Affichage de 654 résultats

Description archivistique
Pièce Ireland: Singing in English
Aperçu avant impression Affichage :

110 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 48 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Eddie Butcher in his house at Aughil, Magilligan, Co. Derry, 19 July 1969 [track 1]
Recorded from John Fleming (age about 40) in Brolly’s bar, Myroe, Co. Derry, 19 July 1969 [tracks 2–3]

Performers:
Butcher, Edward, singing in English Track 1;
Fleming, John, singing in English Tracks 2-3

Running Order:
1. An old friend (‘One evening for my recreation so carelesslie as I did stray  By the walls of an old ancient abbey, it being in the sweet month of May..’), song / Eddie Butcher, singing in English [end of session]
2. [The hillman] [=Our goodman] [=Seven drunken nights] (‘Oh in comes the hillman and in comes he...’), song [air: The Inniskilling dragoon] / John Fleming, singing in English
3. Mary O’Neill (‘I am a bold undaunted youth, my name is John McCann...’), song [unfinished] / John Fleming, singing in English [session continued at 6913]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 52 [sound recording] / [Bill Quigley]

Recorded fom Bill Quigley in the house of Eddie Butcher, Aughil, Magilligan, Co. Derry, 19 July 1969 [tracks 1–3]

Performers:
Quigley, Bill, singing in English Tracks 1-3

Running Order:
1. The green volunteer (‘Assemble ye boys, for the time’s drawing nigh...’), song / Bill Quigley, singing in English [session continued from 6915)
2. The bonny moorhen (‘Oh my bonny moorhen she has feathers anew...’), song [fragment of 1 verse] / Bill Quigley, singing in English
3. [=Toast from an Irish colleen] (‘I went to a party consisting of four...’), song / Bill Quigley, singing in English [session continued on 6917] [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 53 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of Eddie Butcher, Aughil, Magilligan, Co. Derry, 19 July 1969 [tracks 1–3]

Performers:
Butcher, John, singing in English Tracks 1-2;
Butcher, Maria, singing in English Track 2;
Quigley, Bill, singing in English Tracks 2-3;
Quigley Tilly, singing in English Track 2

Running Order:
1. Come all you rakish fine young men (‘Oh, come all you rakish fine young men that courts a blooming maid...’), song / John Butcher (Drumavally), singing in English [session continued from 6916]
2. The Moorlough shore (‘You hills and dales and flowery vales lies near to the Moorlough shore...’), song / Bill Quigley, singing in English ; Tilly Quigley, singing in English ; Maria Butcher, singing in English ; John Butcher, singing in English
3. Craiganee (‘Come all you sercet musers [r. sacred Muses?] that frequent our native isle...’) [session continued on 6918]  [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 54 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Bill Quigley in the house of Eddie Butcher, Aughil, Magilligan, Co. Derry, 19 July 1969 [track 1]
Recorded in the house of Eddie Butcher, Aughil, Magilligan, Co. Derry, 20 July 1969 [tracks 2–11]

Performers:
Quigley, Bill, singing in English A1;
McDaid, Jacqueline, singing in English Tracks 2, 4, 6, speech in English Tracks 3, 7-9, 11;
Fleming, Ann, singing in English Tracks 2, 4, 6, speech in English Tracks 3, 7-9,11;
Cunning, Sheila, singing in English Tracks 2, 4, 6, speech in English Tracks 3, 7-9, 11;
McDonnell, Clive, singing in English Tracks 2, 4, 6, speech in English Tracks 3, 7-9, 11;
Sweeney, Ruby, singing in English Tracks 2, 4, 6, speech in English Tracks 3, 7-9, 11;
McDaid, Margaret, singing in English Tracks 2, 4, 6, speech in English Tracks 3, 7-11;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 3, 5;
Butcher, Eveline, singing in English Track 4;
Butcher, Grace, speech in English Track 5

