speech in Scots Gaelic
8. Untitled, song [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified [male] performer, singing in Scots Gaelic
9. Untitled chantefable, [story with song included] [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, re Ness in Lewis?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic, singing in Scots Gaelic
10. Talk about the following performer and untitled song, speech ; song [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, re Ness in Lewis?] ?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified [male] performer, singing in Scots Gaelic
11. Talk about the following song ; untitled song, speech ; song [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, re Ness in Lewis?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified [male] performer, singing in Scots Gaelic
12. Talk about the following song ; untitled waulking song [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, by J. Ross?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified [female?] performer, singing in Scots Gaelic
13. Talk about the following song ; untitled waulking song [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, by J. Ross?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified female performer, singing in Scots Gaelic
14. Talk about the following song ; untitled waulking song [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, by J. Ross? ?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified performers led by [Penny Morrison?], singing in Scots Gaelic
15. Talk about the following song ; untitled waulking song [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, by J. Ross?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified performers led by [Caitriona MacMillan?], singing in Scots Gaelic
16. Talk about the following song ; untitledsong [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, by J. Ross?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified performer [Donald McDonald?], singing in Scots Gaelic
17. Speech/Talk about the following song ; untitled song, spoken credits to the preceding performers (using English names) [copied from Rev. Terence McCaughey] [BBC, by J. Ross?] ?] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; unidentified performer [Mary Morrison?], singing in Scots Gaelic ; radio announcer, speech in English
18. Untitled Gaelic psalm [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified [male] performer, speech in Scots Gaelic ; / choir with male soloist, singing in Scots Gaelic
19. Untitled Gaelic psalm: talk about the following psalm [copied from Rev. Terence McCaughey] / unidentified performer, speech in Scots Gaelic ; choir with male soloist, singing in Scots Gaelic
20. Untitled song [= The green wedding] (‘There was a squire in Hainborough lived and a squire of high degree...’), song [copied from Rev. Terence McCaughey, cf Leader Records LEE 4054, from BBC Sound Archives] / unidentified female performer [Mrs Celia Costello], singing in English [end of band one]
21. Donegal vowel length, speech [copy of tapes recorded by Rev. Terence McCaughey, includes child’s recitation] / unidentified performer [Terence McCaughey], speech in English, speech in Irish ; unidentified performers, speech in Irish
22. The lion’s den [= The fan] (‘There were two brothers, both noted warriors...’) ; talk about the preceding, song ; speech / Frank Harte, singing in English, speech in English ; Hugh Shields, speech in English [new recording session]
23. [Bold Belfast shoemaker] (‘Come all you true-born Irishmen, wherever you may be...’), song / Frank Harte, singing in English
24. [The Sheffield apprentice] (‘I was brought up in Sheffield...’), song / Frank Harte, singing in English
25. ‘[The traveller all over the world] (‘Come all you fellow travelling men of every rank and station...’), song / Frank Harte, singing in English
26. Nancy’s whiskey (‘Those five long quarters I have been weaving...’), song [learned by Eddie Butcher from a Derry woman before his marriage] / Eddie Butcher, singing in English
27. Woods of Drumboe (‘On the feast of St. Patrick at the dawn of the day...’) ; talk about ’Woods of Drumboe’, song [learnt from a Derry woman before his marriage] ; speech] / Eddie Butcher, singing in English; Hugh Shields, speech in English
28. Where the Blarney roses grow (‘It was on a Sunday morning on a cold September’s day...’), song] / Eddie Butcher, singing in English
