Showing 140 results

Archival description
Hugh Shields Collection Item
Print preview View:

2 results with digital objects Show results with digital objects

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 78 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of Terence McCaughey, Magheraroarty, Cloghaneely, Co. Donegal, from James (Jimmy) Heraghty (aged about 55), of Meenlaragh, Cloghaneely, 1 September 1969 [tracks 1–2]
Copies made on Tory island 6–7 September 1969 by Hugh Shields of recordings made in Tory, mostly in August 1969, by John Meenan (aged 18), barman in Dickson’s bar, Meenlaragh (see notes) [tracks 3–12]

Performers:
Heraghty, Jimmy, singing in English A1, speech in English Track 2;
Rogers, Eamon Ghrainne, singing in Irish Track 3;
Rogers, Patsy Dan, singing in Irish Track 4;
Unidentified performer, singing in English Track 5;
Rogers, Jimmy, singing in English Tracks 6-7;
Duggan, Willy (Willy Nora), singing in Irish Track 8;
Rogers, Eamon (Eamon Phadraig na Faitche), singing in Irish Tracks 9-12

Running Order:
1. Tá an chuach ‘na shuí (‘Tá an chuach ’na shuí ar árd an droighin agus í gabhail cheoil go binn...’), song / Jimmy Heraghty, singing in Irish [session continued from 6945]
2. Talk about the song ‘Tá an chuach ’na shuí’ / Jimmy Heraghty, speech in English [end of session] [END OF BAND ONE]
3. [=An ghiobóg] (‘[Bliain mhór sa taca] seo ba deas mo chulaith éadaí...’), song / Eamon Ghráinne Rogers, singing in Irish [copying continued from 6944, see Notes]
4. Tiocfaidh an samhradh [‘Tiocfaidh an samhradh agus fásfaidh an féar...’], song / Patsy Dan Rogers, singing in Irish
5. Craigalee (‘I ofttimes view those native hills...’), song [fragment?] / unidentified performer [Sligo man married to a Tory girl in London], singing in English
6. Dear Doctor John (‘[I’m a young] Irishman and I’m tired of life...’), song / Jimmy Rogers, singing in English
7. The navy boots on (‘[I am] a young navvy and I work on the line...’], song [air: The green bushes] / Jimmy Rogers, singing in English
8. Scairte Áranna (‘Tá scáirte mhór, mhór á dhéanamh in Árainn...’, song / William (Willy Nora) Duggan (nephew of Mary Meenan), singing in Irish
9. Baoighillí Loch an Iúr (‘...mise ag lastadh préataí a thug mé féin ’s mo dhearthair...’), song /  Eamon Rogers (son of Pádraig na Faithche Rogers), singing in Irish
10. Tá mé i mo shuí ó d’éirigh an ghealach aréir, song [air: cf. Buachaill ón Éirne], song / Eamon Rogers, singing in Irish
11. Pósadh go h-óg mé (‘Pósadh go h-óg mé mar gheall ar na puntaí’), song [air: cf. Amhrá na scadán] / Eamon Rogers, singing in Irish
12. [Is trua nach bhfuil me in Eirinn], song [scrappy recording] / Eamon Rogers, singing in Irish [end of recording session]  [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 110 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Joe McCafferty at his house in Derryconor, Cloghaneely, Co. Donegal, 27 June 1976 [tracks 1-11]
Recorded from Joe McCafferty at his house in Derryconor, Cloghaneely, Co. Donegal, 30 July 1977 [copy of 7701 cassette] [track 12]

Performers:
McCafferty, Joe, singing in Irish Tracks 1, 4, 6, singing in English Tracks 1, 11, speech in English Tracks 3, 7, speech in Irish Tracks 5, 6, 7, 8, 9;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 3, 6, 7, 10