Running Order:
1. The noble lord’s wedding [= Another man’s wedding] (‘I was kindlie invited to a noble lord’s wedding...’), song / Bill Quigley, singing in English [continued from 6917] [ end of session]
2. Old Rogers is dead, song [sung to play] / Jacqueline McDaid, singing in English ;  Ann Fleming, speech in English ; Sheila Cunning, singing in English ; Olive McDonnell, singing in English ; Ruby Sweeney, singing in English ; Margaret McDaid, singing in English 
3. H.S talks to the performing children, speech / Hugh Shields, speech in English ; Jacqueline McDaid (7), speech in English ; Ann Fleming (7), Sheila Cunning (8), speech in English ; Olive McDonnell (8), speech in English ; Ruby Sweeney (9), speech in English ; Margaret McDaid (10), speech in English
4. There came three gipsies riding, song [sung to play] / Evelyn Butcher (21) ; Jacqueline McDaid, singing in English ; Ann Fleming, Sheila Cunning, singing in English ; Olive McDonnell, singing in English ; Ruby Sweeney, singing in English ; Margaret McDaid, singing in English 
5. Talk about the preceding game, speech / Hugh Shields, speech in English ; Grace Butcher, speech in English
6. In and out goes the dusty bluebells, song / Jacqueline McDaid, singing in English ; Ann Fleming, Sheila Cunning, singing in English ; Olive McDonnell, singing in English ; Ruby Sweeney, singing in English ; Margaret McDaid, singing in English 
7. Postman, postman, drop your letter, rhyme [spoken to skipping] / Jacqueline McDaid, speech in English ;  Ann Fleming, speech in English ; Sheila Cunning, speech in English ; Olive McDonnell, speech in English ; Ruby Sweeney, speech in English ; Margaret McDaid, speech in English 
8. Early in the morning before eight o’clock, rhyme [spoken to skipping out of doors, incomplete] / Jacqueline McDaid, speech in English ;  Ann Fleming, speech in English ; Sheila Cunning, speech in English ; Olive McDonnell, speech in English ; Ruby Sweeney, speech in English ; Margaret McDaid, speech in English 
9. Early in the morning before eight o’clock, rhyme / Jacqueline McDaid, speech in English 
10. Rhyme: All in together girls, rhyme / Margaret McDaid, speech in English
11. Rhyme: Cinderella, dressed in yellow, rhyme [spoken to skipping] / Jacqueline McDaid, speech in English ;  Ann Fleming, speech in English ; Sheila Cunning, speech in English ; Olive McDonnell, speech in English ; Ruby Sweeney, speech in English ; Margaret McDaid, speech in English [session continued on 6906] [END OF BAND ONE] [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 55 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of Patrick (Patsy) Beatty (79 years), Glack, Limavady, Co. Derry, 17 July 1969 [tracks 1–9]
Recorded in the house of Eddie Butcher, Aughil, Magilligan, Co. Derry, from Bob McCurry (69 years), of Carrowmena, Myroe and his granddaughter Yvonne Millar (10), 22 July, 1969 [tracks 10–17]
Recorded in the house of Eddie Butcher, Aughil, Magilligan, Co. Derry, 23 July 1969 [tracks 18–19]

Performers:
Beatty, Patsy, speech in English Tracks 1, 3, 5, 6, fiddle solo Tracks 2-5, 8-9;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 1, 4, 5, 6, 18-19;
Butcher, Edward, singing in English Tracks 7, 18-19;
McCurry, Bob, speech in English Track 10;
Miller, Yvonne, speech in English Tracks 11-17, singing in English Tracks 12-13