29. Burns and his Highland Mary (’In green Caledonia there were ne’er two lovers...’), song ] / Eddie Butcher, singing in English
30. The hard loaf (‘There were an old couple lived in our country...’), story ] / Eddie Butcher, speech in English
31. They were saying the rosary one night, story ] / Eddie Butcher, speech in English
32. Two old boys and they had beards, story ] / Eddie Butcher, speech in English
33. Two old misers, story ] / Eddie Butcher, speech in English
34. Two sweethearts (‘A group of young soldiers one night had a spree...’), song ] / Eddie Butcher, singing in English
35. Donald’s return to Glencoe (‘As I went a walking one evening of late...’), song] / Eddie Butcher, singing in English
36. No come again (‘Oh the first place that I saw my love it was at a wake...’), talk about’No come again’, song [learnt from the singing of Grace Butcher’s aunt Tilda Cook from Bellareena] ; speech ] / Eddie Butcher, singing in English, speech in English ; Hugh Shields, speech in English ; Mrs Grace Butcher, speech in English
37. No come again (‘Come all you pretty fair maids a warning take from me...’, song [final? verse missing from preceding] / Eddie Butcher, singing in English
38. The road to Dundee The pale moon was rising behind yon green mountain...’), song] / Eddie Butcher, singing in English
39. Song/Speech: The factory girl (‘As I went out walking one fine summer’s morning...’), song [learnt by Eddie Butcher from his father] ; talk about the preceding song ] / Eddie Butcher, singing in English, speech in English ; Hugh Shields, speech in English ; Mrs Grace Butcher, speech in English
40. You gallant sons of Britain’s shore, song [fragment, learnt from his father] / Eddie Butcher, singing in English
41. Old woman and tinker (‘Come all you gay fellow that wants to be mellow...’), song [4 verses, one missing, learnt from his father] / Eddie Butcher, singing in English
42. Moorlough Mary (‘The first place I saw Moorlough Mary...’), song [one verse only] / Eddie Butcher, singing in English
43. It was in the Queen’s Co. I was tenderly rearen, song [about murder of gang foreman] / Eddie Butcher, singing in English
44. Erin’s green shore (‘One evening of late as I strayed...’), song [verse 2, omitted at first, is added at the end.] / Eddie Butcher, singing in English
45. I wish that the war was over (‘Oh my parent’s reared me tenderly sure I being their only son...’), song ] / Eddie Butcher, singing in English
46. Glenswilly (‘Oh listen awhile my countrymen and hear my native news...’), song
47. Down by the canal (‘As I went a-walking one evening in June...’), song [incomplete] / Eddie Butcher, singing in English [voice pitches sound too high in the next four items]
48. India’s burning sands (‘In blithe and bonny fair Scotland...’) ; extra verse of preceding, song, / Eddie Butcher, singing in English
49. Indias’s burning sands [spoken fragments] (‘Young Henry fought right manfully...’), recitation, ] / Eddie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
50. Raggle taggle gypsies (‘Charles he put spurs to his horse...’), song [fragment] / Eddie Butcher, singing in English
51. Grace Butcher talking about Eddie’s family, speech] / Mrs Grace Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English [end of band two]
52. Oh it’s of a brisk young butcher, song [c.f. Basket of eggs, Last verse not recorded and only partly remembered], song / Eddie Butcher, singing in English
53. The pot [= The pisspot](‘There were an old farmer and he had a nice wife...’) , song / Eddie Butcher, singing in English
54. The hiring fair (‘My friends and I left sweet Armoy...’), song [fragments] , song / Eddie Butcher, singing in English
55. The crockery ware (‘Oh my love she’s but a lassie-o...’) , song / Eddie Butcher, singing in English
56. Another man’swedding [=Nobleman’s wedding]I was invited to another man’s wedding...’) , song / Eddie Butcher, singing in English
57. The cocks is crowing The cocks is crowing, daylight’s appearing...’) , song / Eddie Butcher, singing in English
58. There were a farmer one time, story [about the scythe] / Eddie Butcher, speech in English
59. There’s the one that broke the barn, rhyme / Eddie Butcher, speech in English
60. Kitty and Michael and Denis, rhyme / Eddie Butcher, speech in English
61. I’ve ten little fingers, rhyme, Mrs Grace Butcher, speech in English
62. Jack Smith, rhyme / Eddie Butcher, speech in English