Running Order:
1. Bríd óg Ní Mháille ('A Bhríd óg Ní Mháille, is tú d’fhag mo chroí cráite...’), song / Joe McCafferty, singing in Irish [session continued from 7601]
2. Irish labouring boy ('As I rode out one evening, it being in the month of May...'), song / Joe McCafferty, singing in English
3. Talk about the song 'Irish labouring boy' (learnt in Scotland), speech / Joe McCafferty, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
4. An Giobóg, song ('Óró,’gcluin sibh mise, a bhuachaillí, is sibhse atá le pósadh...’), speech / Joe McCafferty, singing in Irish
5. Words of the song ‘An Giobóg’, speech / Joe McCafferty, speech in Irish
6. Introduction to and fragments of the song ‘Cuach mo londubh buí’, speech / Hugh Shields, speech in English ; Joe McCafferty, speech in Irish, singing in Irish
7. Story of the song ‘Cuach mo londubh buí’, speech / Hugh Shields, speech in English ; Joe McCafferty, speech in Irish, speech in English
8. Words of the song ‘Cuach mo londubh buí’, speech / Joe McCafferty, speech in Irish
9. Farewell in Irish to the Shields family [all present: Hugh, Lisa, Kitty, Michael, Denis and Philip], speech / Joe McCafferty, speech in Irish
10. Recording of middle C, sound & speech / Hugh Shields, speech in English [ end of session] [END OF BAND ONE]
11. The weary scaffold ('My love he is one of the finest young men...'), song (copied at 7.5 ips from cassette 7701) / Joe McCafferty, singing in English [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 114 [sound recording] / [various performers]

Recorded at the house of Biddy Joe O'Donnell (82), Plohogue, Arranmore, Co. Donegal, 21 August 1977 [tracks 1-11]
Recorded at the house of Joe McCafferty, Derryconor, Cloghaneely, Co. Donegal, 22 August 1977 [tracks 12-16]
Recorded outside the house of Alice McCauley, Gortgearra, Arranmore, Co. Donegal, 22–23 August 1977 [tracks 17, 24]
Recorded in the house of Alice McCauley, Gortgearra, Arranmore, Co. Donegal, 22 August 1977 [tracks 18-23]
Recorded at the house of Barney Beag Gallagher, Gortgearra, Arranmore, Co. Donegal, 24 August 1977 [tracks 25-30]

Performers:
O'Donnell, Biddy Joe, singing in English Track 1, speech in English Tracks 2, 5, singing in Irish Tracks 3-4, 6-7;
Shields, Hugh, speech in English Track 2;
O'Donnell, Grace, singing in Irish Track 8;
O'Donnell, Patrica, singing in Irish Track 8;
O'Donnell, Mary, melodica solo Tracks 9-10;
Unidentified performers, singing in Irish and English Track 9;
O'Donnell, Ann, tin whistle solo Track 11;
McCafferty, Joe, singing in Irish Tracks 12-13, 16, speech in Irish Tracks 14-15;
McCauley, Alice, singing in Irish Tracks 18, 20, 22, speech in English Track 19, speech in Irish Tracks 21, 23;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 19, 28;
Gallagher, Barney Beag, singing in Irish Tracks 25-27, 30, speech in English Track 28;
singing in English Track 29