Running Order:
1. Conversation / Hugh Shields, speech in English / Patsy Beatty, speech in English [session continued from 6903]
2. Shan Gwee, jig / Patsy Beatty, fiddle
3. Talk about this tune ; Follow your old figary oh, jig [air: The young May moon] / Patsy Beatty, speech in English, fiddle
4. Talk about this tune ; Paudeen O’Rafferty [=Larry O’Gaff], speech ; jig [learnt from his father] / Hugh Shields, speech in English ; Patsy Beatty, fiddle 
5. Barney Kelly, jig [learnt from his father] / Hugh Shields, speech in English ; Patsy Beatty, fiddle
6. Conversation about Patsy Beatty’s father’s style of fiddling and bowing technique / Hugh Shields, speech in English / Patsy Beatty, speech in English
7. Go you back to your ain place, song [fragment, air: The girl I left behind me] / Eddie Butcher, singing in English
8. Paddy, get up, jig / Patsy Beatty, fiddle
9. The bride’s fancy [=The swallow’s tail], reel / Patsy Beatty, fiddle [end of session]
10. How many persons in the Godhead?, story [‘Funny’], Bob McCurry, speech in English
11. Cowboy Joe from Mexico, rhyme / Yvonne Millar, speech in English
12. On the hillside stands a lady ; Lady, lady, touch the ground, song ; rhyme / Yvonne Millar, singing in English, speech in English
13. On the hillside stands a lady ; Lady, lady, touch the ground, song ; rhyme [repeated with actions] / Yvonne Millar, singing in English, speech in English
14. I am a guide girl dressed in blue, rhyme [spoken with actions] / Yvonne Millar, speech in English
15. Banana split, rhyme / Yvonne Millar, speech in English
16. Teddy bear, teddy bear, go upstairs, rhyme / Yvonne Millar, speech in English
17. Cinderella, dressed in yellow, rhyme / Yvonne Millar, speech in English [end of session]
18. Conversation with queries about songs recorded from Eddie Butcher / Hugh Shields, speech in English ; Eddie Butcher, speech in English [END OF BAND ONE]
19. Conversation with queries about songs recorded from Eddie Butcher / Hugh Shields, speech in English ; Eddie Butcher, speech in English [breaks of at ‘The Smuggler’, continued at 6902] [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 74 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of William Meenan, Middle town (Baile Láir), Tory island, Co. Donegal from Patrick (Patsy Dan) Rogers (aged about 24) of West End (Baile Thiar), Tory, afternoon of 31 August 1969 [tracks 1–3]
Recorded in the house of William Meenan, from Patrick (Padraig na Faithche) Rogers of East End, Tory (aged about 65), evening of 31 August 1969 [track 4]

Performers:
Rogers, Patsy Dan, singing in English Track 1, speech in English Track 2, singing in Irish Track 3;
Shields, Hugh, speech in English Track 2;
Rogers, Patrick (Padraig na Faitche), singing in Irish Track 4

Running Order:
1. Tory’s lovely shore (‘Farewell to dear old Donegal, its hills and rugged shores...’) , song / Patsy Dan Rogers, singing in English [session continued from 6940]
2. Talk about the songs ‘Tory’s lovely shore and ‘Amhrán na scadán’ / Patsy Dan Rogers, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
3. Siubhán Ní Dhuibhir (‘D’éirigh mé ar maidin a tharraingt chun aonaigh mhóir...’), song [learnt from Eamon Ghráinne Rogers]  / Patsy Dan Rogers, singing in Irish [end of afternoon session]
4. Landlady na páirte (‘Landlady na páirte, tá an bás ag mo chroí le tart...’), song / Patrick (Padraig na Faithche) Rogers, singing in Irish [evening session continued on 6943] [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 85 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of James Cunningham (‘wee Jim’), Long Stone, Annalong, Co. Down, 24 July 1970 [tracks 1–5]
Recorded in the house of Charles McKibben (aged about 70), Annalong, Co. Down, 28 July 1970 [tracks 6–11]
Recorded in the house of William Haughton Crowe, Rostrevor, Co. Down, 30 July 1973 [track 12]

Performers:
Cunningham, Eileen, singing in English Tracks 1-2, 4-5
Cunningham, Mary Ann, singing in English Tracks 1-2, 4-5, speech in English Track 3;
McKibben, Chas, speech in English Track 6, singing in English Tracks 7-11;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 6, 12;
Haughton, William, speech in English Track 12