63. Drawing buckets of water song ; talk about the preceding children’s game song / Eddie Butcher, singing in English, speech in English / Hugh Shields, speech in English / Mrs Grace Butcher, speech in English
64. Two little girls in blue An old man gazed at a photo one day...’) , song / Eddie Butcher, singing in English
65. Father father build me a boat ('It was early early all in the spring...’) , song / Eddie Butcher, singing in English
66. This is the one that broke the barn, rhyme / Michael Shields (5+), speech in English
67. This is the one that broke the barn, rhyme / Michael Shields, speech in English
68. My aunt Jane, song / Michael Shields, singing in English
69. Frere Jacques, song / Michael Shields, singing in French
70. Pounds, shillings, and pence, rhyme / Michael Shields, speech in English
71. Mrs Kelly, rhyme / Michael Shields, speech in English
72. Mrs. White, rhyme / Michael Shields, speech in English
73. Have a cigarette sir, rhyme / Michael Shields, speech in English
74. Cuando yo era pequeniña, song / Maria Regina Amorim [TCD summer-school student?], singing in Portuguese
75. Untitled folk song / Maria Regina Amorim [TCD summer-school student?], singing in Portuguese
76. Shamrock rose and thistle, off-air recording of radio programme on Ulster singing, written and presented by Hugh Shields, songs sung by Eddie Butcher (RTÉ, July 1967) [Songs featured are: The Faughan side, The weary gallows, The banks of the Bann, My bonny Irish boy, She moved through the fair (one verse sung by Margaret Barry), Down by the canal (one verse sung by Hugh Shields), Our wedding day (complete), Free and easy to jog along (complete), The crockery ware, My love wears the tarry trousers, Barbara Allen]
77. The folk music virtuoso, radio programme [off-air recording from BBC 3rd programme, by A.L. Lloyd August 1966: field recordings from Venezuela (native harps etc), Uganda (drums), South Transylvanian gypsies (7/8 time, fiddle, lute), Bulgaria (reaping song), Asturian cattle drovers, Ireland (Seán McDonagh singing ‘Úna Bhán), Tanu Tuve (Altai region, ‘two voiced’ by single singer in imitation of flute accompaniment) / various musicians ; various singers, singing in various languages (including Irish)]
78. Music from Atacama desert (Chile) & Festival at Lake Titicaca (borders of Chile and Bolivia), radio programme [off-air recording from BBC 3rd programme, introduced by Jean-Coristian Spahni, May 1967] [end of band four] / [Jean-Coristian Spahni], speaking in English ; various instrumentalists ; unidentified singers, singing in Spanish [end of band three]

Ronnie Wathen Collection. Reel-to-Reel 12 [sound recording] / [various performers]

Performers:
O'Donoghue, Michael, Clare, concertina solo A1–10, 13–28;
speech in English occasionally throughout A1–28;
Wathen, Ronnie, speech in English occasionally throughout A1–28, B12;
Gallagher, Noel, Dublin, pipes solo A11–12;
Ennis, Seamus, Dublin, speech in English A29, 31, 33–35;
B1, 3, 6–7, 9–11;
pipes solo A30, 32–3, B1–2, 4–6, 8, 10–11;
Breathnach, Breandan, Dublin, speech in English A35;
Russell, Micho, Clare, whistle solo B12–14;
speech in English B13–14;
Gallahar, Maeve, Dublin / Mayo, speech in Irish B15;
Unidentified performer, whistle solo B15;
Unidentified performer(s), fiddle solo B16–17;
Corcoran, Sean, Louth, singing in English B18;
Unidentified performer, pipes solo B19–20

Running Order:
1. Reel: Untitled [Version of Sporting Nell]
2. Reel: P. J. Moloney's [The Killavil Fancy]
3. Speech, Jig: Untitled [Information about the previous and next pieces of music], Paidin O Raifeartaigh [Mistitled? The Boys of Tandaragee]
4. Reel: Untitled [Version of The Ashplant]
5. Fling / Barn Dance, Speech: Buttercups and Daisies [Maggie Pickens], Untitled [Information about the tune just played]
6. Fling / Barn Dance, Speech: Green Grow the Rushes - O, Untitled [Information about the tune just played]
7. Reel: Untitled [The Steampacket]
8. Reel, Speech: Untitled [Version of The Otter's Holt?], Untitled [Discussion about the next piece of music to be played]
9. Reel, Speech: The Earl's Chair, Untitled [Information about the tune just played]
10. Reel: Untitled [Gregg's Pipes]
11. Reel: Sporting Paddy
12. Fling / Barn Dance: Green Grow the Rushes - O
13. Speech, Jigs: Untitled, Untitled [The Frost is All Over], Untitled
14. Reel: Untitled [The Ashplant]
15. Reel: Untitled [The Longford Collector]