Running Order:
1. Arranmore (‘ Oh Arranmore, loved Arranmore, I ofttimes think of thee...’), song / Biddy Joe O’Donnell, singing in English
2. Talk about the preceding song, speech / Biddy Joe O’Donnell, speech in English; Hugh Shields, speech in English
3. Tiocfaidh an samhradh ('Ó tiocfaidh an samhradh agus fásfaidh an féar...’), song / Biddy Joe O’Donnell, singing in Irish
4. Pleoid ort, a Neidí gan seanadh, song [fragment] / Biddy Joe O’Donnell, singing in Irish
5. The words of the song 'Pleoid ort, a Neidí gan seanadh'. speech / Biddy Joe O’Donnell, speech in Irish
6. Dúlamáin (‘Dúlamáin na buinne buí, dúlamáin Gaelach...’), song [fragment] / Biddy Joe O’Donnell, singing in Irish, speech in Irish, lilt
7. Níl sé ina lá (‘Éirí i do shuí, a bhean an tí...’), song [fragment] / Biddy Joe O’Donnell, singing in Irish
8. Níl sé ina lá, song / Grace O’Donnell, singing in Irish ; Patricia O’Donnell, singing in Irish
9. Attempt at two [?] songs 'Baidín Fheilimidh' and 'The rose of Arranmore [?]' / Mary O’Donnell, melodica, with singers
10. The dawning of the day / Mary O’Donnell, melodica solo
11. The rose of Arranmore / Mary O’Donnell, melodica solo [end of session]
12. Inis Oirthear (repeat of the song recorded by Joe at 7702, with an extra verse), song / Joe McCafferty, singing in Irish
13. Tiocfaidh an samhradh (‘Ó tiocfaidh an samhradh agus fásfaidh an féar...’), song / Joe McCafferty, singing in Irish
14. The words of the song ' Tiocfaidh an samhradh, speech / Joe McCafferty, speech in Irish [END OF BAND ONE]
15. Na cailleachaí dubha (‘Tá áit thiar anseo i mbun an cnoic...’), story / Joe McCafferty, speech in Irish
16. Níl sé ina lá (‘Chuaidh mé isteach i dteach aréir...’), song / Joe McCafferty, singing in Irish [session contined at 7706]
17. Background noise outside of Alice McCauley's house, evening of 22 August, donkey sounds, noise [end of session]
18. Níl sé ina lá (‘Chuaidh mé isteach i dteach aréir...’), song / Alice McCauley, singing in Irish
19. Talk about the preceding song, speech / Alice McCauley, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
20. Mo phíopa ghoirid dhonn, song / Alice McCauley, singing in Irish
21. The last verse of the song Níl sé ina lá, speech / Alice McCauley, speech in English
22. Tiocfaidh an samhradh (‘Tiocfaidh an samhradh agus fásfaidh an féar...’), song / Alice McCauley, singing in Irish
23. The words of the song 'Tiocfaidh an Samhradh', speech / Alice McCauley, speech in English [end of session]
24. Background noise outside of Alice McCauley's house, lunchtime of 23 August: braying of same [she] donkey, noise [end of session]
25. Siúbhan Ní Dhuibhir ( D’eirigh mé ar maidín a tharraingt chun aoinaigh mhór...’), song / Barney Beag Gallagher, singing in Irish
26. Buachaill ón Éirne (‘Buachaill ón Éirne mé is bréagfainn féin cailín deas óg...’), song / Barney Beag Gallagher, singing in Irish
27. Bruach na Finne (‘Ar bhruach na Finne a tharlaidh damh an staidbhean chiúin...’), song / Barney Beag Gallagher, singing in Irish
28. Talk about the preceding song, speech, / Barney Beag Gallagher, speech in English
29. My young love said to me, song by Padraic Colum, with 4 verses, / Barney Beag Gallagher, singing in English
30. Máire Ní Eidhin ('Ar mo gabhail chuig an Aifrinn damh...'), song by Raftery [fragment] / Barney Beag Gallagher, singing in Irish [session continued at 7703] [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 118 [sound recording] / [various performers]

Recorded at the house of Eddie Butcher, Magilligan, Co. Derry 4 March, 1979 [tracks 1–28]
Recorded at the house of Eddie Butcher, Magilligan, Co. Derry 6 March, 1979 [tracks 29–33]

Performers:
Butcher, Eddie, singing in English Tracks 1-2, 4, 29, 31, speech in English Tracks 3, 5, 6-14, 16-28, 30, 31-33;
Shields, Hugh, speech in English Tracks 3, 5, 6, 30, 31-33;
Shields, Lisa, speech in English Tracks 3, 6;
Butcher, Grace, speech in English Tracks 3, 6, 15, 32