Running Order:
1. Girls, when you’re young (‘An old man came courting me,  Hey ding doorum day...’), song [learnt from radio or gramophone ?] / Eileen Cunningham (daughter of Jim), singing in English ; Mrs Mary Ann Cunningham (wife of Jim), singing in English [helping] [session continued from 7002]
2. The maid of Mourne Shore (‘Fare you well to Walmsley’s shady groves and her woods and her valleys green...’), song / Mary Ann Cunningham, singing in English ; / Eileen Cunningham, singing in English
3. Talk about the song ‘The maid of Mourne Shore’ / Mary Ann Cunningham, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
4. Rocking the baby to sleep (‘She is just forty-five and a tidy wee wife...’), song  / Mary Ann Cunningham, singing in English
5. The bonny Irish boy (‘His name I love to mention, in Ireland he was born, song [air: cf, Banks of Claudy] [end of session] [END OF BAND ONE]
6. Talk about new year customs / Charles McKibben, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
7. Londonderry on the banks of the Foyle (‘Sure I’ll sing you a song of a town of great fame...’), song / Charles McKibben, singing in English
8. Rathfriland on the hill (‘Sure if I was in Rathfriland now I’d call myself at home...’), song [fragment] / Charles McKibben, singing in English
9. The Annalong Volunteers (‘Oh you may talk about your Ballymartin boys...’), song [date 1913 or after, fragment, air: South Down militia] / Charles McKibben, singing in English
10. Queenstown (‘Will you give me your beautiful harbours...’), song [fragment] / Charles McKibben, singing in English
11. I was always light-hearted and airy, song [fragment, untraditional] ; talk about the song / Charles McKibben, singing in English, speech in English [end of session]
12. Story of the song ‘The maid of Mourne Shore’, speech / William Haughton Crowe, speech in English ; Hugh Shields, speech in English [end of session] [END OF BAND TWO]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 155 [sound recording] / [various performers]

Performers:
O'Keeffe, Patrick / O'Keeffe, Pádraig / O'Keefe, Pádraig, Kerry, fiddle solo A1–2?, 6?, 12?;
fiddle in duet A4–5?, 11;
Murphy, Denis, Kerry, fiddle solo A3?;
fiddle in duet A4–5?, 11;
Unidentified performer, singing in English A7;
Unidentified performer, speech in Irish A8;
lilting solo A8–9;
Unidentified performer(s), speech in Irish A8, 10;
Breathnach, Breandán, Dublin, speech in English A11

Running Order:
1. Reel: Untitled [Kiss the Maid behind the Barrel; The Maid behind the Bar]
2. Slides: Untitled, Untitled, Untitled
3. Reels: Untitled [Anderson's; the first section of this tune is at twice the speed of the rest of the contents of the tape; speed change in mid-tune], Untitled [Kennedy's; The Hare's Foot / The Hare's Paw] [For an edited version of this track to eliminate the speed change in mid-track, see track A13]
4. Slides: Untitled, Untitled [Dingle Regatta, Sliabh Luachra version]
5. Polkas: Untitled [As I Went out upon the Ice], Untitled [Melody of the song 'Annie Laurie'], Untitled
6. Reels: Untitled, Untitled [The Morning Star]
7. Song: Untitled [My Darling, I'm Fond of You] [END OF RELEVANT MATERIAL ON BAND ONE]
8. Speech, Single Jig, Speech: Untitled, Untitled, Untitled
9. Reel: Untitled
10. Speech: Untitled
11. Speech, Slides: Untitled [Information about the source of the music that follows], Untitled [Chase Me Charlie], Untitled [The Kilcummin Slide] (clipped at end) [END OF BAND TWO]
12. Reels: Untitled [Rolling on the Ryegrass / Rolling in the Ryegrass], Untitled [The Heather Breeze], Untitled [Rolling on the Ryegrass / Rolling in the Ryegrass], Untitled [The Heather Breeze] [END OF RELEVANT MATERIAL ON BAND THREE]
13. Reels: Untitled [Anderson's; the first section of this tune is at twice the speed of the rest of the contents of the tape], Untitled [Kennedy's; The Hare's Foot / The Hare's Paw] [Edited version of track A3 to eliminate the speed change in mid-track]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 170 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Russell, Micho, Clare, tin whistle A1–11, 14–30, 35–38, B1–26, 28–34;
singing in Irish and English A31;
singing in English A33–34;
speech in Irish B27 and occasional;
speech in English B35 and throughout;
Breathnach, Breandán, Dublin, speech in Irish, occasional;
speech in English throughout;
Hand, Mick, Dublin, tin whistle A12–13;
Carmody, Tom, Kerry, fiddle B36–42, accordion B43–44