16. Reel: Untitled [The Mountain Top]
17. Reel: Untitled [Version of The Green Groves of Erin]
18. Reel: Untitled
19. Reel: Untitled [The Wind that Shakes the Barley]
20. Reel / Fling: Untitled [Recorded by the fiddle duet Michael Coleman and Packie Dolan on a 78rpm commercial disc in a selection of flings called Miss Ramsey]
21. Reel: Untitled [The Flogging Reel]
22. Jig: Untitled [Version of 'Have a Drink with Me' (DMI, # 20)]
23. Dance Tune: Untitled (short, incomplete)
24. Hornpipe: Untitled
25. Jig: Untitled
26. Reel: Untitled [The Green Field of Rossbeigh]
27. Reel: Untitled [The Green Gowned Lass]
28. Jig, Speech: Untitled [The Maid on the Green], Untitled
29. Speech: Untitled [About the uilleann pipes; consonant sympathy; theoretical re the pipes] [Tracks A29–37 and B1–11 were recorded at a presentation by Seamus Ennis at Scoil Samhradh Willie Clancy, Miltown Malbay, Co Clare, 25 July 19For a different recording made at the same event, see 1187-ITMA-REEL and 1188-ITMA-REEL]
30. Jig: The Munster Buttermilk
31. Speech: Untitled [About Pat Ward, piper, who played a double chanter; performer's father learns Pat Ward's Jig; theoretical about jigs; introduction to 'Ask My Father']
32. Single Jigs: Ask My Father, Pat Ward's Jig
33. Speech, Hornpipe: Untitled, The Fairy's Hornpipe
34. Speech, Reel: Untitled, The Fairy Reel
35. Speech: Untitled [Story: background to the jig 'The Gold Ring']
36. Jig: The Gold Ring
37. Speech, Air, Slip Jig: Untitled, The Lament for the Fox, The Foxhunter's Jig [END OF BAND ONE]
38. Speech: Untitled [Includes instrument tuning; introduction to the piece of music to follow; the difference between a set dance and a long dance]
39. Long Dance / Set Dance: The Ace and Deuce of Piping
40. Speech: Untitled (short, incomplete) [Story about the origin of a tune]
41. Jigs: Untitled [The Lark's March; The Geese in the Bog (with tonic note D)], Untitled [The Lark in the Morning]
42. Hornpipe: Untitled [The Groves Hornpipe]
43. Speech, Hornpipe: Untitled [Introduction to the next piece of music], O'Dwyer's Hornpipe
44. Speech: Untitled [Introduction to the next piece of music; the previous night to this recording was the first time that the performer played on his own pipes the reel he is about to play; asks the audience for help in identifying the tune]
45. Reel: The Kind Maid [The Wise Maid]
46. Speech: Untitled [Introduction to the next piece of music]
47. Speech, Reels: Untitled [Continuation of the introduction to the next piece of music], The Flags of Dublin, The Dublin Reel
48. Speech, Reel: Untitled [Introduction to the next piece of music], The Bucks of Oranmore
49. Reel, Speech: Untitled [All the Ways to Galway], Untitled [Information about the piece of music just played]
50. Reel, Speech: Untitled [The Ballykett Courthouse], Untitled [Information about the piece of music just played]
51. Jigs: The Maid in the Meadow [Jimmy O'Brien's Jig], An Rogaire Dubh / The Black Rogue
52. Speech: Jack and the Beanstalk [Folktale, with occasional whistle-playing in the background]
53. Reel: Untitled [The Oak Tree]
54. Air, Jig: Untitled [Anach Cuain / Eanach Dhuin], Untitled [Jig derived from the air just played; composed by Junior Crehan]
55. Speech, Song: Untitled, Untitled
56. Air: Untitled [Se Fath Mo Bhuartha]
57. Air: Untitled [Mo Ghra-sa an Jug Mor is E Lan] [END OF BAND TWO]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 171 [sound recording] / Micho Russell ; Breandán Breathnach

Performers:
Russell, Micho, Clare, tin whistle A1–11, 13–26;
speech in English A12 and throughout;
Breathnach, Breandán, tin whistle, occasionally;
speech in English throughout

Running Order:
1. Reel: Farewell to Connacht [CICD 3041.12 (from this recording); 3041.11 (not from this recording)]
2. Reel: Carty's Reel / Cassidy's Reel [CICD 4684.11–.12 (from this recording); 4684.13, 4978–.12 (none from this recording); partly composed by MR; commonly known as Micho Russell's; as Carty's Reel from MR in CRE 2, # 294]
3. Jig: The Humours of Bantry [CICD 1194.11 (from this recording; DMI, # 13)]
4. Jig: Jimmy O'Brien's Jig [CICD 1860.11 (from this recording) / The Maid in the Meadows [CICD 1866–7 (not from this recording)]
5. Jig: The Frieze Breeches / La Sin' Seain / Trom La [CICD 1492.11–.13 (all from this recording); 1486, 1487, 1488, 1490 (none from this recording); standard version of the tune; for MR's 'old' version see the next track.]
