Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 08-Jul-10 (Creación)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
Área de contexto
Nombre del productor
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Performers:
Daly, Jackie, speech in English, track 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15; accordion, track 16, 18
Keane, Conor, speech in English, track 1; accordion, track 1, 18
Burke, Joe, speech in English, track 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16; accordion, track 17, 18
O'Leary, Brian, speech in English, track 2; accordion, track 2, 18
Harris, Charlie, speech in English, track 3; accordion, track 3, 18
Nolan, Donie, speech in English, track 4; accordion, track 4, 18
Connors, Timmy, speech in English, track 5; accordion, track 5, 18
Searson, Joe, speech in English, track 6; accordion, track 6, 18
Connolly, Johnny, speech in Irish, track 7; speech in English, track 7; accordion, track 7, 18
Gardiner, Bobby, speech in English, track 8; accordion, track 8, 18
McNamara, Christopher, track 9, speech in English; accordion, track 9, 18 =
[McNamara, Christy]
O'Mahony, Danny, speech in English, track 10; accordion, track 10, 18
Trabjerg, Anders, speech in English, track 11; accordion, track 11, 18
Begley, Brendan, speech in English, track 12; accordion, track 12, 18 =
[Ó Beaglaoich, Breanndán]
O'Connor, Paudie, speech in English, track 13; accordion, track 13, 18
Mulachy, Mick, speech in English, track 14; accordion, track 14, 18
Mulcahy, Michelle, accordion, track 14, 18
Conroy, Anne, speech in English, track 15; accordion, track 15, 18
Ó Rócháin, Muiris, speech in English, track 17
Running Order:
1. Speech: [Introduction]; Jigs: Charlie Hunter's, Arthur Darley's
2. Speech: [Introduction]; Polkas: John Clifford's, Callaghan's
3. Speech: [Introduction]; Reels: The flax in bloom, The bag of spuds
4. Speech: [Introduction]; Slides: Untitled, Untitled
5. Speech: [Introduction]; Slides: Johnny Mickey's slides
6. Speech: [Introduction]; Reels: Seán Ryan's, Ger Quigley's
7. Speech: [Introduction]; Jigs: The Connaughtman's rambles, The Irish washerwoman
8. Speech: [Introduction]; [Reels: The wind that shakes the barley, The first house in Connaught]
9. Speech: [Introduction]; Air: A stór mo chroí
10. Speech: [Introduction]; Reels: The pigeon on the gate, Sailing into Walpole's marsh, Untitled
11. Speech: [Introduction]; Hornpipes: The gypsy hornpipe, The high level
12. Speech: [Introduction]; Hornpipes: The skillet pot, Crossing the Rhine
13. Speech: [Introduction]; Polkas: Denis O'Keefe's, [Untitled, from Ger Collins], The pigs eating nuts in the wood
14. Speech: [Introduction]; Reels: The morning dew, Cooley's, Last night's fun
15. Speech: [Introduction]; Hornpipes: The harvest home, Dunphy's
16. Speech: [Introduction]; Air: Ceo ar Muisire
17. Speech: [Muirís Ó Rócháin makes festival announcements]; Speech: [Introduction]; [Reels: The Cavan reel, The Boyne hunt]
18. [Reels: Cooley's, The wise maid]
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Condiciones
Idioma del material
- inglés
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Generated finding aid
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Notas
Notes:
Users may not have listener access to master copy
Technical Notes:
184mm Sony DVCAM tape
Stereo sound @ 48Khz, mixed through a desk
Running time:
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
- inglés