Running Order:
1. Reel: The Boy in the Gap [CICD 3097 (from this recording); 3096.11–.16 (none from this recording); standard version of this tune; MR also plays an 'old' version]
2. Reel: The Fairhaired Boy [CICD 5707.11 (from this recording?); 5710 (not from this recording)]
3. Reel: Patsy Campbell's Reel [CICD 3779 (from this recording?); 3778.11 (not from this recording)]
4. Reel: Upstairs in a Tent [CICD 4445 (from this recording); 4445, 4444.12, 4446 (not from this recording); CRE 2, # 190 (from MR)]
5. Reel: Tadhg a Run / A Thaidhg, a Run [CICD 4964.11 (not from this recording); CRE 2, # 150 (i) (from MR)]
6. Reel: The Rose in the Garden / Divide the Cally Fair [CICD 5300 (from this recording), 5300.11 (not from this recording); Kennaw's Reel (WSGM, # 326, version of); see BB index 4068)]
7. Jig / Slide: The Clare Jig [CICD 1162.12 (from this recording); 1162.11, 2364.11–.15 (none from this recording); CRE 2, # 71 (untitled, from MR)]
8. Jig: The Frieze Breeches [CICD 1486, 1487, 1488 (all from this recording); 1490, 1492.11–.13 (none from this recording); 'standard' version of the tune; for MR's 'old' version, see CICD 954.11.]
9. Jig: Tatter Jack Walsh / Athair Jack Walsh, An t- [CICD 1393, 1394 (from this recording); 1394.11–.12 (none from this recording)]
10. Jig: The Frost is All Over / Rince na gCoinini i nGarrai na hEorna [CICD 809 (from this recording); 724.12 (not from this recording; continuation card missing)]
11. Reel: The Rising Sun [CICD 2908 (from this recording), 2907.11 (not from this recording); CRE 2, # 260 (from MR); for other versions and titles, see BB index, cards 2983, 2657]
12. Reel: Untitled [not in CICD from this recording; Tear the Calico]
13. Reel: Untitled [CICD 4787 (from this recording); The Sandmount (recorded by the Ballinakill Ceili Band); Mick Hand's]
14. Reel: Untitled [CICD 3098, 4363.11–.12 (none from this recording); CRE 2, # 175 (from MR)]
15. Reel: The Ships Are Sailing [CICD 2962.11–.12 (none from this recording)]
16. Reel: The Boys of the Lake [CICD 3195, 3196, 3199.11–.12 (none from this recording); CRE 2, # 164 (from MR)]
17. Jig: The Four Posts of the Bed [CICD 1349.12–.13 (from this recording); 1349.14–.15 (none from this recording)]
18. Jig: The Connachtman's Rambles / Bean an Brown Dilisc [CICD 2133 (from this recording); 2136.11–.12, 2138 (none from this recording)]
19. Reel: The Blackhaired Girl / The Blackhaired Lass / Cailin na Gruaige Duibhe [CICD 4230.12–.13, 4239 (none from this recording)]
20. Reel: Jackie Fitzpatrick's Reel / Jacky Fitzpatrick's Reel / Jack Fitz's Reel / Jackie Fitzgerald's Reel [CICD 5017 (from this recording); 4995.11–.12, 5016, 5018–5018.12 (none from this recording); CRE 2, # 225 (from MR); related to Dowd's Favourite / O'Dowd's Favourite as recorded by Michael Coleman?]
21. Reel: Untitled [CICD 5096 (from this recording); 5084.11–.14, 5091.11–.13, 5093, (none from this recording); The Green Pigeon (title from CICD 5092, ex Pat Ward ms)]
22. Reels: The Swallow's Tail [CICD 5062 (from this recording); 5060.12, 5062.11 (none from this recording)]
23. Reel: The West Clare Reel [CICD 5883 (from this recording); 5883.11 (not from this recording); Dan Breen's]
24. Reel: Untitled [CICD 2924 (from this recording); 2923, 2924.11, 4033.11 (none from this recording)]
25. Jig: The Yellow Wattle [CICD 1829 (from this recording); 1133.11, 1828 (none from this recording)]
26. Jig: Donall na Greine [CICD 758, 759 (both from this recording); 756, 757, 760.11 (none from this recording); CRE 2, # 10 (from MR); Ceol III iv, p 99; Donnybrook Fair / The Joy of My Life (version of? DMI, # 79)]