6. Jig: Frieze Breeches (the old way) [CICD 954.11 (from this recording); as MR heard it played on concertina and jew's harp; for MR's 'standard' version of the tune, see the previous track.]
7. Jig: The Chorus Jig / The Kilfenora Jig [CICD 2218.11–.12 (from this recording)]
8. Jig: Is Fearr Paidir na Port [CICD 1713.11 (from this recording); MR explains that this tune is played after The Chorus Jig / The Kilfenora Jig (see previous track) and is sometimes regarded as part of it.]
9. Cudreels / Cudrils / Quadrille Tunes / [Jigs / Slides]: She Hadn't the Knack She Thought She Had [CICD 1470.12 (from this recording); 1470.11 (not from this recording)], The Cumann na mBan Are Dead and Gone [CICD 1968.13 (from this recording); 1968.11–.12 (none from this recording); one of 2 tunes that MR assigns this name to.]
10. Speech, Set Dance: Untitled [Patrick Killoughrey, dancer; confusion about parts of the tune that follows], The Retreat [CICD 6528, 6529, 6530 (all from this recording? Part of the tune replayed separately {card 6530?}); 6531, 6532 (none from this recording); Bonaparte's Retreat]
11. Set Dance: Rodney's Glory [CICD 6527 (from this recording)]
12. Speech: Untitled [Introduction to the music on track 13, mainly topics related to dancing, including: the travelling dancing master and fiddle player Hennessy (trained local people to dance the jig, reel and hornpipe; first taught the rising step in the jig, then the side-step for the reel; was active in the 1920s and '30s; taught MR's father; {MR himself saw H.}; taught pupils individually and charged sixpence per step, then thought very expensive; used to stay and teach in Michael Flanagan's house; would stay for one to two months at a time; when the lessons were over, sets would be danced in Flanagan's house); the dancing master Stack (from Ballycotton, Co Kerry); the dancer Paddy Moloney (danced in knickerbockers; danced Sagart na mBuataisi {The Priest in his Boots} as a solo dance); dancers in the Aran Islands (made up their own steps; when dancing a set would make the figures very long); Mairtin O Griofa, Carraroe, Co Galway, solo dancer (would make up his own steps); 'single' dancing (i.e. solo dancing by one man); a girl from Belgium performed what she called 'nature dancing' at the festival in Lisdoonvarna to the tune selection in track 13 (BB enquires if she was still dressed); Father Pat Ahearn (Siamsa Tire) arranged this tune set for the Fleadh Nua; MR offers to demonstrate a double batter with heel and toe in reel or quick hornpipe time.]