Running Order:
1. Drogheda festival (‘On the first day of October, on the Friday being the day...’), song / Eddie Butcher, singing in English
2. It being in the middle of April (‘It being in the middle of April, it being the eighteenth day...’), song / Eddie Butcher, singing in English
3. Weather lore, speech / Eddie Butcher, speech in English ; Gracie Butcher, speech in English ; Lisa Shields, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
4. Magilligan parochial house (‘You poets of this country, come listen unto me...’) [composed by Paddy Lafferty], song / Eddie Butcher, singing in English [END OF BAND ONE]
5. Talk about the preceding song, speech / Eddie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
6. Weather lore, speech / Eddie Butcher, speech in English ; Gracie Butcher, speech in English ; Lisa Shields, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
7. There was a man of Adam's race, riddle / Eddie Butcher, speech in English
8. Queen Mary sent to Queen Ann, riddle / Eddie Butcher, speech in English
9. If Dick's father was Tom's son, riddle / Eddie Butcher, speech in English
10. If there was a man standing in Coleraine Diamond, riddle / Eddie Butcher, speech in English
11. How is the clock in the Diamond of Coleraine like the River Bann?, riddle / Eddie Butcher, speech in English
12. What goes from Coleraine to Limavady and never moves?, riddle / Eddie Butcher, speech in English
13. Ower the water and ower the water, riddle / Eddie Butcher, speech in English
14. What makes the hen cross the road?, riddle / Eddie Butcher, speech in English
15. What is black and white and read all over?, riddle / Gracie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English ; Lisa Shields, speech in English
16. As white as milk and milk it's not, riddle / Eddie Butcher, speech in English
17. What goes round the house and round the house?, riddle / Eddie Butcher, speech in English
18. Three feet upon ground, riddle / Eddie Butcher, speech in English
19. What was done before begun, riddle / Eddie Butcher, speech in English
20. Oul Sam Simie and young Sam Simie, tongue twister / Eddie Butcher, speech in English
21. Three kegs oftTreacle, tongue twister / Eddie Butcher, speech in English
22. Mrs Hunt had a cuddy punt, tongue twister / Eddie Butcher, speech in English
23. Mrs Hunt had a cuddy punt (said faster), tongue twister / Eddie Butcher, speech in English
24. Mrs Hunt split her pump, tongue twister / Eddie Butcher, speech in English
25. As I went over Corney Hill, riddle / Eddie Butcher, speech in English
26. As I was going to St Ives, riddle / Eddie Butcher, speech in English
27. How many feet has forty sheep, riddle / Eddie Butcher, speech in English
28. If there were twenty sick sheep, riddle / Eddie Butcher, speech in English
29. Erin's Lovely Home (‘You rambling boys of Paddy’s land, come listen unto me...’), song / Eddie Butcher, singing in English
30. Talk about '’David's flowery vale’, speech / ‘Eddie Butcher, speech in English, singing in English ; Hugh Shields, speech in English
31. Song/David's flowery Vale, talk about the song with sung verses, speech and song / Eddie Butcher, speech in English, singing in English ; Hugh Shields, speech in English'
32. Talk about a saying 'A lady in her bed', speech / Eddie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English' ; Gracie Butcher, speech in English
33. Talk about dancing among presbyterians of Magillian, speech / Eddie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 119 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Eddie Butcher at his house in Magilligan, Co. Derry 4 March, 1979 [tracks 1–11]

Performers:
Butcher, Eddie, singing in English Tracks 1, 3-9, speech in English Tracks 2, 10;
Shields, Hugh, speech in English Track 2