27. Reel: The Heather Breeze / The Heathery Breeze [CICD 2857 (from this recording); 2856.11, 3415.11–.14 (none from this recording)]
28. Reel: An Bhean Tinceara [CICD 4029 (from this recording); 2686.11, 4028, 4030, 5750.11–.12 (none from this recording)]
29. Jig: Barr na Feirsde / Barr na Feirisde / The Munster Buttermilk [CICD 823 (from this recording; card gives the musician as Mick Hand, in error? Should be Micho Russell?); 818.11–.12, 825 (not from this recording)]
30. Jig: Christmas Day in the Morning / On Christmas Day in the Morning [CICD 2558 (from this recording), 2228.12 (not from this recording)]
31. Song: Bean Dubh an Ghleanna [with verses in Irish and English]
32. Reels: Untitled, Untitled [None in CICD; tunes learned from radio broadcast by Matt Molloy on the previous Friday night.]
33. Song: Untitled [The Poor Little Fisher Boy]
34. Song: Untitled [about a man with a very long nose]
35. 35: Jig: Garrett Barry's / The Ladies' Fancy [CICD 1007, 1008 (both from this recording); 1006.11 (not from this recording)]
36. 36: Polka: An Gabhairin Bui [CICD 6283 (from this recording); 6439.11 (not from this recording); CRE 2, # 110 (from MR)]
37. 37: Fling: Pop Goes the Weazel / Pop Goes the Weasel [CICD 6532.11 (not from this recording)]
38. 38: Jig: Ti-teen Girleen / Tidy Girlyeen [CICD 1325 (from this recording); 1326.13 (not from this recording); Behind the Bush in the Garden (DMI, # 398]
39. 1: Reel: The Ladies Pantalettes [CICD 5626 (from this recording); 5626.11, 5637 (none from this recording)]
40. 2: Reel: All the Ways to Galway [CICD 3561 (from this recording); 3086.11–.12, 3561.11–.12 (none from this recording); The Kerry Cow; I Wish I Had a Kerry Cow; CRE 2, # 282 (from MR) and also at CRE 2, # 116; for MR's version of this tune as single reel / polka, see CICD 6496.]
41. Reel: Kitty Jones' Reel / Kitty Jones's Reel [CICD 4277 (from this recording); 4275.11–.12, 4276, (none from this recording)]
42. Reel: The Old Torn Petticoat [CICD 4351 (from this recording); 4348.11 (not from this recording)]
43. Reel: Fochairi Beaga na Foraoire [CICD 5943 (from this recording); 5943.11, 5947.11 (not from this recording); Spike Island Lasses (here with only two parts)]
44. Jig / Dance Tune: An Bothar o thuaidh go dti Arainn / The Handkerchief Dance [CICD 1197 (from this recording); 1196.11–.12, (none from this recording); CRE 2, # 65 (from MR)]
45. Reel: Is Trua gan Peata 'n Mhaoir Agam / An Peata Beag is a Mhathair [CICD 5634 (from this recording); 4007.11, 4008, 5635–.11 (none from this recording); CRE 2, # 259 (from MR); The Mother and Child Reel]
46. Jig / Slide / Cudreel / Cudril / Quadrille Tune: The Cumann na mBan Are Dead and Gone [CICD 1968.12 (from this recording); 1968.11, 1968.13 (none from this recording); one of 2 tunes that MR assigns this name to.]
47. Reel: The Sporting Days of Easter [CICD 3989 (from this recording); 3988.11–.14, (none from this recording); CRE 2, # 281 (from MR)]
48. Jig: Sagart na mBuataisi / The Priest in his Boots [CICD 1252 (from this recording), 1251.11 (not from this recording); CRE 2, # 17 (from MR)]
49. Jig: Connie the Soldier / The South-west Wind [CICD 2368 (from this recording); 2369.11 (not from this recording)]
50. Jig: The Rambling Pitchfork [CICD 1648 (from this recording); 1649.11 (not from this recording)]
51. Reel: The College Grove [CICD 3484 (from this recording); 5573.11 (not from this recording)]
52. Jig: Untitled [CICD 2241 (from this recording)]
53. Slip Jig: The Rocky Road to Dublin / Slainte an Briste Leathain / Slainte an Bristin Leathair [CICD 435 (from this recording?); 436, 440.11–.12 (not from this recording)]