13. Air / Slow March, Slip Jig, Reel, Air: The South Wind [not in CICD], The Foxhunter's Jig / Nead na Lachan sa mButa [CICD 272.11 (from this recording); MR's name in Irish from Donal Standun (banjo, Spiddal, Co Galway); BB says that Willie Clancy's tune The Humours of Derrykissane is a version of this], The Foxhunter's Reel [CICD 2898.11 (from this recording; transcribed only in part); BB says that Patrick Kelly (fiddle) was the first person he heard playing this, and that Sean Keane (fiddle, The Chieftains) had popularised it], The South Wind [as played earlier in this track]
14. Reel: The Green Fields of America / Molly Branagan (Molly Brannigan?) [CICD 4754.11 (from this recording); 4749 (not from this recording); DMI, # 523]
15. Reel: Rakish Paddy [CICD 6015.11 (from this recording); 3108, 3109, 3110 (not from this recording); DMI, # 749; CRE, # 145]
16. Reel: The Blackhaired Lass / The Blackhaired Girl / Cailin na Gruaige Duibhe [CICD 4230.12 (from this recording), 4230.13, 4239 (not from this recording)]
17. Reel: Untitled [CICD 4363.11 (from this recording); 4363.12, 3098 (not from this recording); played by Johnny Byrt, a travelling carpenter from Liscannor; CRE 2, # 175 (from MR)]
18. Reel: Patsy Campbell's Reel [CICD 3778.11 (where this recording is referenced); 3779 (not from this recording)]
19. Reel: Drowsy Maggie (mother's version) [CICD 3896.11 (from this recording); from MR's mother, who played the concertina; for another version, which MR learned in Donegal, see the next track.]
20. Reel: Drowsy Maggie (Donegal version) [CICD 3896.12–.13 (from this recording); version learned by MR from the Byrnes of Kilcar (fiddle players) while on a visit to Donegal.]
21. Jig: The Geese in the Bog [CICD 724.11 (from this recording); 1604, 1605 (not from this recording); CRE 2, # 53 (from MR); The Lark's March]
22. Jig: The Geese in the Bog [CICD 1809.11 (from this recording); 1809 (not from this recording); not the same tune as on previous track; minor key, tonic note A; for a version of this tune with tonic note B, see the next track]
23. Jig: The Geese in the Bog [CICD 1809.12 (from this recording); 1809.13–.14 (not from this recording); not the same tune as that at track 21; minor key, tonic note B; for a version of this tune with tonic note A, see the previous track]
24. Reel, Speech: Upstairs in a Tent [CICD 4444.12 (where this recording is referenced); 4445, 4446 (not from this recording); CRE 2, # 190 (from MR)], Untitled [about Jimmy Mulqueeny (fiddle), who supplied the name for this tune. From BB's comments re 'Jimmy Mucai' it looks as if he had CICD card 4446 card in front of him when talking to MR here.]
25. Jigs / Single Jigs / Slides: Mickey Callaghan's Slide [CICD 2325.11 (from this recording), 2323.11 (not from this recording)], The Clare Jig [CICD 2364.13–.14 (from this recording); 1162.11–.12, 2364.11–.12, 2364.15 (none from this recording); CRE 2, # 71 (untitled, from MR)]
26. Speech: Untitled [Speech to introduce the reel The Boy in the Gap (the old way), but tape runs out before tune gets under way.] [END OF BAND ONE]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 113 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Breathnach, Breandan, Dublin, speech in English throughout;
Donnelly, Maeve, Galway, speech in English throughout;
fiddle solo throughout;
Unidentified performer [Kelly, John (senior), Clare / Dublin?], speech in English intermittently

Running Order:
1. Speech: Untitled [The date of recording; where the performer comes from – near Kylemore Abbey, which is near Loughrea, Co Galway]
2. Reel, Speech: Untitled [The Belles of Tipperary], Untitled
3. Reels: Colonel Fraser, Untitled [The Floating Crowbar; The Rathcroghan Reel]
4. Speech: Untitled [The performer's version of Colonel Fraser was derived from Sean Keane, fiddle; how the performer acquired her music; she associates the second reel with Brendan McGlinchey, fiddle]
5. Jig: The Gold Ring [Version associated originally with Willie Clancy; popularised by Sean Keane, fiddle]