Running Order:
1. ‘Trader’ (‘Come all you gallant seamen bold and listen here a while to me...’), song / Eddie Butcher, singing in English
2. Talk about the preceding song, speech / Eddie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
3. Bonnie Doon (one verse), song (‘Ye banks and braes o bonnie Doon...’) [by Robert Burns], (one verse), song / Eddie Butcher, singing in English
4. I am a youth (‘I am a youth that’s inclined for rambling...’) [fragment] / Eddie Butcher, singing in English
5. Old Moore was dying, story / Eddie Butcher, speech in English
6. Weather lore, speech / Eddie Butcher, speech in English ; Hugh Shields, speech in EnglishB; Lisa Shields, speech in English
7. The cuckoo and the little tittle, riddle / Eddie Butcher, speech in English
8. What makes the bull look over the hill?, riddle / Eddie Butcher, speech in English
9. What man in parliament wears the biggest hat?, riddle / Eddie Butcher, speech in English
10. Black I am and much admired, riddle / Eddie Butcher, speech in English
11. Three fourths of a cross and a circle complete, riddle / Eddie Butcher, speech in English ; Lisa Shields, speech in English [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 3 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of Arthur Coulter, Carnaughliss, Loanends, Muckamore, Co. Antrim 25–26 June, 1968 from Arthur Coulter (age about 70), his daughter Mrs Mary Heaney (of Killead, Co. Antrim) and Fred Hull (of Largy, Crumlin, formerly of Aghalee Co. Antrim. [tracks 1-8]

Performers:
Mrs Mary Heaney, singing in English Track 1
Arthur Coulter, singing in English Tracks 2–7, speech in English Tracks 3, 5
Fred Hull, singing in English Track 8

Running Order:
1. Kitty of Baltimore (‘When I was young and full of fun, a dashing, roving blade...’), song / Mrs Mary Heaney, singing in English
2. Donegore hill [fragment, the rest accidenatlly erased ; The maid From Ballygowan [starts 00:24] (‘Come all you gallant muses, I pray you now attend...’) ; discussion about The maid from Ballygowan ; songs [wrongly tracked] ; speech / Arthur Coulter singing in English, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
3. Killeavys pride (‘Young Mary she was beautiful and called Killeaveys pride...’), song (air: cf. James McKee] / Arthur Coulter singing in English [END OF BAND ONE]
4. Seven years since i had a sweetheart (‘There were two lovers and they were parting...’), song / Arthur Coulter singing in English
5. Down by the riverside (‘As I rode out one evening down by yon riverside...’), song / Arthur Coulter singing in English
6. Farewell to Kilnood* (Farewell unto you, sweet Kilnood...’), song / Arthur Coulter singing in English
7. Spanking Maggie (‘Come all you noble sporting men and listen to my song...’),song [fragment, verses 1–4 only] / Arthur Coulter singing in English
8. Aghalee heroes* (‘Oh you Protestant heroes of Ireland...’), song  / Fred Hull, singing in English [ session continued on 6802] [END OF BAND TWO] 

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 4 [sound recording] / [various performers]

Recorded in the house of Arthur Coulter, Carnaughliss, Loanends, Muckamore, Co. Antrim 25–26 June, 1968 from Arthur Coulter (age about 70) and his daughter Mrs Mary Heaney (of Killead, Co. Antrim), 25–26 June, 1968 [tracks 1–10]

Performers:
Arthur Coulter, singing in English Tracks 1–3, speech in English Tracks 2, 3, 5, singing in duet in English Track 8
Mary Heaney, singing in English Tracks 4, 6, 7, 9-10 singing in duet in English Track 8