54. Slip Jig: Untitled [CICD 318 (from this recording); 315.11–.12 (not from this recording); Barney Brallaghan (DMI, # 429, with 3 parts); 2 parts in MR's version]
55. Reel: Dunagore Reel [CICD 5769 (from this recording); 5610–.12 (not from this recording); CRE 2, # 210 and 275 (both from MR); The Concertina Reel (DMWC, # 72)]
56. Air: An Drucht Geal Ceo / The Foggy Dew [not in CICD]
57. Jig: The Irish Washerwoman / The Big Jig / Paddy McGinty's Goat [CICD 1686 (from this recording); 1678.11–.13, 1679, (none from this recording)]
58. Jig: Nora Criona [CICD 628.11 (not from this recording); incomplete]
59. Jig: Sean Phaidin [CICD 2233 (from this recording); 2228.11 (not from this recording; a version of The Boys of the Town (DMI, # 89); MR also plays a separate but related tune called The Boys of the Town (Roche 1, # 118)]
60. Jig: Untitled [CICD 1496 (from this recording); 1497.12–.13 (not from this recording); Kitty Come Over (DMI, # 55); The Cow that Ate the Blanket]
61. Reel: Tear the Calico [CICD 3130 (from this recording); 3131.13–.14 (not from this recording); 'standard' version of the tune; MR plays the tune in two registers, and this is the higher of the two.]
62. Jig: The Maid on the Green / The Mountainy Boy [CICD 1200 (from this recording); 1201.11–.12 (not from this recording)]
63. Jig: The Trip to the Cottage [CICD 2179 (from this recording); 2180.11 (not from this recording)]
64. Reel: Untitled [CICD 5456.11–.12 (both from this recording?); 4137.11, 5456.13–.15 (none from this recording)]
65. Speech: Untitled [words in Irish to The High Caul Cap and Paidin O Raifeartaigh]
66. Jig: Brian O'Lynn [CICD 1565 (from this recording); 1567.11 (not from this recording)]
67. Jig: The Rakes of Clonmel [CICD 1814–.12 (none from this recording)]
68. Reel: London Bridge [CICD 2889 (from this recording); 2884.11, 2888, 5480 (none from this recording)]
69. Polka / March / Quadrille tune: The Boyne Water [CICD 6508.12 (from this recording), 6508.11, 6508.13–.14 (not from this recording); CRE 2, # 124 (from MR)]
70. Reel: The Banshee / An Bhean Si [CICD 5384.11 (from this recording); 4864.13 (also from this recording?); 4864.11–.12 (none from this recording); tune is featured on the Flanagan Brothers 78 rpm disc titled 'The Flanagans Chase the Banshee']
71. Jig: Willie Walsh's Jig [CICD 2382 (from this recording); 2386.11 (not from this recording); DMI, # 88 (as Willy Walsh's Jig); related to The Wandering Minstrel]
72. Jig: The Little House under the Hill [CICD 2047 (from this recording); 2048.11 (not from this recording)]
73. 35: Speech: Untitled [MR's words (in English) to the song Brid Ni Mhaoileoin]
74. Reel: The Fisherman's Daughter [not in CICD; tune composed by Martin Mulhaire]
75. Reel: Untitled [not in CICD from this recording; Crowley's; see versions at CICD 4148 and 4165; second tune of a set called Crowley's recorded by Michael Coleman]
76. Reel: Untitled [not in CICD; composed by the player]
77. Reel: Untitled [not in CICD from this recording; learnt by the player from James Morrison (fiddle; with whom he recorded); Billy Bocker / Billy Brocker; see versions at CICD 5464 and 5475]
78. Reel: Untitled [not in CICD from this recording; Hand Me Down the Tackle / Tom Steele / etc]
79. Reel: Untitled [not in CICD from this recording; Grandpa Tommy's Ceili Band, composed by Martin Mulhaire; CRE 5, # 129]
80. Reel: Untitled [not in CICD]
81. Reel: Untitled [not in CICD]
82. Jig: Tom Carthy's jig [not in CICD; version of The Irish Washerwoman?]