6. Speech, Jig: Untitled [About the tune to be played next], The Gold Ring
7. Speech: Untitled [Tune played in previous track is not related to that played in track before that]
8. Single Jig: Untitled
9. Speech: Untitled [About the tune just played]
10. Reel: Untitled [Lord Gordon]
11. Jig: Untitled [The Castle Jig; composed by Sean Ryan] [END OF BAND ONE]
12. Reels, Speech: The Mooncoin Reel (clipped at start), Untitled [Related to 'Mrs Crotty's' ?], Untitled [Related to 'The Monsignor's Blessing' ?], Untitled [About the tunes just played; the performer learned the tunes from Denis Murphy (fiddle)]
13. Jigs, Speech: The Trip to Athlone, The Pipe on the Hob [Tonic note: D], Untitled [About the tunes just played]
14. Reel: Farewell to Ireland
15. Speech: Untitled [The performer favours Sean Keane's style of playing; about the tune to be played next]
16. Reel, Speech: The Bucks of Oranmore, Untitled
17. Reels, Speech: The Wheels of the World, The Chicago Reel, Untitled [About the tunes just played]
18. Hornpipe: Untitled [Brigid of Knock; composed by Ed Reavy]
19. Speech: Untitled [The performer's sources for the pieces played in the last two tracks – Seamus Connolly (fiddle) for the hornpipe in track A18; Tommy Peoples (fiddle) for the reels in track A17] [END OF BAND TWO]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 150 [sound recording] / [various performers]

Performers:
White, Aggie, Galway, fiddle in duet A1;
O'Loughlin, Peadar / O'Loughlin, Peter, flute in duet A1;
Ennis, Seamus, Dublin, pipes solo A2;
Kelly, John, Clare and Dublin, fiddle solo A3;
Russell, Micho, Clare, whistle solo A4, 6;
Clancy, Willie, Clare, pipes solo A5;
Doran, Johnny, Wicklow, pipes solo A7;
Moloney, Eddie, Galway, flute solo A8

Running Order:
1. Jig: Untitled [Cathaoir an Phiobaire], Untitled [Whelan's Jig]
2. Jigs: Untitled [The Pipe on the Hob], Untitled [Down the Back Lane], Untitled [Sixpenny Money], Untitled [Paidin O Raifeartaigh]
3. Reel: Untitled
4. Reel: The Boy in the Gap [CICD 3096.11–.16, 3097 (none from this recording); standard version of this tune; MR also plays an 'old' version]
5. Slow Air: Untitled [The Green Linnet]
6. Jig: Donall na Greine [CICD 756, 757, 758, 759, 760.11 (none from this recording); CRE 2, # 10 (from MR); Ceol III iv, p 99; Donnybrook Fair / The Joy of My Life (version of? DMI, # 79)]
7. Reels: Untitled [Colonel Fraser], Untitled [My Love is in America], Untitled [Rakish Paddy] (incomplete)
8. Reels: Untitled [Tommy Whelan's Reel], Untitled [The Sailor on the Rock] [END]

Alen MacWeeney Collection. Reel-to-Reel 15B [sound recording] / [various performers]

Performers:
Stokes, Patrick, speech in English A1-3, 5-7, B3;
storytelling in English A3, 5-6, B1-2;
singing in English A4, B5-8;
MacWeeney, Alen, speech in English A1;
Stokes, Mary Ellen, singing in English B4

Running Order:
1. Speech: Interview with Pat Stokes about his life story - growing up; learning his trade; travelling; working; his shyness on account of poverty; smoking clay pipes. [As supplied information, plus: being sent to Letterfrack; regret that he never got any education; spending money foolishly; demoralisation and shame due to impoverishment; his mother drinking pints of Guinness and smoking a pipe; smoking briars and tea during the war; rationing; father an ex-soldier from World War 1.]
2. Speech: Untitled [Conversation about music and storytelling in the families of Patrick and Mary Ellen Stokes; the Irish language]
3. Speech: Story about fund-raising priests.
4. Speech: Story about bacon - Paddy the Irishman, etc
5. Song: Erin's Lovely Lee
6. Speech: Story about the shaving ghost
7. Speech: Story, untitled, unfinished [END OF BAND ONE]
8. Speech: Tale about haunted house and the tramp
9. Speech: Goose and turkey tale
10. Speech: Remembrances of Johnny Cassidy and his habits
11. Song: Mother the Queen of My Heart
12. Song: Long Way from Bangor to Donaghadee
13. Song: Untitled [The Galway Shawl]
14. Song: McDonagh the Fighting Thrush
15. Song: She Moved Through the Fair [END OF BAND TWO]

Résultats 241 à 250 sur 676