Running Order:
1. The Tardree Quarry workman ((‘I’m a Tardree quarry workman and has thirteen bob a week...’), song / Arthur Coulter, singing in English
2. Talk about the preceding song ; The Tardree Quarry Workman [verse 3 sung], speech ; song / Arthur Coulter, speech in English, singing in English
3. Barbara Allen [= Barbro Allen] (’Twas early, early in the spring When the flowers they were blooming...’) ; talk about the preceding, song, speech / Arthur Coulter, singing in English, speech in English
4. Glenarm Bay (‘It being in September when the weather it was warm...’), song / Mrs Mary Heaney, singing in English
5. Oh Archie dear (‘Oh Archie dear, we know right well...’), poem [composed by Arthur Coulter] / Arthur Coulter, speech in English [END OF BAND ONE]
6. Mind your eye, laddie (‘As I went a-walking down Liverpool street...’), song / Mrs Mary Heaney, singing in English
7. Down by the riverside (‘As I roved out one evening down by the riverside...’), song [learned from John Crawford] / Mrs Mary Heaney, singing in English
8. Down by the riverside, song / Arthur Coulter, singing duet in English ; Mrs Mary Heaney, singing duet in English
9. The bonny Irish boy (‘Oh fiirst when I was courted by a bonny Irish boy...’), song / Mrs Mary Heaney, singing in English
10. The girl from Donegal (‘Young girls, draw near until you hear the news that makes me sad...’) / Mrs Mary Heaney, singing in English [session continued on 6803] [END OF BAND TWO]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 8 [sound recording] / [various performers]

Recorded from Joe Cooper (age about 65) and Mrs Nora Cooper at their house in Aughavilla, Warrenpoint, Co. Down, 30 June 1968 [tracks 1–7]

Performers:
Mrs. Nora Cooper, singing in English Tracks 1-2, 4-5
Mr. Joe Cooper (aged 65?), singing in English Tracks 3, 6-7, speech in English Track 6
Hugh Shields, speech in English Track 6

Running Order:
1. My father’s servant boy (‘You lovers all both great and small, pay attention to my theme...’), song [false start, v.1-2, text recommences and is completed] / Mrs Nora Cooper, singing in English [session continued from 6805]
2. How pleasant sweet birdies (‘How pleasant sweet birdies to wake in the dawn...’), song [fragmented] / Mrs Nora Cooper, singing in English
3. The wedding of Laghie M’Grath (‘Oh we had a terrible tear...’) / Joe Cooper, singing in English
4. The maid of the Mourne shore (‘Adieu green fields and flowery dales...’), song / Mrs Nora Cooper, singing in English
5. The bonny green tree (‘As I went a-walking one fine summer’s evening...’), song / Mrs Nora Cooper, singing in English
6. Talk about the song ; The Moygannon stream (‘I remember my young days, for younger I’ve been...’), speech ; song [words by Joe Cooper to the air of ‘The Muttonburn stream’] / Joe Cooper, speech in English, singing in English ; Hugh Shields, speech in Engish
7. My father’s big turnip (‘There’s a thorn tree that grows by the Moygannon river...’), song [words by Joe Cooper to the air of ‘Teddy O’Neal’] / Joe Cooper, singing in English [end of session] [END OF BAND ONE]

Hugh Shields Collection. Reel-to-Reel 9 [sound recording] / [various performers]

Recorded at the house of Felix McGarry (age 86), Roselane Ends, Feymore, Glenavy, Co. Antrim, 22 June 1968 [tracks 1–16]
Recorded at the house of Mrs Eileen Keaney, Belfast, 23 June 1968 [tracks 17–34]
Recorded at the house of Arthur Coulter [retired farmer, Carnaughlin, Co. Antrim], 25 June 1968 [tracks 35–38]

Performers:
Felix McGarry (Aged 86), fiddle solo Tracks 1, 3–13, 15, speech in English Tracks 2, 6, 8, 14, 16
? McGarry (daughter), speech in English Track 14, singing in English Track 15
Hugh Shields, speech in English Track 16
Eileen Keaney, singing in English Tracks 17–27, 34, singing in Irish Tracks 28–29, speech in English Tracks 27, 30–31, singing in English and Irish Tracks 32–33
Authur Coulter, speech in English Tracks 35, 37–38, singing in English Track 36