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 316 [sound recording] / [various performers]

Performers:
Desmond Ceili Band, The, Kerry, instrumental group A1, 3;
Mac Mathuna, Ciaran, Limerick / Dublin, speech in English and Irish A2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16;
O'Brien, Jimmy, Kerry, singing in English A5, 15;
Ennis, Seamus, Dublin, speech in English and Irish A6, 8, 10, 12, 14, 16;
pipes solo A7, 9, 11, 17;
singing in Irish A8;
Murphy, Denis, Kerry, fiddle solo A13

Running Order:
1. Reel: Untitled [O'Keeffe's Plough / O'Keeffe's Speed the Plough]
2. Speech: Untitled
3. Reels: Lucy Campbell, Toss the Feathers
4. Speech: Untitled [Introduction to the next song, which was composed by Sigerson Clifford]
5. Song: The Boys of Barr na Sraide
6. Speech: Untitled [Topics: the harvest; milling the grain; tunes associated with milling]
7. Slip Jig: The Dusty Miller [SE's father's version]
8. Speech with Singing: Untitled [Topics: lore about a 'muileann si', a fairy mill; lore from Colm O Caoidheain, Glinsce, including a story that includes a song; story that is the background to the next piece of music]
9. Slip Jig: The Dusty Miller [Colm O Caoidheain's version]
10. Speech: Untitled [Topics: lore connected with St Martin's Eve and the feast of St Martin; introduction to the next tune, learned from Mickeen Conroy, whistle, brother of the piper Andy Conroy]
11. Reel: The Mills Are Grinding / The Dunmore Lasses
12. Speech: Untitled [Introduction to the next item]
13. Slides: Untitled, Untitled
14. Speech: Untitled [Introduction to the next item]
15. Song: The Tailor Ban
16. Speech: Untitled [Topics: background to the next selection of tunes]
17. Single Jig, Single Jig / Slide: Smash the Windows [Learned from SE's father], The Dark Girl in Blue [Learned from Denis Murphy and Padraig O'Keeffe; Denis Murphy's Slide] [End of first edition of Ceolta Tire on this tape]

Résultats 121 à 130 sur 654