Running Order:
1. Untitled air, waltz [untraditional] / Felix McGarry, fiddle 
2. Old Micky Trainor, speech [spoken text of Irish music-hall song] / Felix McGarry, speech in English
3. Dunphy’s, hornpipe / Felix McGarry, fiddle
4. Teetotaller’s reel, / Felix McGarry, fiddle / Felix McGarry, fiddle
5. Youghal harbour ; Teetotaller’s, Air ; reel
6. Talk about the tune ; The blackbird [air] ; The blackbird [set dance], speech ; air ; set dance / Felix McGarry, fiddle
7. The lark in the clear air, air / Felix McGarry, fiddle
8. Erin a long farewell ; talk about the tune, polka? ; speech / 
9. Untitled [The maid behind the bar], reel / Felix McGarry, fiddle
10. Untitled reel / Felix McGarry, fiddle
11. Untitled [=Tobin’s favourite), jig / Felix McGarry, fiddle
12. Untitled [=Dan the cobbler], jig / Felix McGarry, fiddle
13. Sweet vale of Avoca, air / Felix McGarry, fiddle
14. Bonny Portmore, Talk about the song ‘Bonny Portmore’ followed by spoken text of verses, speech / Felix McGarry, speech in English ; Felix McGarry’s daughter, speech in English
15. Bonny Portmore, air / Felix McGarry, fiddle ; Felix McGarry’s daughter, singing in English
16. Talk about James Garland, the author of the song ‘The banished defender’, followed by spoken text of verses) / Felix McGarry, speech in English, Hugh Shields, speech in English
17. Here she sits, a lovely creature, song / Mrs Eileen Keaney, singing in English
18. Green gravel, song / Mrs Eileen Keaney, singing in English
19. Our Queen won, song / Mrs Eileen Keaney, singing in English
20. Our Queen won the medal, song / Mrs Eileen Keaney, singing in English
21. Raddy addy and we’re not beat yet, song / Mrs Eileen Keaney, singing in English
22. Our queen won, our queen won the medal, song / Mrs Eileen Keaney, singing in English [track missing here on this CD (‘My aunt Jane’)]
23. Hally go lee go lee, song / Mrs Eileen Keaney, singing in English
24. Rocking the cradle, song / Mrs Eileen Keaney, singing in English
25. You’re a wee bonny wean, song / Mrs Eileen Keaney, singing in English
26. When I was young and had no sense, song [to the air of ‘The parting glass’]  / Mrs Eileen Keaney, singing in English
27. Talk about the following song ; Untitled [election verse on De Valera and Joe Devlin], speech ; song / Mrs Eileen Keaney, singing in EnglishEND OF BAND ONE]
28. Thios ag teach an torraimh, song [one verse] / Mrs Eileen Keaney, singing in English
29. Sean Dun na nGall, song / Mrs Eileen Keaney, singing in Irish
30. Talk about the rhyme ; Ah’m, ah’m, ah’m to the dirt, ah’m, speech ; song / Mrs Eileen Keaney, speech in English
31. Talk about the rhyme ; Beatty you’re a-wanting, speech ; rhyme / Mrs Eileen Keaney, speech in English
32. Suil a Run, song / Mrs Eileen Keaney, singing in English
33. Suil a Run, song [one verse, to the air of ‘The parting glass’], song / Mrs Eileen Keaney, singing in English 
34. Going to Mass last Sunday (‘Fare you well, old Ireland, shal I ever see you more?...’), song / Mrs Eileen Keaney, singing in English
35. Talk about how to play the game of ‘jacks’ and the rhyme used ; Sonsy Ann ; riddle ‘As I went o’er Carnearney hill’), speech ; rhyme ; riddle / Arthur Coulter, speech in English ; Hugh Shields, speech in English
36. Says Willy to Nancy (‘Says Willy to Nancy will I come to bed to you?...’), song / Arthur Coulter, singing in English
37. John Peel, rhyme [parody] / Arthur Coulter, speech in English
38. Riddle me riddle me ranty co, riddle / Arthur Coulter, speech in English [END OF BAND TWO]

Results 81 to 90 of 140